aimara
Familia de palabras: jaqaru, quechua, quechuahablante, quechuismo, quechuista, quechuística, quechuización, quechuizar, quechuizado, quechumara, quechuólogo, puquina, puquinismo, puquinización, puquinizar.
Derivaciones: aimara, aimarahablante, aimarismo, aimarista, aimarística, aimarización, aimarizar, aimarizado, quechumara.
Academia Peruana de la Lengua (2016). DiPerú. Diccionario de peruanismos. Lima: Compañía de Minas Buenaventura y Academia Peruana de la Lengua.
aimara. m. Pueblo indígena, vecino del quechua, que habita en Altiplano. 2. Lengua andina, polisintética, que se habla principalmente en Bolivia y en el Perú, en el área altiplánica. aimara central. m. V. jacaru (ac. 2). aimara collavino. m. V. aimara sureño. aimara sureño. m. El hablado en el Altiplano, en los alrededores del lago Titicaca. aimara tupino. m. V. jacaru (ac. 2). Aimara es el nombre que recibe un pueblo indígena americano que ancestralmente habitaba la meseta andina del lago Titicaca desde tiempos precolombinos, repartiéndose su población entre el occidente de Bolivia, el sur del Perú y el norte de Chile.1 Alguno de los más famosos poemas de Cesar Vallejo se podrán leer en aimara, uno de las lenguas indígenas del Altiplano andino, gracias a una publicación editada en Bolivia.2 La primera documentación de lo que hoy se denomina aimara central se lo debemos al sabio peruano José Sebastián Barranca (1830-1909) en 1876 publica en dos entregas sus “Fragmentos de una gramática para el cauqui”.3 Queda pendiente determinar si el aimara cuzqueño es una variedad (dialecto) del aimara collavino o si se trata de una lengua diferente.4 En efecto, a diferencia de lo que ocurre en el aimara sureño y en el quechua cuzqueño boliviano, el chipaya destaca por el carácter enterizo de sus consonantes, no contaminadas por el proceso de espirantización en el final de silaba propio de aquellas lenguas.5 El jaqaru, también llamado aimara tupino, tiene gran parecido con el aimara.6
Calvo Pérez, Julio (2014). Diccionario etimológico de palabras del Perú. Lima: Universidad Ricardo Palma.
aimara. < q. aymaray “grupo étnico que habitaba inicialmente en la zona de Abancay (Departamento de Apurímac)” < aim. ayma ‘himno’ aymaña ‘baile antiguo'< ?hayma ‘chacra de la comunidad’, + suf. distr. -ra / ?jaya ‘antiguo’ + mara < ‘tiempo’ [aru] =”[lengua] de pueblos antiguos”; + suf. anim -y (pueblo indígena’). NOTA: Para esta palabra remitimos a Rodolfo Cerrón-Palomino (Voces del +0 ara Ande, Ensayos de onomástica andina. Lima, PUCP 2008, y antes a “Aimara” Boletin de la APL, 44, 2007 131-152 o a su clásico trabajo Lingüistica aimara, 2000, 34-41), aunque parece que pueden quedar algunos flecos por atar, sin duda no vinculables al autor sino a la dificultad del tema, ya que al final no rece esta me sabemos si relacionar la palabra inicialmente con un tipo de chacra comunitaria o con ciertos himnos que se interpretarían en ella sobre todo durante la cosecha (q. aymuray) y la recolección (aim. aymura ‘costal lleno’), dos aspectos con los que podría identificarse cualquier pueblo agrícola de la época. Por nuestra parte, el sufijo -y lo interpretamos como animado, como parece darse en todo el ámbito andino en épocas pretéritas para nombres de pueblos, animales e incluso plantas, el cual permitiría interpretar también aimará (y el pueblo de los aymaráes <aymaray [a] ); en tal caso ya no sería equivalente al sufijo locativo -wi, aunque pudiera provenir de él como formador de un gentilicio. Y el sufijo -ra lo tenemos como distributivo (multiplicador para Cerrón) o bien contrastivo. Es palabra rica en derivados, entre los que destacan: aimaraico (< aimara+ suf. rel. -aico) ‘relativo al aimara’, aimarismo (< aimara + sul. la abstr. -ismo) ‘rasgo lingüístico aimara’, aimarista (<aimara +suf. adscr. -ista) ‘experto en la lengua aimara’, aimarística (< aimarista + suf. rel. -ica) ‘doctrina y estudio del aimara’, aimarizar (<aimar +suf. caus.-izar) ‘dar carácter aimara’ y el derivado de este aimarización (<aimarizar+ suf. proc. -ción) ‘acción de aimarizarse’.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua (2014). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed. Colombia: Planeta.
aimara. 1. adj. Dicho de una persona: De un pueblo amerindio que habita la región del lago Titicaca, entre el Perú y Bolivia. U. t. c. s. 2. adj. Perteneciente o relativo a los aimaras. 3. adj. Perteneciente o relativo al aimara (‖ lengua). Léxico aimara. 4. m. Lengua amerindia que hablan los aimaras.
Asociación de Academias de la Lengua (2010). Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.
NO REGISTRA LA ENTRADA.
Álvarez Vita, Juan. (2009). Diccionario de peruanismos. Lima: UAP.
aimara.* 1. Adj. Se dice del individuo de una raza de indios que habitan la región del lago Titicaca, entre el Perú y Bolivia. U. t.c.s. // 2. m. Perteneciente o relativo a esta raza. // 3. m. Lengua aimara.
aimara tupino. Perú. m. Acaro. Cauqui. Jacaru.