Archivo de la categoría: General

Items that do not fit in other categories

MARCO TEÓRICO (BASES TEÓRICAS) Y MARCO CONCEPTUAL (DEFINICIÓN DE TÉRMINOS)

[Visto: 58832 veces]

La investigación pura o aplicada contiene procedimientos de interrogantes y respuestas. Se requiere formularse cuestionamientos desde las bases teóricas (marco teórico) dirigidas al uso del marco conceptual (Definición de términos). La relación entre ambos es directamente proporcional al estar vinculadas en el conocimiento epistemológico, metodológico y ontológico de la especialidad

 

En consecuencia las principales distinciones son:

  • Las bases teóricas proporcionan los fundamentos epistemológicos, metodológicos y ontológicos de las teorías vigentes conforme a las variables, características o dimensiones establecidas convencionalmente por la ciencia y tecnología.

 

  • La definición de términos codifica, decodifica y sintetiza el constructo teórico conforme a la investigación, desarrollo e innovación de la disciplina del conocimiento.

 

4.1. Bases teóricas de la investigación

 

Las bases teóricas denominado como la revisión de la literatura científica (Creswell, 2005; Mertens, 2005 citado por Hernández, Fernández y Baptista 2010), posee la dinámica de ser proceso y producto en forma disincrónica. Un proceso, al inducir en el conocimiento existente y viable vinculado con el planteamiento del problema; y un producto al ser condición sine quanom del reporte de investigación (Yedigis y Winbach, 2005, citado por Hernández, Fernández y Baptista, 2010).

 

El sustentar teóricamente el estudio conlleva a identificar, distinguir, analizar y evaluar la pertinencia y relevancia en el uso de la tesis.

 

4.1.1. Elaboración de propuesta de bases teóricas

 

Los procedimientos de organización de la información es identificar la teoría que se ajusta al modelo, propuesto, prototipo o diseño conforme al área de investigación de la respectiva universidad. Distinguir la eficiencia, eficacia, relevancia e idoneidad de las teorías a utilizar.

 

Según, Creswell (2009) sugiere el método de mapeo –elaborar primero un mapa – para organizar y edificar el marco teórico. A continuación se detalla:


  1. a.      Método de mapeo

El método implica diseñar el mapa conceptual sobre el criterio de la revisión de la literatura especializada y el desarrollo del marco teórico.

Según Bass utiliza las potencialidades de las personas quienes son fuerza operacional conforme a sus posibilidades, de acuerdo a sus motivaciones, para el beneficio institucional.

 

Evita tomar posición definida en la dirección de los colaboradores asemejándose a una anarquía informal donde cada idea surgente es beneficiosa en los procesos de interrelación de la institución.

 

FUENTE: Ysrael Martínez, 2011

 

Según James Mac Gregor Burns, intercambiar el reconocimiento desde el seguidor hacia el líder. Necesita incentivos influyentes en la motivación

 

TEORÍA DE LIDERAZGO LAISSEZ FAIRE

 

TEORÍA DEL LIDERAZGO TRANSACCIONAL

 

LIDERAZGO TRANSFORMACIONAL TOTAL

 

TEORÍA DEL LIDERAZGO TRANSFORMACIONAL

 

 

  1. b.       Método por índices

La experticia en elaboración del marco teórico facilita la adaptabilidad en los contenidos propuesta. Así, asumir el proceso inductivo-deductivo es un algoritmo que favorece en la creación, recreación y producto final en la investigación.

 

Ejemplo:

El marco teórico de la investigación:

CAPÍTULO I

EL LIDERAZGO TRANSFORMACIONAL

1.1 Concepciones del Liderazgo Transformacional

1.1.1 Relaciones entre el Liderazgo Transformacional con el Liderazgo Transaccional

1.1.2 Relaciones entre el Liderazgo Transformacional con el Liderazgo Laissez- Faire

1.2 Variables del Liderazgo Transformacional

1.3 Variables Liderazgo Transaccional

1.4 Aplicaciones del Liderazgo Transformacional en las relaciones interpersonales

1.4.1. Aspectos conductuales del Liderazgo Transformacional entre los directivos y trabajadores

1.4.2 Aspectos éticos del liderazgo transformacional

 

CAPÍTULO II

EL LIDERAZGO TRANSFORMACIONAL EN LA I.E. PÚBLICA

2.1 El Liderazgo del Director en una I.E. Pública

2.2 Características del Liderazgo Transformacional contextualizado en una I.E. Pública

2.3 Perspectiva del Liderazgo Transformacional en una I.E. Pública

2.4 Beneficios del Liderazgo Transformacional en la Gestión Educativa de una I.E. Pública

2.4.1 La Ética en el Director en una I. E. Pública

FUENTE: Ysrael Martínez, 2011

 

Se seleccionó y determinó los temas y subtemas al estructura el marco teórico.

