HONG KONG GRAPHIC ART FIESTA 2014 – XINYIDAI- AN INTERNATIONAL UNIVERSITY STUDENTS EXCHANGE EXHIBITION

HONG KONG GRAPHIC ART FIESTA 2014

XIN YI DAI- AN INTERNATIONAL UNIVERSITY STUDENTS EXCHANGE EXHIBITION

20140619-10351526_528517573919712_3006246209400861868_n.png

XinYiDai – an International University Students Exchange Exhibition is the thematic juried exhibition of the Hong Kong Graphic Art Fiesta 2014. Designed as a platform for showcasing the talent and innovation of student printmakers, it comprises three categories: Print on Paper, Animated Prints and Book Art.

Enquiries

For enquiries, please email:  hkgaf2014@open-printshop.org.hk

http://www.open-printshop.org.hk/wp-content/uploads/2014/06/newsletter-2014vol2.pdf

http://www.open-printshop.org.hk/GAF2014/index.php?lang=en

Sigue leyendo

XII Biennale Internazionale per l´Incisione Premio Acqui 2015 – Small Engraving Salon 2014 de Baia Mare Rumania

20140615-logoaqui.png

XII Biennale Internazionale per l´Incisione Premio Acqui 2015. Tamaño minimo del papel 50 x 35 cm.; máximo 70 x 50 cm. La matriz deberá tener como mínimo 40 x 30 cm. Además de la obra, el artista deberá enviar la ficha de inscripción y una copia fotográfica de la obra de:18 x 24 cm., indicando atrás el titulo, técnica, año,  nombre, apellido y dirección del autor . Plazo de entrega:  hasta el 30 se septiembre para enviar y se debe enviar una sola obra. El sito web es  http://www.acquiprint.it

*********************************************************

20140615-floreanartmuseum.jpg

Small Engraving Salon 2014 de Baia Mare Rumania

Bases: Envío de CV en ingles de 2 paginas. Imágenes de las obras en 300dpi. Se podran enviar entre 3 a 5 miniprint que no deben pasar de 17 cm por lado. Los grabados deberan ir firmados, con titulo y edicion en la parte de adelante y atrás el nombre y dirección del artista, titulo y técnica, dimensiones y año.

Plazo de entrega:  1º de agosto para enviar la ficha online y hasta el 29 de mismo mes para enviar
los grabaditos. La única diferencia con las anteriores ediciones es que ahora hay que pagar 10 dólares, no incluye a transferencia bancaria.

Enviar la ficha de inscripción y un documento firmado autentificando las obras que se enviarán, al siguiente mail: office@floreanartmuseum.com  

Descargar la ficha de inscripción:

http://cmc.ro/florean_museum/index.php

https://docs.google.com/forms/d/12Ykc88Qq4HaBKehrU9ZUbogIjKh0xjGv2DekmoXmbmg/viewform

Información enviada por Julio Garay Terrazas

Sigue leyendo

Paulo Cheida Sans participa en el Proyecto SP Parade Copa

 Paulo Cheida Sans participa en el Proyecto SP Parade Copa, e invita a jóvenes artistas a integrar su equipo de trabajo.

20140613-paulocheida_e_o_passaro.jpg

Nuestro recordado artista grabador y amigo muy querido Paulo Cheida Sans, profesor del Curso de Artes Visuais de la PUC-Campinas y curador del  Museu Olho Latino, es uno de los cuatro artistas invitados por la curadora Iracema Salgado, coordinadora de los museos municipales de Campinas, para pintar una de las cuatro esculturas, hechas en fibra de vidro, enviadas por el gobierno estatal referentes a la muestra SP Parade.

Este proyecto es una exposición de esculturas personalizadas en técnicas de artes plásticas con el objetivo de incentivar el turismo, crear un ambiente festivo en la ciudad e integrar a la comunidad a través de una actividad artística.

20140613-lateralb.jpg

Para Cheida, personaliza, pinta y grafica una zapatilla que mide  1,50 m alt. x 0,60 m larg. x 3 m de longitud y pesa cerca de 30 kilos. El artista prefirió realizar la pieza en pintura e invitando a un equipo de trabajo joven, a fin de valorizar a los “jóvenes artistas”.

Las imágenes pintadas en la zapatilla muestran escenas futbolísticas de jugadores y una mezcla de artificios creativos como símbolo de vínculo entre los pueblos. Como Brasil es la sede de la Copa, Cheida optó en realizar una obra que pudiese ser apreciada por todos, independientemente del país de origen.

