upecino

  • Se refiere al alumno de la Universidad de Ciencias Aplicadas.
  • Es adjetivo.
  • El femenino es “upecina” y el masculino es “upecino”.

 

Ejemplos de uso:

«Alumno upecino, si deseas pertenecer a nuestras selecciones deportivas, Vida Universitaria UPC te convoca».

UPC – Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (Facebook). 6 de agosto de 2013. http://bit.ly/1X5xjQ3

«La upecina Vanesa Tello es la más bonita».

El upeshe (seudónimo). “Vanessa Tello vs Andrea Luna». ForosPerú. Lima: 1 de mayo de 2011. http://bit.ly/24U16kP


…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “upecino”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 8 de mayo de 2015.
…………………………..

pucpiano

  • Se refiere al alumno de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
  • Es adjetivo.
  • El femenino es “pucpiana” y el masculino es “pucpiano”.

Ejemplos de uso:

«Anteayer -el miércoles- almorcé en la cafetería de Ciencias e Ingeniería, por este problema del cambio de concesionario de nuestra cafetería de Letras. Me sucedió algo simpático y gracioso. Escogí mi menú, hice mi cola y gracias al cielo logré encontrar un asiento que se acababa de desocupar en una de las mesas en una esquina. Me senté tranquilamente, cuando en eso apareció un desconocido compañero pucpiano y me preguntó si estaba desocupado el asiento del frente. Ante mi negativa, sentóse y compartimos la mesa. La naturalidad con la que el sujeto me interpeló casi me dejó desconcertado. Divertido incidente: esto no suele ocurrir en la cafetería de letras, nosotros nos hacemos un mundo antes de “sociabilizar” con extraños. Por supuesto, a mí se me hizo casi necesario sostener una conversación con alguien con quien comparto mesa, y hablamos. Le comenté que esta situación era impensable en Letras».

Chema (seudónimo). “Mundos distintos”. Crepúsculos y cuadernos. Lima: 17 de marzo de 2006. http://bit.ly/23LRKBD

«El recuerdo de un amor muerto, eso si que fue difícil de romper, es lo mas difícil, siempre ahí recordándote que existió o que creías que existió, diciéndote que te mintieron o te la creíste. 15 días para conseguir ese recuerdo, 15 segundos en hundirse en la cristalina agua pucpiana, encima flotó, como flotan los desperdicios en un río sucio, al final se hundió, todo se hunde con el tiempo y si no se hunde flota hasta una orilla cercana y se pudre, pero si ya estaba podrido imagino que se hundirá o degradará en el ambiente, ojala que no contamine a las bacterias y virus del agua cristalina pucpiana, aunque creo que las acabo de matar con la contaminación de este amor».

Octaviadecadiz (seudónimo). “Exorcismo en el desagüe”. Reflexiones en soledad. Lima: 26 de febrero de 2008. http://bit.ly/1TJ3OOt


 

…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “pucpiano”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 6 de abril de 2015.
…………………………..

sanmarquino

  • Se refiere al alumno de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
  • Es adjetivo.
  • El femenino es “sanmarquina” y el masculino “sanmarquino”.

 

Ejemplos de uso:

«El sanmarquino tiene un compromiso implícito con la población al investigar y poner en práctica lo aprendido para alcanzar el beneficio de la sociedad. No le son suficientes las enseñanzas impartidas en el aula, sino que busca las formas para ampliar  su formación».

Malca, Jonathan. “El verdadero sanmarquino”. Sinsentidocrítico. Lima: 6 de abril de 2014. http://bit.ly/1TBA9aq

«“Una vez almacenado el CO2 en los pozos abandonados de petróleo, estos son sellados con cemento de tipo común que se utiliza en la construcción, pero que tiende a degradarse y origina la fuga del carbono; por lo que estoy trabajando con técnicas de radiación X en el análisis de los cementos, buscando nuevos tipos, con algunos aditivos, que puedan solucionar el problema y garanticen una tapa segura”, explicó la sanmarquina, quien precisó que se trata de un proyecto iniciado en mayo de este año, el cual forma parte de un gran proyecto que se desarrolla en Noruega».

“Física sanmarquina es defensora del medio ambiente”. Noticias Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima: 9 de septiembre de 2015. http://bit.ly/1ZL2Y8z


 

…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “sanmarquino”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 8 de mayo de 2015.
…………………………..

usilio

  • Se refiere al alumno de la Universidad San Ignacio de Loyola.
  • Es adjetivo.
  • El femenino es “usilia” y el masculino es “usilio”.

Ejemplos de uso:

«No se puede juzgar así nomas. Lo que le falta a la usilia anónima es entrar a algún club de debate USIL para aprender a elegir mejor sus temas jajaja».

Montero, Rosa María. Memes USIL. 27 de junio de 2015.


 

…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “usilo”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 8 de mayo de 2016.
…………………………..

locudez

  • Palabra formada por “locura” y “cojudez”
  • Refiere a “tontería”
  • “Locudeces” fue un suplemento del diario Referéndum publicado en 1995 y censurado por el gobierno de Alberto Fujimori.

Ejemplos de uso:

«Tengo el mal don de hablar locudeces y que se cumplan, o desear fantasías y se hagan realidad (pero en forma contraria) -que no es lo mismo pero es tan igual que da miedo».