 

4.1.2. Número de fuentes

Según, Mertens, (2008) sugiere que debe tener alrededor de 30 referencias bibliográficas, sin embargo depende del uso de bases de datos especializados, la sistematización y la responsabilidad de cada estudiante.

 

4.2. El marco conceptual

 

Es un conjunto de afirmaciones categóricas vinculadas a las bases teóricas  las cuales ratifican o rectifican el sustento de las aseveraciones funcionales en la investigación a desarrollar sobre un tema de especialidad u interés. Según Tafur (2008)  el marco conceptual es el conjunto de conceptos que expone un investigador cuando hace el sustento teórico de su problema y tema de investigación. La expresión marco conceptual, tiene connotación metafórica, traída del empirismo humano porque los retratos se inscriben en un marco, así también el problema y el tema de investigación se inscribe, están incluidos en el contexto de un conjunto de conceptos induciendo a enfocarlos y apreciarlos.

 

La estructura de diseñar el constructo es conforme a los procedimientos  establecidos por el protocolo de la universidad, centro de investigaciones o el propio investigador. Se define los términos básicos los cuales establecen relaciones epistemológicas, metodológicas y ontológicas sobre determinada disciplina del conocimiento. (Creswell y Martens 2011). Definir los términos básicos requiere la capacidad de identificación, descripción, distinción y evaluación a fin de establecer la categoría requerida en la investigación.

 

Necesidad del marco conceptual

  • Propone las características necesarias del constructo.
  • Discrimina las propuestas epistemológicas, metodológicas y ontológicas de experiencia s de investigación similares a la propuesta del autor.
  • Analiza cada elemento requerido en la elaboración del constructo.
  • Describe como se ejecutó el aprehender el constructo.

 

DINÁMICA GRUPAL: En equipos colaborativos ejecutar las siguientes actividades:

1. Elaborar el organizador visual denominado mapa conceptual en el cual explique los fundamentos de las bases teóricas. 2. Redacte dos párrafos descriptivos de 100 palabras cada uno en el cual detalle las principales características de las bases teóricas y la definición de términos.

Sigue leyendo

CONFERENCIA LA PERSECUCIÓN A LA COLECTIVIDAD JAPONESA EN EL PERÚ DESDE UNA PERSPECTIVA JURÍDICA 1941- 1945

[Visto: 610 veces]

El Grupo Peruano de Historia del Derecho y el Grupo de Estudio e Investigación “Presencia de los Japoneses en el Perú. Siglos XVII-XX” del Instituto Riva-Agüero de la Pontificia Universidad Católica del Perú, invitan a participar a todos sus miembros y a público en general de la Conferencia: La persecución a la Colectividad Japonesa en el Perú desde una perspectiva jurídica 1941- 1945, que ofrecerá José Naupari Robledo, magíster en Historia por la PUCP. La cita es el martes 25 de marzo a las 11:00 a. m. en el local del Instituto. (Jirón Camaná 459, Lima 1).

 

Dentro de los estudios que se han realizado sobre  las instituciones jurídicas virreinales en nuestro país, pocas se han centrado en una institución vital del orbe indiano: las comunidades de indias, que se implantaron de manera masiva en el Virreinato del Perú durante el gobierno del Virrey Toledo. Los estudios que existen se centran en análisis políticos, económicos y sociales de esta institución, de manera que una pequeña parte analiza los aspectos jurídicos de esta. La presente ponencia esboza la noción de propiedad que se encuentra detrás de las comunidades de indias a partir de los pleitos surgidos durante aquellos años, es decir se busca develar la noción desde el Derecho vivo.”

 

Sobre el expositor

José Luis Naupari Robledo es Magíster en Historia por la Pontificia Universidad Católica del Perú. Actualmente, se desempeña como Coordinador de la Dirección General de Promoción Económica del Ministerio de Relaciones Exteriores. El historiador forma parte del Grupo de Estudio e Investigación “Presencia de los Japoneses en el Perú. Siglos XVII-XX” del Instituto Riva Agüero.

 

Carlos Ramos Núñez, subdirector del Instituto y coordinador del Grupo Peruano de Historia del Derecho; y Ada Arrieta Álvarez, coordinadora del Grupo “Presencia de los Japoneses en el Perú. Siglos XVII-XX”  agradecen su asistencia.

 

Mayores informes al 6266600 anexo 6601-6602, o a los correos electrónicos ira@pucp.edu.pe y dira@pucp.edu.pe. Visite nuestra página web e infórmese.

 

INGRESO LIBRE

Instituto Riva-Agüero

Pontificia Universidad Católica del Perú

G Jr. Camaná 459 – Lima 1

‘ 626-6600 y 626-6602

6 Fax: 626-6618

dira@pucp.edu.peira@pucp.edu.pe

 

Sigue leyendo

VI CONGRESO MUNDIAL DE ESTILOS DE APRENDIZAJE PUCP 21-23 DE MAYO 2014

[Visto: 675 veces]

Objetivos:

Objetivo General
Ofrecer a investigadores, docentes y profesionales de otras áreas un espacio de intercambio y discusión sobre los Estilos de Aprendizaje y las innovaciones en los diferentes ejes temáticos del congreso.