Paulo Cheida invitó a los siguientes artistas jóvenes  para componer su equipo de trabajo: Alex Costa, Diogo Cristo Coró, Gabriel Neftali, Fabiano Carriero, Jediel Oliveira, Larissa Leite, Leonardo Camargo, Matheus Reis e Tiago Rego. La zapatilla gigante pintada bajo la dirección de Paulo Cheida está en el jardín frente al Museu de Arte Contemporânea de Campinas – MACC – en  Av. Benjamin Constant, 1633, Centro, em Campinas.

Las otras tres fueron realizadas por Elvis da Silva, a quien también le tocó pintar una zapatilla, colocada en el  Balão do Castelo; Rogério Pedro, fue el responsable del balón presentada en el Centro de Convivência Cultural; e Angelo Moai, quien pintó el otro balón colocado en la Avenida Ayrton Senna (no canteiro central, entre os estádios do Guarani e da Ponte Preta).

Las esculturas estarán en exposición pública hasta el día 15 de julio. Las actividades y las muestras en los locales públicos son realizados por la Secretaria Municipal de Cultura e do Departamento de Turismo em parceria com o Governo do Estado de São Paulo.

Felicidades Paulo!,  gracias por el enlace.

Sigue leyendo

The 4th Bangkok Triennale International Print and Drawing Exhibition

The 4th Bangkok Triennale Internacional Print and Drawing Exhibition.

Inscripción: Del 1º al 20º de agosto. Plazo de envío: 19 de Noviembre 2014. Exposición: Abril, 2015.

20140613-paint-drawing_contest.jpg

http://www.interprint.su.ac.th/

Conditions and Submissionfor Screening

EXHIBITION CATEGORY

The open contest exhibition includes two categories : print and drawing.

ELIGIBILITY

The contest is open to both Thai and foreign artists.

CONDITIONS AND REQUIREMENT OF ENTRY

1.- Artists may submit works in both categories.

2.-All works should be created from the year of 2013 and created on the paper only. (We do NOT ACCEPT any works printed on photo-printed
papers).

3.- All works must be created and signed by the artist him/herself, as well as indicated the year of creating the works clearly. Without the artist’s own signature, the work will not be considered to proceed into the selection and judging process.

4.-For the Print category, all techniques, whether single or multiple utilization, including mono prints and digital prints will be accepted. Prints
should be on paper only
(no other surface allowed). For the Drawing category, all techniques and combinations, including the following media: charcoal, pencil, ink, pastel,crayon, pen, etc. or mixed techniques will be accepted.

5.- A size of work on the paper should not less than 40 x 60 cm. and should not exceed 80 x 120 cm. All works should be encased in tubes and sent by post

TERMS AND CONDITIONS

CDs or DVDssubmitted for the initial screening will not be returned to the artists

All award-winning works will become part of the collection of Silpakorn University, Thailand, except Purchase Prize winning works will be part of the collection of the sponsors.

Silpakorn University retains the right to photograph and print photographs of prize winning works and selected works for use in catalogues, public relations (non-commercial publicity) and for educational purposes only, including the right to post images of the works on any relevant media, inclusive of web-site on a long-term basis.

RETURNING WORKS

For overseas residents, Silpakorn University will be responsible for repackaging all the works appropriately in the tubes and returning by post to the artists. For Thai residents, the contestants can pick up the original works at : Art and Culture Office, L Floor, Office of the President, Silpakorn University, Thailand. The university will notify the contestants for the exact period of time available for picking up the works after. The university will not be responsible for any loss or damage to works which are not collected within the notified period of time. The university will give each contestant a copy of the bilingual exhibition catalogue.DVDs and the original works should be submitted to :

4th Bangkok Triennale International Print and Drawing Exhibition”

Art and Culture Office
L Floor, Office of the President,
Silpakorn University
22 Borommarachachonnani Road, Taling Chan District,
Bangkok 10170, THAILAND
Phone: +66 (0)2 849 7564 +66 (0)2 849 7500 ext. 31105, 31106, 31113
Fax: +66 (0)2 849 7538
E – mail : interprint@su.ac.th
Website : www.interprint.su.ac.th
Facebook : www.facebook.com/su.interprint

Sigue leyendo

Exposición Anual de Arte 2013 – Especialidad de Grabado – Sala Ccori Wasi – URP – Miraflores

Sala Ccori Wasi – Universidad Ricardo Palma. Del 6 al 26 de junio.

