Calvo Pérez, Julio (2014). Diccionario etimológico de palabras del Perú. Lima: Universidad Ricardo Palma.

bandurria. < aim. kaqi / kaq’i ‘pájaro bobo’ < q. k’akin ‘mandíbula, quijada’, + quraq < quray ‘desyerbar’ + suf.ag. -q = ”la que arranca hierba con el pico”; con bandurria, voz onomat. (‘ave de pico largo y curvo’). NOTA: Caquingora, por voz onomat, es como la llama Dávalos y Figueroa en su Miscelánea austral (ca. 1550. Edición en Lima, Antonio Ricardo 1602); lo que recuerda directamente a bandurria. Véase al respecto algunas ideas etimológicas en Rodolfo Cerrón-Palomino (Castellano andino: aspectos sociolingüísticos, pedagógicos y gramaticales. Lima, PUCP 2003, 126, n. 5). Para este autor, la procedencia de la palabra es aimara: ”caqque: paxaro grande y negro” (Bertonio 1612), idea que compartimos, aunque creemos adivinar que podría haber una motivación escondida, a partir del quechua, como la que se refleja en la descrpción etimológica, no sin reconocer, además, que hay en común con el castellano bandurria una onomatopeya subyacente y una toma directa de esta palabra como atractor sobre el nombre original. El análisis precisa, empero, de nuevas fuentes de información.

 

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua (2014). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed. Colombia: Planeta.

NO SE REGISTRA LA ENTRADA.

 

Asociación de Academias de la Lengua (2010). Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.

NO SE REGISTRA LA ENTRADA.

 

Álvarez Vita, J. (2009). Diccionario de peruanismos. Lima: UAP.

bandurria. (Zool. Theristicus melanopis melanopis). Perú. 1. f. Ave propia de la costa. Habita, principalmente, en formaciones de monte ribereño, lagunas, pantanos y lomas, en especial, las de Lima y de Junín. Su nombre se debe al melodioso tono de su canto.

 

Academia Peruana de la Lengua (2016). DiPerú. Diccionario de peruanismos. Lima: Compañía de Minas Buenaventura y Academia Peruana de la Lengua.

NO SE REGISTRA LA ENTRADA.

 

Puntuación: 0 / Votos: 0