Objetivos Específicos 
» Reflexionar sobre los estilos de aprendizaje y los nuevos enfoques, ámbitos y formas de intervención de la enseñanza.

» Analizar los resultados de experiencias e investigaciones sobre los estilos de aprendizaje en la docencia y otros ámbitos.

» Identificar nuevas formas de intervención y ámbitos de investigación en relación a los estilos de aprendizaje.

» Fortalecer los canales de comunicación entre los participantes del congreso de los diferentes niveles, modalidades y ámbitos educativos relacionados con los estilos de aprendizaje.

Sigue leyendo

Antonia’s Line (Antonia) de Marleen Gorris

[Visto: 666 veces]

En una tranquila granja de la campiña holandesa, la nonagenaria Antonia repasa su vida. Tranquilamente acostada en su cama, hace memoria hasta el día, poco después de la Segunda Guerra Mundial, en que volvió al pueblo en el que nació. A partir de ahí, recuerda su vida durante los cincuenta años siguientes, así como la de sus hijos y nietos. Un día tras otro, el comportamiento independiente, inconsciente y algo excéntrico de Antonia y su familia, y en especial su lucha por el feminismo, se mezcla con la vida cotidiana del pueblo en que viven. La vieja granja se convierte en el hogar de personajes muy variados en los que el resentimiento inicial se convierte en tolerancia y, posteriormente, en amor. (FILMAFFINITY)

Sigue leyendo

Cartas desde Iwo Jima

[Visto: 1079 veces]

En 2005, arqueólogos japoneses exploran túneles en Iwo Jima, donde encuentran algo enterrado en el suelo.

La película retrocede a Iwo Jima en 1944. El Sargento de Primera Clase Saigo está llevando a cabo la tarea de cavar trincheras con sacos de arena a regañadientes en la playa. Un panadero adolescente, Saigo ha sido reclutado por el Ejército Imperial Japonés a pesar de su juventud y el embarazo de su esposa. Saigo se queja a su amigo Kashiwara que deberían dejar que los americanos tomen Iwo Jima. Al escucharles, un enfurecido capitán Tanida comienza a golpearles brutalmente por “conspirar con palabras antipatriotas”. Al mismo tiempo, el general Tadamichi Kuribayashi llega a tomar el mando de la guarnición y de inmediato se inicia una inspección de las defensas de la isla.

Kuribayashi ordena al capitán Tanida que deje de golpearles, ya que no pueden permitirse el lujo de herir a sus propios soldados, y le instruye a negar las raciones de comida a Saigo y Kashiwara. Después de completar su inspección, Kuribayashi recibe malas noticias del Teniente Coronel Baron Takeichi Nishi, un amigo y campeón olímpico de salto. La Flota Combinada japonesa, en la que la isla había estado dependiendo de apoyo, ha sido destruida en la Batalla del Golfo de Leyte. Disgustado, Kuribayashi le dice a Nishi, “El Cuartel General Imperial no sólo engaña a la gente, pero nosotros también.”

Al día siguiente, la guarnición de Kuribayashi comienza a construir túneles defensivos bajo el Monte Suribachi. Explica que los militares de Estados Unidos tomarán las playas con rapidez, y que sólo las defensas subterráneas tienen una oportunidad para la celebración de salir. Oficiales subordinados de Kuribayashi están indignados y consideran estas estrategias como una traición del bushido. Con el apoyo de Nishi, sin embargo, los túneles se excavan.

Las condiciones insalubres de mala nutrición y cobran su precio, y varios soldados mueren de disentería, incluyendo Kashiwara. El sustituto de Kashiwara, el Superior Shimizu, llega para el servicio. Saigo ve que Shimizu ha sido enviado por la policía militar notorios o Kempeitai “para informar sobre los pensamientos de traición.”

En febrero de 1945, se producen los primeros ataques aéreos estadounidenses, causando importantes bajas. Pocos días después, los marines de E.U.A. tocan tierra. Kuribayashi espera hasta que la playa de desembarco se llena de Marines y ordena a sus hombres que abran fuego. Los infantes de marina sufren muchas bajas, pero, como predijo Kuribayashi, las defensas de la playa se superan rápidamente. El ataque se dirige a los túneles por debajo de Monte Suribachi. Mientras entrega una solicitud al coronel Adachi, Saigo escucha el coronel suplicándole a Kuribayashi permiso para conducir a sus hombres en una carga banzai. Kuribayashi se niega a permitir esto, sin embargo, y en su lugar ordena a la guarnición de Suribachi a retirarse a las cuevas del norte. Adachi, sin embargo, considera que esto es cobardía.

