“Ancestralidad y resistencia en la literatura latinoamericana contemporánea” a cargo de la Dra. Daiana Nascimento dos Santos (Universidad de Playa Ancha – Chile)
Archivo de la categoría: General
“Palabras que predecerán al fin del mundo”. Coloquio de narrativa hispanoamericana del siglo XX-XXI. Homenaje a José Donoso
Convocatoria a presentación de artículos para Dossier “Escrituras (in)sumisas. Literaturas de la disidencia sexual en Latinoamérica del Siglo XX-XXI”
VII Encuentro de Investigadores sobre Cultura Afroperuana del 26 al 28 de junio
Presentación del libro “EL cuerpo mirado. La narrativa peruana en el siglo XX” de Richard Leonardo
PROGRAMA DEL CONGRESO INTERNACIONAL LECTURAS (RE) ENCONTRADAS EN EL PERÚ Y LATINOAMÉRICA. HOMENAJE A JORGE CORNEJO POLAR. LIMA, 24 Y 25 DE NOVIEMBRE DE 2015
PROGRAMA DEL CONGRESO INTERNACIONAL
LECTURAS (RE) ENCONTRADAS EN EL PERÚ Y LATINOAMÉRICA. HOMENAJE A JORGE CORNEJO POLAR.
LIMA, 24 Y 25 DE NOVIEMBRE DE 2015
Casa de la Literatura Peruana
Antigua Estación de Desamparados
Jr. Ancash 207. Centro Histórico de Lima
MARTES 24 DE NOVIEMBRE
10:30 a 11:00 hrs. Entrega de credenciales e inscripción de asistentes.
11:00 a 11:30 hrs. Ceremonia de inauguración. Participan: José Mori (Presidente del Congreso), Mg. Richard Leonardo (profesor asesor del Congreso), Mg. Carmela López (Directora del Instituto de Investigación de la Facultad de Humanidades de la UNFV) y Dra. Martha Chávez (presidenta de la Comisión de Gobierno de la Facultad de Humanidades de la UNFV)
11:30 a 12:00 hrs. Testimonio sobre la vida y obra de Jorge Cornejo Polar, a cargo de Gonzalo Cornejo Soto (Director del Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar)
12:00 a 13:00 hrs.
MESA 1: Jorge Cornejo Polar: contribuciones literarias y culturales
“Nación e identidad en la obra de Felipe Pardo y Aliaga. Una relectura desde la mirada de Jorge Cornejo Polar”. Melisa Pérez García (Universidad Nacional Federico Villarreal)
“Jorge Cornejo Polar y la dimensión política de la transculturación en 5 metros de poemas de Carlos Oquendo de Amat”. José Mori (Universidad Nacional Federico Villarreal – GELLAC)
“Jorge Cornejo Polar y la poesía de Carmen Luz Bejarano. Un comentario crítico de Tambor de luna (1988)”. David Dávila (Universidad Nacional Federico Villarreal)
“La visión de la cultura política de Jorge Cornejo Polar”. Joyce Aguilar (Universidad Nacional Federico Villarreal)
Receso
3:00 a 4:00 hrs.
Presentación del libro Palabra de negro. 9 asedios a la literatura afrolatinoamericana. Richard Leonardo (editor). Comentarios a cargo de Nécker Salazar Mejía (Universidad Nacional Federico Villarreal), Gustavo Mori (Universidad Nacional Federico Villarreal – GELLAC), Dimas Arrieta (Director de la Editorial Universitaria de la UNFV) y Richard Leonardo (Universidad Nacional Mayor de San Marcos – Universidad Nacional Federico Villarreal – GELLAC)
4.00 a 4: 40 hrs.
MESA 2: Nuevas perspectivas sobre la poesía latinoamericana: Sabines y Gelman
“Universos pulsionales: «solipsismo» y «conciencia metapoética» en Diario semanario y poemas en prosa (1961) de Jaime Sabines”. Pamela Wendy Adco Sandoval (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
“Los cadáveres del lenguaje en Pensando sus huesitos de Juan Gelman. Una aproximación sobre la violencia política en Argentina”. Guliana Catari (Universidad Nacional de San Agustín – Pontificia Universidad Católica del Perú).
4:40 a 5:20 hrs.
MESA 3: Primer indigenismo y narrativa afroperuana: Ventura García Calderón y José “Cheche” Campos
“Los mecanismos de representación de la otredad en tres relatos de Ventura García Calderón”. Jimmy Urbina Sánchez (Universidad Nacional Federico Villarreal – GELLAC)
“Repensando la nación y la representación subalterna de la mujer en Las noches negras del dolor de José “Cheche” Campos”. Beatriz Lazo (Universidad Nacional Federico Villarreal – GELLAC)
5:20 a 6:20 hrs.
