huaroclla

Ugarte Chamorro, Miguel (1997). Vocabulario de peruanismos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

huaroclla.  (Del q . y del aim .huaroklla: Badulaque, charlatán.

 

Academia Peruana de la Lengua (2016). DiPerú. Diccionario de peruanismos. Lima: Compañía de Minas Buenaventura y Academia Peruana de la Lengua.

huaroclla. adj. «rur.». Areq. Charlatán. Pa’ continuar el compás cualquier limeño huaroclla a “iso” que llamemos llojilla viene a decirle “bay pas”.

 

 

huancoiro

huancoiro. (Del q. huancoiro y del aim . wankoiro : moscardón) m . Moscardón, abejorro.

Ugarte Chamorro, Miguel (1997). Vocabulario de peruanismos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

taquia

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua (2014). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed. Colombia: Planeta.

NO SE REGISTRA LA ENTRADA.

 

Asociación de Academias de la Lengua (2010). Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.

taquia. I. 1. f. Pe, Bo. Excremento seco de algunos animales que se utiliza como combustible.

 

Ugarte Chamorro, Miguel (1997). Vocabulario de peruanismos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

taquia. (Sierr.)(Del q. taquia y del aim. thaj´ia: estiércol) f. Bosta del ganado que se emplea como combustible.

 

huanaco,ca

huanaco,ca. (Del q. y del aim. wanacu: clase de camélido) m.y  f. Camélido parecido a la llama aunque más pequeño y con lana menos fina y de color generalmente castaño. Vive en estado salvaje y de su carne se prepara el charqui. A c.

tarhui

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua (2014). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed. Colombia: Planeta.

tarhui. Del quechua tarwi. 1. m. Perú. Planta leguminosa oriunda del Perú, que crece hasta un metro de altura y produce unos granos en vaina comestibles llamados chochos.

 

Asociación de Academias de la Lengua (2010). Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.

tarhui. (Del quech. tarwi). I. 1. Pe, Bo. chocho, planta. 2. Pe, Bo. chocho, semilla.

 

Ugarte Chamorro, Miguel (1997). Vocabulario de peruanismos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

tarhui. (Del q. y del aim. tarwi: altramuz) m. Planta leguminosa cuyas semillas encerradas en vainas son blancas aplanadas y muy alimenticias.

 

Academia Peruana de la Lengua (2016). DiPerú. Diccionario de peruanismos. Lima: Compañía de Minas Buenaventura y Academia Peruana de la Lengua.

tarhui. m. Hierba de tallo robusto, de hojas compuestas, hojuelas ovaladas, flores azules y blancas en espiga y fruto en vaina de grano mendudo. N.c.: Lupinus mutabilis.  2. Fruto en forma de grano menudo, aplanado, de color blanco y piel gruesa. Tarhui, una leguminosa herbácea que se cultiva hace 2000 años en los Andes.1 Si bien el tarhui no es un producto muy consumido, el proyecto busca ubicar al alimento en el centro de la mesa.2

tata

Ugarte Chamorro, Miguel (1997). Vocabulario de peruanismos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

tata. (Del q. y del aim. tata: padre) m. Padre y tratamiento de respeto. Ya viene el tata cura.

 

huaiquilla

huaiquilla. (Del q. waicai y del aim . huaycaña: tunda múltiple) f. Agresión de varias personas contra una. Cargamontón. Entre colegiales es una sanción generalmente burlesca.

Ugarte Chamorro, Miguel (1997). Vocabulario de peruanismos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

tarsana

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua (2014). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed. Colombia: Planeta.

tarsana. Del quechua taqsana ‘para lavar’. 1. f. Perú. Corteza de un árbol de las sapindáceas que se usa para lavar.

 

Asociación de Academias de la Lengua (2010). Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.

tarsana. (Del quech. taqsana, para lavar). I. 1. f. Pe. Corteza del quillay que se usa para lavar. rur.

 

Ugarte Chamorro, Miguel (1997). Vocabulario de peruanismos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

tarsana. (Del q. ttaksayy del aim. t´aj´saña: lavar ropa) f. Corteza de un árbol sapindáceo que se usa para lavar ropa por su propiedad jabonosa. También se le llama guillay.

 

Academia Peruana de la Lengua (2016). DiPerú. Diccionario de peruanismos. Lima: Compañía de Minas Buenaventura y Academia Peruana de la Lengua.

NO SE ENCUENTRA LA ENTRADA.

güiñapo

güiñapo. (Del q . hiñapo y del aim . wiñapo: maíz germinado) m. Maíz que se deja germinar para preparar la chicha de jora.

Ugarte Chamorro, Miguel (1997). Vocabulario de peruanismos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

ticte

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua (2014). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed. Colombia: Planeta.

NO SE REGISTRA LA ENTRADA.

 

Asociación de Academias de la Lengua (2010). Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.

ticte. (Del aimara tijti y del quechua ticti). I. 1. m. Pe; Bo:O, rur. Verruga. pop.

 

Ugarte Chamorro, Miguel (1997). Vocabulario de peruanismos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

ticte. (Sur))Del q. ticti y del aim. tijti. verruga) m. Verruga.

 

Academia Peruana de la Lengua (2016). DiPerú. Diccionario de peruanismos. Lima: Compañía de Minas Buenaventura y Academia Peruana de la Lengua.

ticte. m. «coloq.». S. S. p. us. Verruga pequeña. Tiene tictes; seguro has comido muchas tunas y no las limpiaste bien; tienes que hacerlo con alfalfa para sacar sus espinas. 1

1 123 124 125 126 127 143