Haciendo caso omiso de las órdenes del general, Adachi ordena a sus oficiales y soldados que se suiciden. Aunque Saigo explica las órdenes de Kuribayashi en contrario, el capitán Tanida lo interrumpe, gritando, “Escape es el camino del cobarde!” A fin de Tanida, los soldados de su unidad de detonar granadas de mano contra el estómago. El Capitán Tanida también se suicida disparándose en la cabeza. Saigo, sin embargo, convence a Shimizu que sería mejor servir al Emperador por seguir luchando. Dejando a los cadáveres de sus compañeros, se encuentran con otros dos soldados, pero uno se incineran por un infante de marina con un a lanzallamas. También son testigos de un marine capturado ser golpeado y golpeado hasta la muerte como venganza por las quemas.

Saigo y los supervivientes del monte Suribachi tratan de huir con el teniente coronel Oiso por la noche, pero se encuentran con Marines, que arrasan con todo, excepto a Saigo y Shimizu. Le informan al teniente Ito, un oficial de la Armada y creyente de línea dura en el bushido, al anunciar que han llegado de Suribachi. Ito gritando, “usted ha sobrevivido Suribachi? ¿Cómo te atreves!” Levanta la katana para ejecutar sumariamente, pero Kuribayashi llega y reprende a Ito por intentar matar a dos soldados innecesariamente. Para horror de Ito, Kuribayashi confirma que ha dado la orden de retirarse a las cuevas del norte. “Lucha por tus hermanos caídos”, le dice a Ito, “hasta el final”.

Llamando a Kuribayashi, “la debilidad del simpatizante estadounidense”, Ito planea una carga banzai de masa contra las posiciones estadounidenses. Cuando el teniente exige su obediencia, Col. Nishi, Ito acusa de poner en peligro innecesariamente las vidas de sus hombres. Nishi le ordena a Ito ya sea obedecer Kuribayashi o entregar sus órdenes. En cambio, Ito lleva a sus hombres hacia las líneas americanas. A continuación, sin embargo, él pide que se unan a Nishi. Ito se amarra tres minas a sí mismo y se dirige hacia la zona de batalla, con la intención de arrojarse bajo un tanque.

A la mañana siguiente, Okubo, delegado de Nishi, dispara a un infante de marina llamado Sam, que es capturado posteriormente. Para sorpresa de sus hombres, Nishi pide usar su escasa morfina para tratar las heridas de Sam. Tras la muerte de Sam, Nishi encuentra una carta de la madre del marino y la lee en voz alta en japonés. Los soldados se mueven por la letra y Shimizu ya no piensa en los estadounidenses como salvajes.

Entonces, una cáscara golpea la entrada de la cueva y Nishi está cegado. Él ordena a sus hombres que se reagrupan con Kuribayashi. A medida que salen, Nishi ordena al teniente Okubo dejar un rifle. Una vez solo, Nishi quita la venda de los ojos y los dedos y quita las botas de apretar el gatillo. Momentos más tarde, Okubo y los soldados escuchan un disparo que Nishi se suicida.

Saigo anuncia que se va a entregar y se atreve a denunciar a Shimizu. Para su sorpresa, Shimizu revela que él fue dado de baja de la Kempeitai después de cinco días de servicio. Se había negado a matar al perro de una familia por su comandante, que era simplemente molesto por sus ladridos. Profundamente conmovido, Saigo le dice a Shimizu, “al menos ahora sólo el enemigo te odia.” Shimizu y Saigo planean huir. Saigo sugiere que Shimizu pretenda tener disentería y salga en primer lugar, a continuación, Saigo puede seguir. Cuando sale de Shimizu, un soldado pide que vayan a entregarse juntos, pero se enteró por el teniente Okubo que luego le dispara a uno de ellos. Shimizu se escapa y es capaz de entregarse a una patrulla de la Marina y se encuentra con otro prisionero de guerra japonés. La patrulla estadounidense sigue adelante, dejándolos custodiados por dos Marines. Como Shimizu y sus compañeros prisioneros de guerra hablan de sus planes para después de la guerra, los dos marines se quejan de tener que vigilarlos. Por último, uno de los infantes de marina ejecuta sumariamente Shimizu y el otro prisionero de guerra. Los dos cuerpos son encontrados por el teniente Okubo, que los cita como una lección contra entrega. Llorando, Saigo envuelve el senninbari de Shimizu sobre su cadáver.

Mientras tanto, el teniente Ito, desesperado y malnutrida, se enoja y vuelve a las cuevas. Cuando encuentra una patrulla de Marines, se entrega sin incidentes.