MESA 4: Poéticas híbridas: Clorinda Matto de Turner, Manuel González Prada y Manuel Robles Alarcón
“Ni mistelas fraganciosas, ni bitters excitantes: el problemático binomio romántico-naturalista en Herencia de Clorinda Matto de Turner”. Flor Mallqui Bravo (Universidad San Ignacio de Loyola)
“Escritor de la crisis: modernidad y modernismo en la poesía de Manuel González Prada”. Alejandra Bottinelli Wolleter (Universidad de Chile)
“Indigenismo y justicia en dos cuentos de Manuel Robles Alarcón”. Fernando José Honorio Hernández (Universidad Nacional Federico Villarreal – GELLAC – Pontificia Universidad Católica del Perú)
6:20 a 7:20 hrs.
MESA 5: Rescates y nuevas aproximaciones a la literatura peruana de la primera mitad del siglo XX
“El yaraví francés en la obra de Nicanor della Roca de Vergalo”. Jim Anchante Arias (Universidad Nacional Mayor de San Marcos – Universidad Bordeaux Montaigne, Francia)
“Una aproximación del humor en torno al flâneur adolescente en La casa de cartón, de Martín Adán”. Emma Aguilar (Universidad San Ignacio de Loyola)
“El sujeto alegórico en la obra poética de Nelly Fonseca”. Judith Paredes Morales (Universidad Nacional Federico Villarreal – GELLAC)
MIÉRCOLES 25 DE NOVIEMBRE
11:00 a 12:00 hrs.
MESA 6: (Re) lecturas sobre la Generación del 900, Manuel Scorza y Juan Morillo Ganoza
“El proyecto de nación, en la generación del Novecientos”. Alfredo Torres (Universidad Nacional Federico Villarreal)
“El intelectual en La tumba del relámpago (1979) de Manuel Scorza”. Alex Tapara (Universidad Nacional Federico Villarreal)
“El poder de una nueva fabulación. La narrativa de Juan Morillo Ganoza en el contexto latinoamericano”. Isabel Carla Patricia Polo Gaona (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
12:00 a 13:00 hrs.
MESA 7: De emociones y razones: textos y metatextos de la literatura peruana
“Nuevas perspectivas de la modernidad en el proyecto ideológico de la revista Las moradas: una lectura comparativa de las propuestas ensayísticas de Moro y Westphalen”. Maria Claudia Torres (Universidad Nacional Mayor de San Marcos) y Melissa Sonia Beleván Pazos (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
“César Vallejo, el decadente. Comentario sobre Vallejo, ensayo de aproximación crítica de Xavier Abril”. Lisandro Gómez (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
“El campo, la ciudad y la literatura en las cartas entre José María Arguedas y Emilio Adolfo Westphalen”. Pamela Gálvez (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
Receso
15:00 a 15:45 hrs.
MESA 8: Poesía y antipoesía: Edgar Guzmán Jorquera y Domingo de Ramos
“El sentido de la antipoesía en El perfil de la materia de Edgar Guzmán Jorquera”. Ana María Flores Núñez (Universidad San Ignacio de Loyola)
“Cuerpo, urbe y violencia en Pastor de perros de Domingo de Ramos”. Marco Antonio Díaz Asto (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
15:45 a 17:00 hrs.
MESA 9: Mariano Melgar y Vizcardo Guzmán: nuevos asedios críticos e hipertextos culturales
“Arequipa en el contexto socio-cultural de 1780 – 1825. De Viscardo y Guzmán a Melgar”. Aldo Rafael Medina Gamero (Universidad Continental – Universidad Privada del Norte)
“La nación imaginada en las fábulas políticas de Mariano Melgar”. Guillermo Andrés Gutiérrez Cuadros (Pontificia Universidad Católica del Perú)
“Mariano Melgar y los presupuestos ficcionales de su obra”. Henry Rivas Sucari (Universidad de Ciencias Aplicadas – Universidad Privada del Norte)
“Espíritu melgariano en la obra de Valery Larbaud”. Marcela Cornejo (Pontificia Universidad Católica del Perú)
17:00 a 17:45 hrs.
MESA 10: Jorge Cornejo Polar y el costumbrismo peruano
“El costumbrismo en la versión de Jorge Cornejo Polar: algunas precisiones”. Jimmy Marroquín Lazo (Universidad Nacional de San Agustín – Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
“La comedia de costumbres como primera ficción fundacional”. Javier de Taboada Amat y León (Harvard University – CASLIT)
17:45 a 18:20
Conferencia magistral I: “Jorge o El hijo del pueblo de María Nieves y Bustamante: entre la novela histórica y la novela popular”, a cargo del Magíster Richard Leonardo (Universidad Nacional Mayor de San Marcos – Universidad Nacional Federico Villarreal – GELLAC)
18:20 a 19:00
Conferencia magistral II: “Biotecnologías y cuerpos urbanos en el costumbrismo peruano”, a cargo del Magíster Marcel Velázquez Castro (Universidad Nacional Mayor de San Marcos – Pontificia Universidad Católica del Perú).