Nuñez, Víctor. “Chucaquis y día del pollo a la brasa”. En La palabra del mudo. 17 julio 2010. http://bit.ly/222Cdy4

«Debía sustentar mis acciones, opiniones o inclinaciones aunque estas no estuvieran de acuerdo con el pensamiento común o no fueran políticamente correctas y reconozco que muchas veces les provoqué aparecimiento prematuro de canas con cada locudez que se me ocurría…».

La Rorra (seudónimo). “Materia gris vol. 2… La saga continúa”. En Rorra’s blog. 19 febrero 2013. http://bit.ly/1TJ4xPP


…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “locudez”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 7 de mayo de 2016.
…………………………..

narcocandidato

  • Es una palabra compuesta.
  • Se refiere a ‘narcotraficante que se presenta como candidato para ser elegido autoridad dentro de un proceso democrático’.
  • Se presenta en masculino y femenino: narcocandidato y narcocandidata.

Ejemplos de uso:

«Elecciones: 17 presuntos narcocandidatos fueron elegidos. Entre los casos resaltantes, figura el virtual presidente regional de Amazonas, Gilmer Horna, y de Ayacucho, Wilmer Oscorima».

El Comercio. Sección Política. Lima: 14 octubre 2015. http://bit.ly/222CrVW

«León fue testigo de boda de hijo de presunta narcocandidata: Matrimonio tuvo como especial invitado a nacionalista Edgar Reymundo, quien también fue relacionado con el capo mexicano Rodrigo Torres. A la ola de críticas en contra de José León por sus constantes cambios de versiones y presuntos vínculos con el narco mexicano Rodrigo Torres alias “Lic”, ahora se suma una nueva y delicada acusación».

Exitosa. Sección Política.  19 septiembre 2014. http://bit.ly/1s3ILjk


…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “narcocandidato”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 9 de septiembre de 2015
…………………………..

potogénico

  • Adjetivo
  • Se refiere a ‘nalgas’

Ejemplos de uso:

«Cada quien explota los recursos que tiene a la mano, y mientras se respeten los límites que impone la ley, pues que Dios y la patria se lo premien. Si no, que lo diga la ex congresista Susy Diaz, que con su 13 en la nalga demostró hasta dónde se puede llegar con una cara potogénica. Al lado de la mamá de Florcita, la mamacita de la patria en cuestión no es más que una versión softcore, censurada y apta para todos».

Llanos, Jennifer. “La suerte de la bonita”. El Comercio. Lima: 24 septiembre 2014. http://bit.ly/1T9KY3P


…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “potogénico”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 6 de abril de 2015.
…………………………..

(más…)

cacharpas

  • Se refiere a cachivache.

Ejemplos de uso:

«Frente a frente, los ‘enemigos’ alemanes y británicos compartieron un momento impensado de experiencias y sentimientos que solo puede lograr la Navidad. Un soldado sacó de sus cacharpas un viejo balón de fútbol y ese fue el gran motivo para jugar un partido amistoso que la historia no olvidará».

El Comercio. El día en que el fútbol provocó una tregua de guerra en Navidad. Deporte total. 24 de diciembre de 2013. http://bit.ly/1OqB7EG

«Las cacharpas sobre las azoteas de las casas de los peruanos de ciertas zonas tiene sentido. A muchas personas, por nuestra formación, por nuestra cultura inculcada y por nuestra propia naturaleza, nos cuesta deshacernos de nuestras cosas que alguna vez nos fueron útiles, pero como le agarramos cariño a estas cosas, queremos que nos sigan acompañando aunque sea en la azotea de la casa».

abogadosadhoc (seud.). Foros Perú. Por qué nuestras azoteas estan llenas de “cacharpas”. 19 de junio de 2013. http://bit.ly/1TdQx3g


…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “cacharpas”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 3 marzo de 2015.
…………………………..

(más…)

caperucandy

  • Es un nombre compuesto.
  • Se refiere a una ‘mujer que oculta su propia personalidad e intereses’.
  • Se ha empezado a utilizar en el lenguaje juvenil.
  • Se empleó por primera vez, como nombre propio, en el 2014.

Ejemplos de uso:

«’Fue una loba la que se disfrazó de ‘Caperucita’ mientras que el lobezno negaba comerse a la abuelita’, manifestó Peluchín, además de calificar a Sheyla Rojas como una caperucandy y criticar su programa ‘Estás en todas’».

(c) Netjoven. ” Peluchín ‘da con palos’ a Sheyla Rojas por fotos como Caperucita con Patricio “. 18 de cotubre de 2014. http://bit.ly/1TBAtWH


…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “caperucandy”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 26 de febrero de 2015.
…………………………..

(más…)

causa

  • Para referirse a “amigo”.

Ejemplo de uso:

«Tengo un causa recontravago. La mujer lo mantiene; por eso, le pusimos SUPERMANtenido…».

markus March 5th, 2009 @ 8:23 pm . Comentario a El Comercio.pe. “¿Cuál es la mejor chapa que le has puesto a un amigo?”.


 

…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “causa”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 30 de enero de 2015.
………………………….. (más…)

1 140 141 142 143