Más tarde, Saigo y el resto de la patrulla de Okubo se ven obligados a pasar a través de un tiroteo mientras se retiraban hacia el norte de la isla. Varios hombres, incluidos Okubo, mueren en el proceso. Se cita con el general Kuribayashi, que está impresionado al saber que Saigo ha recorrido todo el camino desde el Monte Suribachi. Kuribayashi se sorprende al enterarse de que se ha salvado dos veces la vida de la privada, y luego comenta que las cosas siempre vienen de tres en tres. Después de recoger el resto de sus hombres, el General Saigo ordena quedarse atrás y quemar todos los documentos y cartas durante el ataque final en lugar de unirse a la lucha, salvando así su vida por tercera vez. Saigo, sin embargo, no se atreve a quemar las cartas de sus camaradas a sus familias y en su lugar las entierra.

Ataviado como un soldado de infantería común, Kuribayashi lanza una carga final a la cabeza de sus soldados sobrevivientes. Los infantes de marina y los japoneses se dedican a un combate cuerpo a cuerpo feroz a la muerte. Kuribayashi, sin embargo, está herido de gravedad cuando la metralla se alojó en sus piernas. Fujita, leal ayudante del general, lo arrastra fuera de la batalla como refuerzos estadounidenses han llegado a terminar con el resto de las fuerzas japonesas.

A la mañana siguiente, las fuerzas japonesas han sido invadidas, y los estadounidenses han tomado el resto de la isla. A partir de sucumbir a sus heridas, Kuribayashi le ordena a Fujita decapitarlo. Como un llanto de Fujita levanta su katana, que es asesinado a tiros por un francotirador de los marines.

Saigo llega y el general ordena que su último soldado que lo entierra para que el enemigo no vaya a encontrar su cuerpo. Entonces, Kuribayashi saca su pistola M1911 – un regalo de un oficial amigo americano antes de la guerra. Saigo pregunta, “¿Es este suelo todavía japonés?” Saigo responde: “Sí, esto sigue siendo Japón.” El general fatalmente se pega un tiro y Saigo en llanto arrastra el cuerpo de Kuribayashi distancia para el entierro.

Mientras tanto, una patrulla de la Marina encontró el cuerpo de Fujita y una katana. El jefe de la patrulla, un teniente Marino se encuentra la pistola de Kuribayashi y lo mete en su cinturón como un trofeo. Buscan en la zona y encuentran a Saigo con su pala. Al ver la pistola de Kuribayashi en poder del enemigo, Saigo enfurecido comienza moviendo la pala en la Infantería de Marina, pero es demasiado débil para luchar. Sin embargo, el teniente ordena a sus hombres que no le disparen. Finalmente, Saigo es golpeado con la culata de un rifle y lo envían en una camilla al campo de prisioneros. Al despertar, Saigo ve la puesta de sol sobre las arenas negras de la playa y sonríe tristemente.

La película termina con los arqueólogos japoneses encontrando las cartas que Saigo había enterrado.

Sigue leyendo

Der Untergang (La caída) de Oliver Hirschbiegel

[Visto: 718 veces]

La película se inicia cuando, en los cuarteles de Hitler en Prusia Oriental, varias mujeres procedentes de varias ciudades alemanas se presentan con el objetivo de que al menos una sería escogida como secretaria personal del Führer. Traudl Humps es la escogida. La narración se traslada al 56º cumpleaños de Hitler, el 20 de abril de 1945.

Traudl Junge reside en el Führerbunker. Los generales Wilhelm Burgdorf y Hans Krebs indican que los soviéticos están a sólo 12 kilómetros del centro de la ciudad. En Hitler son visibles sus temblores y su mal humor.

En la recepción de su cumpleaños decide permanecer en Berlín y rechaza una solución diplomática. Los oficiales de Hitler están de acuerdo en que el Führer ha perdido su sentido de la realidad. Más tarde, Hitler habla de su política de tierra quemada (destruir todo antes de la llegada de los Aliados) con Albert Speer. Speer ruega misericordia para el pueblo alemán, a lo que Hitler responde que si no sobreviven a esta prueba, son demasiado débiles y deben ser exterminados. Eva Braun celebra una fiesta para el búnker, pero los bombardeos la interrumpen y finaliza la fiesta antes de tiempo. Por otro lado, Heinrich Himmler planea reunirse con el General Eisenhower para negociar la paz a espaldas de Hitler, y su asistente Hermann Fegelein le advierte que sus acciones constituyen alta traición.

En Berlín la situación es alarmante; el pueblo alemán intenta refugiarse en los escombros de los bombardeos soviéticos y destaca un soldado niño, miembro de las juventudes Hitlerianas, llamado Peter Granz. Su padre se opone a sus acciones y más tarde Peter es condecorado junto con otros niños y jóvenes por el Fuhrer al saber de su valentía.

