[Visto: 4179 veces]
我觉得现在最重要的语言是汉语。中国,香港,台湾和新加坡很发达,难怪很多人在学习那个国家的官方语言。
四年以前我只有十四岁。我爸爸跟我说我得开始学中文,因为那种语言对我很有用。那时候我一边学法语一边学汉语; 我也在中学,所以我太忙了。我第一位老师是广东人。她是一位老老师,但是我觉得她教得很好。她跟全班说最重要的是写汉字。她每天问我们我们做了汉字功课没有。很难,不过现在我觉得我写得还不错。她说我既聪明又大方,因为我很喜欢帮我的同学做家庭作业。之后,我不可以继续我的汉语课,因为我太忙了。三四个月以后,我在其他的培训学校开始学中文。在那儿我学过两年。我每个星期六去上课还有我只学两个小时。我第二位老师跟全班说离他的城市到韩国很近。那位老师很大方,可是她教得不太好,因为他西班牙语说得不好。他说西班牙语的时候我连一句都不懂。那个培训学校的校长不喜欢她,所以他跟我们说下个月有新的老师。
我第三位老师又漂亮又聪明。她是上海人。
那时候,他西班牙语说得很好,但是还有一个问题。她跟我说我汉语说得比我的同学好,所以她对我说最好是在家跟一位老师学习比较好。我很担心,因为我不知道在哪儿找一位老师。我会说十儿种语言的朋友跟我说他汉语老师可教我中文。我很快乐!我第四个老师是台湾人。虽然他是台湾人,但是他繁体字和简体字都会写。他教得很好,可是现在我汉语的水平比较高,那么他教得不足够。两个星期以前我跟韩小霞老师开始学中文。他教得太好了!她又年青又聪明。我很喜欢她。两个星期以前我听不懂中国的电视台,现在我懂得比较好。我学了很多生词,所以我很高兴,因为我汉语说得越来越好。
羅明基/Luis Miguel Rojas Berscia
Pensé que el presente la mayoría de la lengua importante es un chino.China, Hong Kong, Taiwán y Singapur muy se desarrollan, muy no son ninguna maravilla muchos el ser humano para estudiar a ese nacional la lengua oficial.Cuatro años antes de que I solamente entonces 14 años.Mi papá a mí dijo que debo comenzar a chinos del estudio, porque esa lengua me es muy útil.En aquel momento en el déme el chino del estudio del francés del estudio por otra parte; I también en escuela media, por lo tanto estaba también ocupado.Mi primer profesor es un cantonés.Ella es profesor mayor, pero pensé que ella enseña mucho bien.Ella a la clase entera dicha más importante escribe el carácter chino.Ella nos pidió a nuestro diario hizo el schoolwork del carácter chino para no tener.Muy difícil, pero yo pensó que ahora escribo la también buena.Ella me dijo inteligente ambos y natural, porque tengo gusto de ayudarme mucho compañero de clase a hacer la preparación.Luego, puedo no continuar mi clase china, porque estaba también ocupado.Después de 34 meses, comienzo a chinos del estudio en la otra escuela de entrenamiento.He estudiado por dos años adentro allí.Mi cada sábado atiende a la clase también me tiene a estudiar solamente por dos horas.Mi segundo profesor a la clase entera dicha a Corea del sur está muy cerca a su ciudad.Que el profesor es muy natural, pero ella enseña no demasiado bien, porque su español dijo no bien.Él habló el tiempo español I que todo no entiende.Que los trenes el principal de escuela no como a ella, por lo tanto él dijo a nosotros que un mes tiene nuevo profesor.
Mi tercer profesor también es atractivo también es inteligente.Ella es el Shanghainese.Que el tiempo, su español dicho mucho bien, pero también tiene una pregunta.Ella a mí dicho mi dicho chino es mejor que el compañero de clase, por lo tanto ella a mí dicho debe mejor ser estudios absolutamente bien en el hogar con un profesor.Me preocupé mucho, porque no sabía dónde adentro busca a profesor.Puedo decir que la lengua de diez hijos el amigo a mí dicho su profesor chino puede enseñarme chino.¡Soy muy alegre! Mi cuarto profesor es un Taiwanese.Aunque él es el Taiwanese, pero su carácter tradicional y el carácter simplificado puede escribir.Él enseña mucho bien, pero mi nivel chino es absolutamente alto ahora, entonces él enseña no no bastantes.Dos semanas antes de que comienzo a chinos del estudio con Sr./señora Han Xiaoxia.¡Él enseñó demasiado bien! Ella también es joven también es inteligente.Tengo gusto de ella mucho.Dos semanas antes de que no puedo entender la estación de la televisión de China, ahora entiendo absolutamente bien.He estudiado muchas nuevas palabras, por lo tanto soy muy feliz, porque mi chino dijo cada vez más bien.
Base de Luo Ming
COMENTARIO
Seria interesante saber donde estudiaste el chino. Yo sigo sin entender la tele y las paginas web en chino, sin embargo seria interesante poder hacerlo :)! Espero que sigas aprendiendo mas idiomas, algun dia seras un gran lingüista.
Atte. Michael
Diablos, nunca pensé que una traducción literal hecha por un traductor Web sería puesta como comentario en mi blog. Por un lado, has abierto un poco más la puerta de comprensión de mi blog, por otro has puesto una traducción, algo que no me agrada mucho, pero que acepto, puesto que los comentarios están abiertos a todos en este espacio. Gracias por tus palabras alentadoras, Michael.
Querido Luis Miguel :
Te felicito por todos los artículos de tu blog, demuestran el interés que siempre has tenido desde niño por aprender más y más y sobretodo, por aprender los idiomas que hablamos los seres humanos, y de esta manera, sigas estudiando esta evolución mental y fonética del ser humano.
Tu Papá
Luis
ÄãÕæ°ô£¡
que tal luis miguel (que extraño me suena)…sera la formalidad de una pagina tan docta ? Bueno, pero en fin solo queria en primera instancia felicitarte por tu "nuevo" blog el cual se me hace mas entretenido y liviano sin ser vanal, leerlo y "saborearlo".
Conste que puse las palabras entre comillas para mostrar como el lenguaje nativo no se compara al "aprendido".
Felicitacions y sigue entreteniendonos con tus interesantes aportes vivenciales. Me gustaria escuchar amenidades como anecdotas que te hayan sucedido.
Un fuerte abrazo
Fabio Antonio