Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua (2014). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed. Colombia: Planeta.
NO SE REGISTRA LA ENTRADA.
Asociación de Academias de la Lengua (2010). Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.
NO SE REGISTRA LA ENTRADA.
Calvo Pérez, Julio (2014). Diccionario etimológico de palabras del Perú. Lima: Universidad Ricardo Palma.
ticona.< aim. thikuna<? ’ikhu ‘saltador’ + surf. loc.-na (‘oruga blanquecina, peluda’). NOTA”: Es nombre de aimara, para algunos, correspondiente Huayhua (2009), de donde deriva. Otra forma para referirse a la misma realidad es ticuchi (<?q.tikuchi<aim.tiku(na)+ suf.caus.-chi), con el mismo significado, sin duda realizado ahora con un sufijo causativo quechua sobre la raíz compartida tico-/ ticu-. El sufijo-na, del aimara, creemos que es locativo o posesor-na, antes que el infinitivo verbal-ña, de donde derivarían. En todo caso, la base queda entonces como puramente aimara, cosa que refleja fielmente Bertonio (1612) en “ttikhu ttikhutatha: saltar o brincar”, que presumimos que puede ser la base semántica de herencia “oruga saltadora”, aunque lo ignoramos.