En el búnker, Hitler, junto con Joseph Goebbels, analiza la situación con los generales intentando mover las pocas divisiones militares que poseían; los generales se oponen, viendo que las maniobras planeadas por el Führer son prácticamente imposibles. Mientras tanto, Traudl cree que el general Félix Steiner viene a salvarlos. Sin embargo, Steiner no puede movilizar suficientes hombres. Al saber esto, Hitler destituye a todos, excepto a los cuatro generales de más alto rango. Él reprende furiosamente y afirma que prefiere el suicidio antes que entregarse. Más tarde, Hitler, Eva, Gerda y Traudl discuten diversos medios de suicidio. Hitler se propone dispararse a través de la boca. Eva menciona tomar cianuro. Hitler da a Gerda y Traudl una cápsula de cianuro a cada una. Eva Braun escribe una carta de adiós a su hermana, y Magda Goebbels a su hijo Harald Quandt.

Al General Keitel se le ordena reunirse con Karl Dönitz, a quien Hitler cree que es es capaz de reunir las tropas en el norte, y ayudarle a planear una ofensiva para recuperar los campos petrolíferos rumanos.

Rochus Misch, el operador de radio oficial de Hitler, recibe un telegrama de Hermann Göring, jefe de la Luftwaffe. Bormann entrega a Hitler el telegrama de Göring, donde pide permiso para asumir el mando del Reich y pide el reconocimiento antes de las diez de la noche, momento en el que va a asumir la autoridad en ausencia de una respuesta. Hitler ordena la detención de Göring y su separación del cargo. Más tarde, tras una cena con Goebbels, sus secretarias y miembros de la Luftwaffe, se enteran de que Himmler se ha estado reuniendo con los altos mandos del Ejército Estadounidense y pide también su ejecución y su separación del cargo. Por igual pide que Fegelein sea traído al búnker para ser interrogado. Eva intenta disuadir a Hitler pero éste sigue firme en pedir las cabezas de Himmler y Fegelein. Fegelein es encontrado en un prostíbulo y es ejecutado, acusado de alta traición.

Weidling informa que los rusos han roto las comunicaciones a través de todo el mundo. No hay reservas y el apoyo aéreo los ha abandonado. Mohnke dice que el Ejército Rojo está ahora a 300 ó 400 metros de la Cancillería y que pueden resistir un día o dos como máximo. Antes de salir, Hitler tranquiliza a los funcionarios argumentando que el General Walther Wenck salvará a todos. Tras una enorme discusión con los altos mandos de la Luftwaffe y la Wehrmacht, Hitler asimila que el fin es inminente y toma la decisión de suicidarse antes de ser capturado por las tropas rusas. Hitler se reúne más tarde con Speer y acepta su decisión de huir. Magda Goebbels trae a sus hijos al búnker para acompañar tanto a sus padres como al Führer.

El día de la boda de Hitler, Traudl toma al dictado el testamento del Führer. Hitler ha ordenado salir de Berlín a Goebbels, pero éste no hace caso de esa orden. Hitler se casa con Eva Braun. Günsche (escolta personal de Hitler) hace los preparativos para la cremación. Más tarde trae una respuesta del General Keitel, informando que los principales ejércitos están cercados o no pueden continuar su asalto. Hitler afirma que nunca se entregará. Asimismo, prohíbe la rendición a todos los demás.

Eva Braun tiene su última conversación con Traudl. Le regala a ésta uno de sus mejores abrigos y le aconseja escapar. Hitler tiene su última comida en silencio con Constanze Manziarly y las secretarias. Él se despide de ellos en su búnker personal, otorgando a Magda Goebbels su Insignia de Oro Parte (marca original de los miembros del NSDAP) y se retira a su habitación con Eva Braun. A pesar de las súplicas por parte de Frau Goebbels, la pareja se suicida y los cuerpos son quemados fuera del búnker. Magda Goebbels mata a sus hijos metiéndoles cianuro en la boca después de haberlos sedado. Joseph Goebbels, tras haber dictado su testamento también a Frau Junge, mata a su mujer y se suicida. Ambos también son incinerados.

La mayoría de los sobrevivientes del búnker intentan escapar, pero mueren o son tomados prisoneros a manos de soldados de infantería del Ejército Rojo o se suicidan. Traudl hace su camino a través de las líneas rusas, siendo después tomada de la mano por el joven soldado Peter, quien sobrevivió a los bombardeos

Sigue leyendo

Les Invasions Barbares por Denys Arcand

[Visto: 745 veces]

Entre el siglo III y el VIII se sucedieron una serie de migraciones de los pueblos bárbaros hacia el Imperio Romano, constituyendo la transición entre la Edad Antigua y la Edad Media.

Con estas invasiones, los pueblos “bárbaros”, es decir, casi todas las zonas fronterizas no pertenecientes al Imperio, consiguieron la paralización del comercio y la industria, y la destrucción del Imperio Romano de Occidente.

