lijuana.< aim lijwana< lawk‘ana < q. rawk‘ana < rawk’ay ‘deshierbar+ suf. instr. -na (‘palo acabado en punta, para deshierbar’). NOTA: Esta palabra induce a error, porque a veces se manifiesta como raucana. Se presta a ello también el que inicie con líquida lateral (no vibrante), cosa que al parece llevarnos a la lengua aimara. No obstante, tiene antecedentes claros en quechua, como DGH: “Raucana. El escardillo de hierro” (también raukana), voz tomada del Anónimo de 1586, sin duda relacionada con ruk’ana ‘dedo’, ya presente en DST (ruccana y rucana, den DGH). Para algunos la palabra es aimara, lo que no cabe duda desde la influencia de esta lengua para cambiar #r– en #l-. De hecho Huayhua (2009) registra en su obra tanto lawk’ana como lijwana “instrumento de labranza que consta de mango de madera largo y cabeza curva, termina en reja…”, en que también se observa la misma metátesis que en quechua: liwjana / rakwana.
Calvo Pérez, Julio (2014). Diccionario etimológico de palabras del Perú. Lima: Universidad Ricardo Palma.