Avenida Arequipa 5198, Miraflores

Participantes: Egresadas: María José Añorga y Karla Zorrilla. Alumnos de Tercer año: Gino Agüero, Diana Arteaga, Diego Cabanillas, Lucía Coz,  Augusta Milberg, Aránzazu Otero, David Pimentel. Alumnos de Cuarto año: Justo Béjar, Lucía Marcos – Sánchez, Ibrain Plácido, Elízabeth Vásquez, Ana Zegarra y Christian Luza. Alumnos de otras especialidades: José Palomino, Irvin Tolentino y Nagib Zariquiey. Alumnos incorporados: Miguel Torres, Ana Rosa Aramburú.

20140612-maria_jose_anorga.jpg

María José Añorga. Testimonios y registros autobiográficos. Instalación. Técnica: fotografía con cámara Pllaroid.

 

20140612-karla_zorrilla1peque.jpg

Karla Zorrilla, Cáscara. Libro arte, colagrafía.

 

20140612-diego_cabanillas-serie_colagrafias-1jpg.jpg 20140612-diego_cabanillas-serie_colagrafias-.jpg

Diego Cabanillas, Serie: Mercado de frutas, intaglio.

20140607-armatamboanazegarra.jpg

Ana Zegarra. Armatambo. Video

20140612-anazegarra2.png 20140612-anazegarra1.png

Ana Zegarra, Mi corazón pertenece a. Video

20140612-celeste_vargas.jpg

Celeste V. Hoshi, Etiqueta(?). Libro arte, serigrafía y offset

20140607-luciacoz3pequena.jpg 120140608-david3maderapequena.jpg 2

20140612-celeste_vargas__xilografiapequena.jpg 3 20140608-diego_cabanillas-intaglio-.jpg 4

Memoria del taller:Lucía Coz, litografía y registros originales del taller(1). David Pimentel, xilografía(2). Celeste V. Hoshi, xilografía(3). Diego Cabanillas, intaglio(4).

20140612-nagib_zariquiey.jpg 20140612-nagib_zariquiey_1b.jpg 20140612-nagib_zariquiey_1c.jpg

Nagib Zariquiey, serigrafía.

20140607-ibrain_medios_electrograficos_2.jpg 20140607-ibrain_medios_electrograficos.jpg

Ibrain Plácido. Medios electrográficos.

20140612-elizabeth_vasquez-colagrafia-f.jpg  20140612-elizabeth_vasquez-colagrafia-c.jpg

Elízabeth Vásquez, El mapa se seca, colagrafía.

20140607-celestevhoshi-alumnas-folio.jpg

Celeste V. Hoshi. Alumnas. Folio, serigrafía.

20140612-justopeque.jpg

Justo Béjar. Apuyaya. Serigrafía, tierra de color impresa sobre tela.

20140612-aranzazu_otero_tecnica_mixta.jpg

Aránzazu Otero. Ciudad, técnica mixta: linoleo, serigrafía, impresión digital, transfer.

20140612-augusta1.jpg

Augusta Milberg, litografría.

20140612-dscn0621.jpg 20140612-josepalomino2pequena.jpg

José Palomino, Sol sin brillo, serigrafía.

20140612-irvin_tolentino3pequena.jpg 20140612-anarosa.jpg

Irvin Tolentino, colagrafía. Ana Rosa Aramburú, Líneas de Nazca, colagrafía.

20140612-p1120132.jpg   20140612-elizabethcasas.jpg

Elizabeth Vásquez. La casa celeste, impresión digital.

Sigue leyendo

Exposición Anual de Arte 2013 – Especialidad de Grabado – Galería ICPNA, San Miguel

20140607-vidrio_pucp_san-miguel-2.jpg

Participantes:Alumnos de Tercer año: Gino Agüero, Diana Arteaga, Diego Cabanillas, Lucía Coz,  Augusta Milberg, Aránzazu Otero, David Pimentel, Miguel Torres, Andrea Sifuentes. Alumnos de Cuarto año: Justo Béjar, Lucía Marcos – Sánchez, Ibrain Plácido, Elízabeth Vásquez, Ana Zegarra. Alumnos de otras especialidades: José Palomino, Irvin Tolentino, Nagib Zariquiey y Margoth Camuzac(Fr). 

20140612-diego_cabanillas1.jpg

Diego Cabanillas. Serie Neumagrafía. Proyecto de investigación.