 

Es posible que Denys Arcand quisiera reflejar en su película canadiense de 2003 (Oscar: mejor película de habla no inglesa) algo similar a lo que ocurrió siglos atrás. Como si de un ataque al Imperio Romano se tratara muestra la imagen en los informativos de la destrucción de las Torres Gemelas. Y como si de la transición de una época histórica a otra se tratara retrata como han ido cambiando las vidas de un grupo de amigos.

 

Aunque la película podría ser una crítica voraz al sistema sanitario canadiense (desde la primera escena con la sala de urgencias abarrotada hasta la enfermera que reparte la comunión y, por supuesto, la incapacidad de poder “disfrutar” de un espacio íntimo y familiar al final de la vida si no posees recursos económicos).

En “Las invasiones bárbaras”, el hijo del protagonista se moviliza para que todos los seres queridos de Rémy estén a su lado en los últimos momentos de su vida, momentos que aprovechan para llenarse de recuerdos y analizar lo que han sido sus vidas a lo largo del tiempo; además de intentar aprovechar al máximo cada bocanada de aire. La película está cargada de momentos emotivos durísimos, pero también salpicada de algún que otro toque de humor.

Actualmente existe en nuestro país la atención domiciliaria para enfermos terminales (cuidados paliativos) a cargo de atención primaria.

La otra modalidad de la que quiero hablar es la “Hospitalización a domicilio”, que estaría indicada para ciertos pacientes que necesiten asistencia especializada sin ser ingresados en un Hospital, aunque no se encuentre en condiciones de pasar a régimen ambulatorio. Aquí no se trata ya solo de los últimos momentos de la vida, si no que muchas patologías agudas y crónicas pueden ser susceptibles de este tipo de cuidados.

Los cuidados recibidos son los mismos que en el hospital, pero el paciente está en un entorno familiar con menos riesgo de yatrogenia. Hay que decir también que para que esta forma de asistencia sea posible se necesitan unos mínimos en las características de la casa y una buena colaboración familiar.

Con este sistema se consigue además una mayor rentabilidad de los recursos disponibles, cosa que, en los tiempos que corren es importante.

Ahora sí, si me perdonáis por el inciso, os diré que el paciente de la película tiene razón en asegurar que “La historia de la Humanidad es una historia de horror”. No hace falta ojear en los libros de Historia, al ver la película todos recordamos situaciones en las que somos egoístas con los pacientes o con los ancianos (“tu padre te cambió los pañales, te acunó hasta 48 horas cuando tuviste meningitis para alejar la muerte de tí…”). Os la recomiendo a todos.

“Los jóvenes son los mejores mártires. Es paradójico pero al envejecer te apegas a la vida” (Rémy, “Las invasiones bárbaras”).

“No es su vida actual la que no quiere abandonar, sino la de antes. Y esa murió hace tiempo”(Nathalie, “Las invasiones bárbaras”).

Sigue leyendo

LOS CORISTAS

[Visto: 1456 veces]

Tomado de la web:

 

La película Les Choristes comienza con un hombre dirigiendo una orquesta. Antes del concierto, se le informa de que su madre ha muerto. Después de la actuación, regresa a casa para el funeral. Al poco tiempo, un viejo amigo llamado Pépinot llega a su puerta con un diario. Es el diario de su maestro, Mathieu, y lo leen juntos, y así comienzan a recordar (siendo ellos ya muy maduros): En Francia, en 1949, Clément Mathieu, quien en sus propias palabras ha fracasado en todo lo demás, llega a las puertas de Fond de l’Etang (El fondo del estanque), un internado para niños “difíciles”. En la puerta ve a un niño pequeño, Pépinot, que está a la espera del sábado, que es cuando se supone que sus padres vienen a por él. Los padres de Pépinot murieron en la Segunda Guerra Mundial, pero Pépinot no lo acepta y sigue pensando que sus padres van a volver el sábado. En su primera semana en la escuela, Mathieu descubre que los chicos son castigados sin piedad por el director Rachin. Mathieu intenta utilizar el humor y la amabilidad para ganárselos. Cuando una trampa fijada por uno de los chicos, un alborotador llamado Le Querrec, lastima al anciano cuidador de la escuela, Maxence, Mathieu oculta la identidad del chico ante el director, instando al mismo tiempo al niño a cuidar al anciano durante su recuperación.

Una noche, al descubrir a los chicos cantando canciones groseras sobre él a sus espaldas, Mathieu – que es músico y compositor – concibe un plan: les enseñará a cantar y formará un coro. Cuando agrupa a los chicos en soprano, contralto, etc, uno de ellos, Morhange, se niega a cantar. Pero un día lo sorprende cantando y descubre así que Morhange tiene una maravillosa voz. Mathieu le otorga partes solistas y le promete no acusarlo ante el director con la condición de que se comporte como es debido. Un día, la madre de Morhange, Violette, llega a la escuela. Mathieu debe explicarle que Morhange no puede ser visitado porque se le ha encerrado como castigo por haber escrito notas groseras sobre el director, pero la madre atribulada del niño le da lástima, y en su lugar le dice que Morhange está en el dentista.