19:00 Clausura.
19:20 Brindis final
Organizan:
Curso de Prácticas pre-profesionales II Literatura (Grupo 1) Universidad Nacional Federico Villarreal
Instituto de Investigaciones de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional Federico Villarreal
Auspician:
Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar (CELACP)
Grupo de Estudios Literarios Latinoamericanos Antonio Candido (GELLAC)
Casa de la Literatura Peruana (CASLIT)
Pakarina Editores
Editores Independientes del Perú
Literatura y Estudios de Género en Letras de la UNMSM
Palabra de negro. 9 asedios a la literatura afrolatinoamericana. Richard Leonardo
Itaca
Itaca
Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti.
Pide que el camino sea largo.
Que muchas sean las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos nunca vistos antes.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes sensuales,
cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender, a aprender de sus sabios.
Ten siempre a Itaca en tu mente.
Llegar allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguantar a que Itaca te enriquezca.
Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.
Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.
QUERIDO Y REMOTO MUCHACHO. Ernesto Sabato
QUERIDO Y REMOTO MUCHACHO:
Me pedís consejos, pero no te los puedo dar en una simple carta, ni siquiera con las ideas de mis ensayos, que no corresponden tanto a lo que verdaderamente soy sino a lo que querría ser, si no estuviera encarnado en esa carroña podrida o a punto de podrirse que es mi cuerpo. No te puedo ayudar con esas solas ideas, bamboleantes en el tumulto de mis ficciones como esas boyas ancladas en la costa sacudidas por la furia de la tempestad. Más bien podría ayudarte (y quizá lo he hecho) con esa mezcla de ideas con fantasmas vociferantes o silenciosos que salieron de mi interior en las novelas, que se odian o se aman, se apoyan o se destruyen, apoyándome y destruyéndome a mí mismo.
No rehúyo darte la mano que desde tan lejos me pedís. Pero lo que puedo decirte en una carta vale muy poco, a veces menos que lo que podría animarte con una mirada, con un café que tomáramos juntos, con alguna caminata en este laberinto de Buenos Aires.
Te desanimás porque no sé quién te dijo no sé qué. Pero ese amigo o conocido (¡qué palabra más falaz!) está demasiado cerca para juzgarte, se siente inclinado a pensar que porque comés como él es tu igual; o, ya que te niega, de alguna manera es superior a vos. Es una tentación comprensible: si uno come con un hombre que escaló el Himalaya, observando con suficiencia la forma en que toma el cuchillo, uno incurre en la tentación de considerarse su igual o superior, olvidando (tratando de olvidar) que lo que está en juego para ese juicio es el Himalaya, no la comida.
Tendrás infinidad de veces que perdonar ese género de insolencia.
La verdadera justicia sólo la recibirás de seres excepcionales, dotados de modestia y sensibilidad, de lucidez y generosa comprensión. Cuando aquel resentido de Sainte-Beuve afirmó que jamás ese payaso de Stendhal podría hacer una obra maestra, Balzac dijo lo contrario; pero es natural: Balzac Había escrito la Comedia Humana y ese caballero una novelita cuyo nombre no recuerdo. De Brahms se rieron gentes semejantes a Sainte-Beuve. Mientras que Schumann, el maravilloso Schumann, el desdichadísimo Schumann, afirmó que había surgido un músico del siglo. Es que para admirar se necesita grandeza, aunque parezca paradójico. Y por eso tan pocas veces el creador es reconocido por sus contemporáneos: lo hace casi siempre la posteridad, o al menos esa especie de posteridad contemporánea que es el extranjero, la gente que está lejos, la que no ve cómo te vestís. Si esto les pasó a Stendhal y Cervantes, ¿cómo podés desanimarte por lo que diga un simple conocido que vive al lado de tu casa? Cuando apareció el primer tomo de Proust (después que Gide tirara los manuscritos al canasto), un cierto Henri Ghéon escribió que ese autor se había “encarnizado en hacer lo que es propiamente lo contrario de una obra de arte, el inventario de sus sensaciones, el censo de sus conocimientos, en un cuadro sucesivo, jamás de conjunto, nunca entero, de la movilidad de los paisajes y las almas”. Es decir, ese presuntuoso critica lo que es la esencia del genio proustiano. ¿En qué Banco de la Justicia Universal se pagará a Brahms el dolor que sintió, que inevitablemente hubo de sentir aquella noche en que él mismo tocaba el piano en su primer concierto para piano y orquesta, cuando lo silbaron y le arrojaron basura? No ya Brahms, detrás de una sola y modesta canción de Discépolo, cuánto dolor hay, cuánta tristeza acumulada, cuanta desolación.