20140607-diana_arteaga1.jpg 20140607-diana_arteaga2.jpg 20140607-diana_arteaga3.jpg

Diana Arteaga, S/T. Serigrafía

20140607-afichelucia.jpg 1 20140607-afichediego.jpg 2 20140607-aficheceleste.jpg 320140607-aficheaugusta.jpg 4

20140607-afichearanza.jpg 520140607-gino2.jpg 6

Carpeta: Otros, serie de carteles Derechos Humanos. Lucía Coz, serigrafía(1). Diego Cabanillas, serigrafía(2). Celeste V. Hoshiserigrafía y colage(3). Augusta Milberg, serigrafía(4), Aránzazu Otero, intaglio(5). Gino Agüero, serigrafía(6). David Pimentel, serigrafía(7).

20140607-carpeta_otros_idehpucppimentel_2013.jpg 7

20140612-1987ana_zegarra_autorretrato_en_6anos.jpg   20140612-1991ana_zegarraautorretrato_en_6_anos-2-pequena.jpg

Ana Zegarra. Autorretrato en 6 años, (2000) (1987). Instalación, transfer sobre yeso.

 

Texto de Presentación

Esta es una premisa de lo que, podríamos decir, fecunda la motivación y el pensamiento de cada alumna y alumno, a quienes hoy presentamos a través de una selección de obras originales, las mismas que relatan el tránsito de un año académico en los talleres de la especialidad de Grabado de la Facultad de Arte de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

La formación que se ofrece en los talleres de grabado de la PUCP, no solo consiste en cursos, técnicas o programas artísticos, sino también en ampliar el debate artístico y cultural sobre la transición por la que atraviesa esta disciplina, en la cual la creatividad y la innovación se ven confrontadas por un abarrotamiento de información visual y medios donde operan la copia, el collage o el zapping, transformadas para su distribución en capas duras que precisan ser develadas mediante la creación. Hoy en día la información está al alcance de todos, disponible para ser leída, mirada, interpretada o cuestionada desde la comprensión de cada usuario, poniendo en juego sus capacidades de análisis.

La formación a la cual estamos abocados consiste en guiar al estudiante en el estudio intuitivo y profundo de las transferencias de información visual. Éstas marcan las tendencias o la aglutinación de similitudes en diversos espacios del ámbito artístico, para promover un lenguaje gráfico personal en concordancia con el contexto sociocultural.

El filo de incertidumbre en la que esta disciplina se desarrolla —tanto por la concepción de una idea, su aproximación múltiple de resultados, las hibridaciones que adopta, así como por el desconocimiento de su hacer aún latente— no desfavorece en absoluto la atención esencial de los artistas grabadores, quienes se adaptan a las nuevas formas de conocimiento.

Entendemos la creatividad como el resultado de estas capas de develamiento, un intenso y estimulante camino en el que toca a los estudiantes mostrar sus aportes, sus descubrimientos, la exploración técnica y conceptual en los temas que eligen, la experimentación de los medios de impresión y soportes, dispuestos en una composición de elementos plásticos y conceptuales pertenecientes al ámbito de la gráfica y el grabado.

 

Sigue leyendo

Exposición Anual de Arte 2013 – Especialidad de Grabado – EGRESADAS 2013

20140607-10320284_10202639511642193_6461172368266728166_n.jpg

Alumnos participantes:

Egresadas 2013: María José Añorga, Aileen Gavonel y Karla Zorrilla. Alumnos de Tercer Año: Gino Agüero, Diego Cabanillas, Lucía Coz, Augusta Milberg, David Pimentel, Aránzazu Otero y Celeste V. HoshiAlumnos de Cuarto Año: Justo Béjar, Lucía Marcos – Sánchez, Ibrain Plácido, Elizabeth Vásquez y Ana Zegarra. Otros alumnos: Ana Rosa Aramburú, Diana Arteaga, Christian Luza, José Palomino, Andrea Sifuentes, Irvin Tolentino, Miguel Torres y Nagib Zariquiey.

20140607-karla_zorrilla2-memoteca-.jpg   20140612-karla_zorrilla-memoteca-.jpg

Karla Zorrilla. MEMOTECA: EVOCADORES AUTOBIOGRÁFICOS. Instalación. Archivador, mesa de luz y papel hecho a mano. Medidas variables. Premio de la Crítica 2013. (CCPUCP).