Mientras tanto, un alumno “perverso” y cruel llamado Mondain llega a la escuela y comienza a causar problemas: intima y extorsiona a otros chicos, fuma en clase y se rebela constantemente. Después de robar un reloj, es encerrado durante qunice días como castigo. Mathieu se da cuenta de que la escuela está tomando un giro positivo: El coro mejora considerablemente con Morhange como solista principal, los niños son más felices, los profesores menos rígidos, e incluso Rachin comienza a relajarse, a jugar al fútbol con los chicos y aprende a hacer volar aviones de papel. Mondain es finalmente liberado de su confinamiento y rápidamente se escapa de la escuela. Al mismo tiempo, todo el dinero de la escuela desaparece. Mondain intenta estrangular a Rachin por castigarlo, y Rachin lo entrega a la policía a pesar de no estar seguro de que él fue quien robara el dinero; al mismo tiempo, se oye a los niños cantando canciones vulgares sobre él. Furioso, Rachin prohíbe que el grupo vuelva a cantar, pero el coro sigue practicando por las noches. Pronto se descubre que otro niño, Corbin, había robado el dinero de cuya falta había sido acusado Mondain. A pesar de esto, Rachin se niega a aceptar a Mondain nuevamente en la escuela. Mathieu está molesto por esta injusticia; además, Mondain había sido su único barítono.

Mathieu sigue cumpliendo con la madre de Morhange, para compartir sus planes para ayudar a su hijo a ganar una beca para estudiar en el Conservatorio Superior de Música de Lyon. Su atracción por la madre es obvia para el público, pero no para ella. Un día ella alegremente le informa que le ha traído buena suerte, ya que ha conocido un ingeniero con quien espera casarse. Mathieu está abatido, pero expresa una felicidad forzada cuando ella se va en el coche del ingeniero. Más tarde, Rachin se entera de que la presidenta de la escuela (la condesa) había descubierto la existencia del coro porque Maxence le había enviado una carta. Cuando la condesa pregunta de quién fue la idea, Rachin dice que fue su propia idea y no la idea de Mathieu. Se organiza una actuación del coro ante la condesa y otros invitados, y Morhange encanta al público con su solo. Rachin reniega cuando la condesa parece feliz, pues el coro es un éxito. Rachin va a aceptar un premio de la Junta para “rescatar” a los chicos y reformarlos. Mientras tanto Mathieu y Maxence, conserje de la escuela, toman a los niños y los llevan al bosque para disfrutar del sol. Mientras están fuera, regresa Mondain y prende fuego a la escuela con un cigarrillo. Mathieu es despedido por romper las reglas, a pesar de que salvó la vida de los chicos y Maxence es suspendido.

Mathieu es despedido, y los chicos – que tienen prohibido despedirse de él – se encierran en su habitación, cantan y le escriben mensajes en aviones de papel que tiran por la ventana. Conmovido por la despedida, Mathieu abandona el lugar. Sigue la narración con los chicos ya adultos recordando: El director termina de leer el diario y relata lo que sucedió después. Morhange ganó su beca para el conservatorio, y el director, Rachin, fue despedido por su disciplina brutal. Mathieu – cuenta Pépinot – continuó dando clases de música en silencio durante el resto de su vida. En la escena final, Mathieu está esperando su autobús después de ser despedido. Al subir al autobús mira hacia atrás y ve a Pépinot corriendo tras él: Pépinot insiste en irse con él. En un principio Mathieu lo rechaza y le dice que eso no está permitido, se sube al autobús y éste parte… Pero el autobús se detiene, Mathieu desciende de él y lo aborda luego nuevamente, esta vez con Pépinot. Mathieu culmina la narración diciendo que Pépinot consiguió cumplir su sueño: irse un sábado.

Sigue leyendo

GRACIAS TOTALES

[Visto: 552 veces]

Ayer celebramos la primera tesis sustentada. Era motivo de de alegria y gozo. Pero habia un ausente, el compañero artifice de la supervision habia faltado en los ultimos tres dias.  Llamamos a sus familiares y nos comentaron que ayer habia entrada en muerte cerebral.

Ayer, le recordabamos. Recordaba que decia: Vamos Martinez no nos  vamos a poner a llorar, Hoy es dia de alegria.

Hoy es un dia triste para un amigo que decia: No critiques, no juzquez, no hables mal del otro.

Era una persona que disfrustaba la vida, pero la muerte le sorprendio de manera subita.

Hoy solo espero la llamada que me diga donde sera el velorio. Espero una triste llamada, entonces alistare mi terno e ire a darle el ultimo adios.

Gracias totales

Sigue leyendo