- Se refiere al alumno de la Universidad de Ciencias Aplicadas.
- Es adjetivo.
- El femenino es “upecina” y el masculino es “upecino”.
Ejemplos de uso:
«Alumno upecino, si deseas pertenecer a nuestras selecciones deportivas, Vida Universitaria UPC te convoca».
UPC – Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (Facebook). 6 de agosto de 2013. http://bit.ly/1X5xjQ3
«La upecina Vanesa Tello es la más bonita».
El upeshe (seudónimo). “Vanessa Tello vs Andrea Luna». ForosPerú. Lima: 1 de mayo de 2011. http://bit.ly/24U16kP
…………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “upecino”. El diccionario de los castellanos del Perú. Lima. 8 de mayo de 2015.
…………………………..
Hola, actualmente veo que la UPC hace campañas de marketing donde menciona ‘upcino’. Mi consulta es si esta forma también es válida (desconozco las reglas sobre este aspecto, ¿las hay?), o se sugiere la forma upecino.
En términos de marketing, también sería correcto. La universidad quiere evidenciar sus siglas. Pero en el uso, “upecino” se ha difundido más.