Texto del Proyecto

La memoria es la fuente de vida de todo ser humano, la inscripción de nuestros recuerdos a través del tiempo son los que configuran nuestra identidad  y es lo que caracteriza al individuo desde su nacimiento hasta la muerte. Sin embargo, la memoria puede considerase como una de las funciones cognitivas más vulnerables, dado que puede verse afectada por razones ocasionadas hasta por  su mismo sistema. 

Es entonces, importante saber cómo funciona nuestra capacidad de recordar para saber si existe la manera de conservar aquellas imágenes y situaciones que consideramos fundamentales. A lo que nos conlleva a ciertas preguntas: ¿Cómo es el proceso adquisitivo de la memoria y cuál es la ruta de nuestros recuerdos? ¿Cómo se ven afectadas las imágenes mentales al momento de rememorar? ¿Cómo se manifiesta la necesidad humana de completar las ausencias en la memoria?

Memoteca es un espacio interactivo que reúne una documentación introspectiva del cotidiano, conservados con el objetivo principal de la intervención de un individuo para una futura remuneración. Este espacio íntimo está compuesto por una repisa de madera que consta de varias divisiones organizadas alfabéticamente. Cada una de estas contiene una serie de papeles artesanales con caracteres distintos, tales como el color, grosor y textura.

 Los papeles funcionan como contenedores de estímulos que permiten evocar hechos desde aparentemente banales hasta aquellos de suma importancia. En este caso, el papel permite descubrir las imágenes inscritas a manera de filigrana, la cual es revelada por medio de la luz, empleándola como un vehículo metafórico de la rememoración.

__________________________________________________

20140611-aileen_gavonel2-rastros_del_deseo-colagrafia.jpg

20140611-aileen_gavonel1-rstros_del_deseo-colagrafia.jpg

20140611-aileen_gavonel3-rastros_del_deseo-colagraf-a.jpg

 Aileen Gavonel. RASTROS DE DESEO. Técnica: colagrafías sobre papel. Medidas: 70m x 1.00 m c/u. Medida del conjunto: 3.60m x 2.40m. (CCPUCP).

20140611-aileen_gavonel4-fragilidad_del_instante_ceramica-.jpg

Aileen Gavonel. FRAGILIDAD DEL INSTANTE. Instalación. Técnica: cerámica. Mediadas variables. (CCPUCP).

Texto del Proyecto

En un mismo impulso,

en la fragilidad del instante

me vivo

Este proyecto reflexiona sobre la experiencia de lo espontáneo, de aquello que no esta planificado y surge de forma natural en todo ser.  La arcilla como elemento que posibilita guardar la memoria, desde un beso hasta una caricia, un golpe e inclusive un instante, sirve de medio en este proyecto para plasmar las huellas del cuerpo como una matriz que materializa experiencias, al capturar huellas corporales  dando como resultado  una serie de piezas cerámicas.

La arcilla es el  soporte indicado para hablar de una experiencia, pues ésta  posee la cualidad de registrar, con capacidad de contener vida y grabar experiencias. Cada pieza es un instante equivocado o acertado; pero un instante igual. Las piezas buscan ser un reflejo del contexto en el que el tiempo es tan veloz que las experiencias se vuelven frágiles, se pueden quebrar, olvidar o reconstruirse en la memoria.
Se estudia y experimenta en el proceso de mezclar el barro con la pulpa de papel para exigir y dotar al material, de texturas y soportes finos. Al someter a la arcilla con pulpa de papel a alta temperatura, ésta se gresifica y logra de esta manera evocar la fragilidad de los impulsos espontáneos del ser humano.

En las colagrafías, se explora en el uso de adiciones de tierra, arena y esmeril,  para  obtener en las estampas distintas texturas y gamas de grises, que permiten visualizar la materialización de los instantes a través de la mancha, la huella y el dibujo, demostrando una expresión rescatable y admirable por su vitalidad. El uso de la cerámica y el grabado abren las posibilidades a futuras exploraciones entorno a la huella. 

Nuestro cuerpo ensaya su propia plasticidad como matriz generadora de  impresiones del impulso efímero que buscan trascender y perdurar a través del soporte tanto cerámico como gráfico.

___________________________________________________

20140611-maria_jose_anorga2.jpg 20140612-maria_jose_anorga.jpg

María José Añorga. Testimonios y registros autobiográficos. Instalación. Técnica: fotografía con cámara Pllaroid. (Sala CCORI WASI).

 

 

 

 

Sigue leyendo