Álvarez Vita, J. (2009). Diccionario de peruanismos. Lima: UAP.

almear. (De allmay, voz quechua y aimara). Perú. 1. Arrancar, después del primer riego, la mala hierba, abrigar con tierra las plantas y arreglar los bordes de los surcos.

 

Calvo Pérez, Julio (2014). Diccionario etimológico de palabras del Perú. Lima: Universidad Ricardo Palma.

almear. <q. hallmay ‘aporcar’ + esp. inf. -ar, ?? ¢ con esp. almiar ‘montón de paja’, (‘hacer segunda labor a la tierra’). NOTA: Es palabra erivada almeada < almear + suf. perf. -ada) ‘montículo de tierra de la caña de maíz’. Igualmente almiar con la misma etimología, así como almeo (<almear) ‘acción de almear’. Obsérvese que aunque se dé también almiar (verbo), nada debe al castellano almiar (sustantivo<lat.[pertica] mediālis,[palo] de en medio): la palabra quechua de origen ya se daba en DST (1560).

 

Academia Peruana de la Lengua (2016). DiPerú. Diccionario de peruanismos. Lima: Compañía de Minas Buenaventura y Academia Peruana de la Lengua.

almear. tr. Agr. Areq. Hacer la segunda labor a la tierra, arrancando las malas hierbas y musllendo el suelo junto a la planta. Solo cinco campesinos de ese pueblo habían ido a almear el maíz en ejercicio de sus legítimos derechos.1

 

Puntuación: 0 / Votos: 0