Pero —tan extraña es la condición humana— no sólo los insignificantes y fracasados padecen esos sentimientos bajos. ¿No dictaminó Lope que el Quijote era el peor libro que había leído en su vida? ¿No silenciaba Goethe a poetas que eran tan notables como él, mientras elogiaba a otros de tercera categoría, con lo cual ponía por debajo de ellos a espíritus que en el fondo envidiaba? Pero volvamos a tus dudas. Me basta con leer uno de tus cuentos para saber que un día llegarás a ser importante. Pero ¿estás dispuesto a sufrir esos horrores? Me decís que estás perdido, vacilante, que no sabés que hacer, que yo tengo la obligación de decirte una palabra.
¡Una palabra! Tendría que callarme, lo que podrías interpretar como una atroz indiferencia, o tendría que hablarte durante días, o vivir con vos durante años, y a veces hablar y a veces callar o caminar juntos por ahí sin decirnos nada, como cuando se muere alguien que queremos mucho y cuando comprendemos que las palabras son irrisorias o torpemente ineficaces. Sólo el arte de los otros artistas te salva en esos momentos, te consuela, te ayuda. Sólo te es útil (¡qué espanto!) el padecimiento de los seres grandes que te han precedido en ese calvario.
Es entonces cuando además del talento o del genio necesitarás de otros atributos espirituales: el coraje para decir tu verdad, la tenacidad para seguir adelante, una curiosa mezcla de fe en lo que tenés que decir y de reiterado descreimiento en tus fuerzas, una combinación de modestia ante los gigantes y de arrogancia ante los imbéciles, una necesidad de afecto y una valentía para estar solo, para rehuir la tentación pero también el peligro de los grupitos, de las galerías de espejos. En esos instantes te ayudará el recuerdo de los que escribieron solos: en un barco, como Melville; en una selva como Hemingway; en un pueblito, como Faulkner. Si estás dispuesto a sufrir, a desgarrarte a soportar la mezquindad y la malevolencia, la incomprensión y la estupidez, el resentimiento y la infinita soledad, entonces sí, querido B., estás preparado para dar tu testimonio. Pero, para colmo, nadie te podrá garantizar lo porvenir, porvenir en que cualquier caso es triste: si fracasás, porque el fracaso es siempre penoso y, en el artista, trágico; si triunfás, porque el triunfo es una especie de vulgaridad, una suma de malentendidos, un manoseo; convirtiéndote en esa asquerosidad que se llama un hombre público, y con derecho (¿con derecho?) un chico, como vos mismo eras al comienzo, te podrá escupir. Y también deberás aguantar esa injusticia, agachar el lomo y seguir produciendo tu obra, como quien levanta una estatua en un chiquero. Lee a Pavese: “Haberte vaciado por entero de vos mismo, porque no sólo has descargado lo que sabés de vos sino también lo que sospechás y suponés, así como tus estremecimientos, tus fantasmas, tu vida inconsciente. Y haberlo hecho con sostenida fatiga y tensión, con cautela y temblor, con descubrimientos y fracasos. Haberlo hecho de modo que toda la vida se concentrara en este punto, y advertir que es como si no lo acoge y da calor un signo humano, una palabra, una presencia. Y morir de frío, hablar en el desierto, estar solo día y noche como un muerto.”
Pero sí, oirás de pronto esa palabra —como ahora, donde esté Pavese oye la nuestra—, sentirás la anhelada presencia, el esperado signo de un ser que desde otra isla oye tus gritos, alguien que entenderá tus gestos, que será capaz de descifrar tu clave. Y entonces tendrás fuerzas para seguir adelante, por un momento no sentirás el gruñido de los cerdos. Aunque sea por un fugitivo instante, sentirás la eternidad.
No sé cuando, en qué momento de desilusión Brahms hizo sonar esas melancólicas trompas que oímos en el primer movimiento de su primera sinfonía. Quizá no tuvo fe en las respuestas, porque tardó trece años (¡trece años!) para volver sobre esa obra. Habría perdido la esperanza, habría sido escupido por alguien, habría oído risas a sus espaldas, habría creído advertir equívocas miradas. Pero aquel llamado de las trompas atravesó los tiempos y de pronto, vos o yo, abatidos por la pesadumbre, las oímos y comprendemos que, por deber hacia aquel desdichado tenemos que responder con algún signo que le indique que lo comprendimos.
Estoy mal, ahora. Mañana, o dentro de un tiempo seguiré.
—Ernesto Sabato, Abaddón el exterminador
Fuente: http://citasernestosabato.tumblr.com/post/5173623451/querido-y-remoto-muchacho-me-pedis-consejos