PICHILINGUE. También se dice Pichilingo o Pechilingue. Voz
derivada del puerto holandés de Vlissingen ( Flusking) o Fle~
singa.
Arch. Arz. Causa civil. Manuel Guerrero con Diego Carrasco.
Los más con Ciro Bayo en su “Manual de Lenguaje Criollo
‘ de Centro y Sud América” dicen que a los piratas que asal~
taban de uno en uno los barcos o “al menudeo” se les dió ese
nombre.
Vargas Ugarte, Rubén.(1946). Glosario de peruanismos. Lima: Revista de la Universidad Católica del Perú.

Puntuación: 0 / Votos: 0