ARRUNZAR. Por Arrunflar? El diccionario dice: juntar muchas cartas de un mismo palo en los juegos de naipes. En criollo significa también. apoderarse de lo ageno.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.
ARREMUECOS. Por arrumacos.
Con mil arremuecos
como manda el arte.
Llorar que me voy. Diálogo, impr. Lima, comienzos del S. XIX.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.
ABRECHAR. ARRECHO. Hacer frente, guapear. El Diccionario dic que en Alva, arecho es sinónimo de brioso y en Honduras de esforzado, animoso. n el Perú tiene también este significado. En la Argentina y Honduras tiene otro: cachondo, rijoso.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.
AQUERENDARSE. v . r. Aquerendarse.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.
AQUISITO. Más cerca que aquí. vOZ MUY EXTENDIDA ENTRE EL BAJO PUEBLO.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.
APIGUALARSE. r. Meterse o colarse sin derecho o sin invitado a una reunión o unirse a determinadas personas sin conocerlas.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.
APERCOLLAR. v. a. Acogotar; alzar, arrebatar alguna cosa.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.
APARRAGARSE. APARRAGADO. Engruesar. Tomar un árbol la forma de chaparro.
Sinón. en Chile y Honduras de achaparrarse. V. Achapararse. Rechoncho. Gordo.
Allá, tras de mi choza
me estube yo aparragada,
escuchando entre os dos
mil arengas que parlaban.
Juana de Hazaña, capuchina
Coloquio a la Natividad del Señor S. XVIII.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.
AMIGUERO. El que se hace de amigos. el que es pronto en aceptar la amistad de otros.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.
ALMEO. s. Arequipeñismo. Siembra, acto de arrojar la semilla.
Vargas Ugarte, Rubén (1953). Glosario de peruanismos. Lima: San Marcos.