Ham Eun Jung, Kang Ji Hwan y Park Si Yeon
Debo decir que estoy mas que fascinada con la dinamica de este drama, realmente amo cada uno de sus personajes asi que disfruten con la entrevista
“Una colaboración del director Pyo Min Soo y el guionista Song Jae Jung. Incluso a primera vista, la serie de televisión de la SBS, “Coffee House” parece ser un drama híbrido. Y el show, que el mismo Pyo había dicho que sería “entre comedia y drama”, mostró que contiene personajes que no pueden clasificarse de ser simplemente graciosos o serios — Lee Jin Soo (interpretado por Kang Ji Hwan) esconde su inquieta personalidad detrás de su sonrisa amable y Han Ji Won (Jung Woong In) cree que es el centro del mundo. Es por eso que, “Coffee House”, ahora en su quinto episodio, puede ser una especie de desafío que el equipo y los actores están asumiendo. Revelaron lo que el desafío significa para ellos y como ellos esperan ser percibidos durante una conferencia de prensa sostenida en el set en la ciudad de Paju en la provincia Gyeonggi el lunes.
Entrevistador (E): Creo que el guión de Song Jae Jung debe haber sido diferente de lo que has hecho en el pasado ya que él suele hacer comedias.
Pyo Min Soo: Creo que cada forma de comunicación visual tiene algo en común, así que yo he tratado de incorporar ambos, la animación, y juegos a mis dramas antes. Y con este drama, quería tratar de usar expresiones como las de un comic. Contiene los cortes de un comic. Por eso hice escenas en las que parecen recordar los recortes de un comic.
E: Los personajes son también muy similares a los de un comic. Por ejemplo, Jin Soo es alguien que no es probable encontrarse en la realidad, asi que ¿pudiste ser capaz de aplicar alguna de tus propias características a tu personaje?
Kang Ji Hwan: ¿El ser meticuloso? Creo que somos parecidos en que ambos somos particulares sobre organizar y poner en orden las cosas. Cuando miras detrás de aquí [Kang camina hacia la mesa de Jin Soo] hay una caja de lapices. Busque a través de sitios web para ver que tipo de cajas de lapices se acomodarian al personaje de Jin Soo, pero no pude encontrar la correcta. Y la unica que tenia en mente era del tipo que los oficiales del ejercito suelen usar, asi que le di esa idea al director y pudimos conseguir este producto final con la ayuda del equipo de utileria. Por eso, creo que mi personalidad en mi forma de prestar especial atención a los accesorios puede ser similar a la de Jin Soo.
E: Ya que mencionaste los lápices, escuché que el director Pyo Min Soo afila los lápices él mismo.
Pyo Min Soo: Desde muy joven, siempre he usado lapices que he afilado yo mismo. Y cuando se vuelven romos, un miembro del equipo lo afilaría para mi, pero siempre lo afilaria de nuevo yo mismo. Me considero exigente – todo el mundo tiene sus rarezas. He querido intentar expresar eso a través del drama.
E: Creo que esos detalles y factores únicos se muestran a través de como actúan los personajes. La escena en la que Jin Soo escupe el cafe es una improvisación que representa su personaje muy bien.
Kang Ji Hwan: Lo fue. Desde el principio, el director nos había dicho a actuaramos tan libremente como quisieramos, siempre y cuando no dañaramos el guión. El acto de beber es sencillo, así que decidí a escupir de vuelta después de preguntarme cómo podría salir del guión ya que no era más que mostrar mi personaje con impacto. Cuando miro el guión, hay una especie de cosquilleo excitante al tratar de encontrar la manera de darle sabor a mi personaje. Por eso me gusta mucho ese tipo de escenas.
Jung Woong In: Creo que es muy meticuloso. Se ha convertido en un actor muy minucioso después de hacer algunas películas.
E: ¿Qué pasa con todos los demás? ¿Todos hacen muchas improvisaciones?
Park Si Yeon: En mi caso, tiendo a probar cosas que surgen en mi cabeza sobre la marcha en lugar de decidir de antemano. Tratar de ponerme un par de anteojos que tengo en mi bolso o sostener mi cabello con un lapiz de color. Algunas personas no te dejarian pero puedo intentarlo con tranquilidad porque tanto el director como los actores tienen actidudes flexibles.
Ham Eun Jung: Tengo que ser fiel al guión para lograr la misión que me han dado. Para entrar en más detalles, de mi casa traere la muñeca que Seung Yeon sostendr sostendrá en sus brazos cuando ella va a la cama, asi como los accesorios que suelen decorar su cuarto pero voy a dejar los accesorios que no necesite. Estoy empezando aprendiendo de mis sunbaes actores. Tengo que hacer lo que me dicen por ahora. (risas)
E: Park Si Yeon, estás interpretando un personaje que es muy diferente de tus papeles pasados, pero la respuesta ha sido bastante buena.
Park Si Yeon: Creo que Eun Young es un personaje interesante. Nunca he interpretado un personaje como ella antes. Es por eso que quise probar muchas de cosas [con el personaje] y hablar mucho con el director sobre esto y aquello. Es cómodo y bueno poder actuar de la manera que quiero en el set. Y creo que los espectadores están disfrutando al verla.
E: ¿No es difícil tener que usar tres idiomas?
Park Si Yeon: No conozco a ningún japonés, así que realmente recibí algunas lecciones de mi amigo, pero eso también fue divertido. El hablar un idioma que no es el coreano. Y en cuanto a Inglés, yo había pensado que sería buena en eso porque fui a la escuela en los EE.UU., pero … (risas) desearía haber sido un poco mejor con él.
E: Ham Eun Jung, como tu misma has dicho, estás todavía en una etapa de aprendizaje. ¿Cómo te sientes acerca de la respuesta de la gente?
Ham Eun Jung: Sé que todos los demás probablemente piensan eso, pero tengo muchas debilidades. Trato de corregirme a mi misma después de ver lo que he hecho mal o bien después de ver cada episodio. Supongo que no podía evitar haber sido más torpe al principio. En cuanto a la respuesta, no estoy prestando demasiada atención a eso. Sólo estoy concentrada en las grabaciones.
E: ¿Estás satisfecho con la respuesta de los espectadores para con el drama, hasta la fecha incluyendo sus ratings?
Kang Ji Hwan: No sé si debo utilizar la palabra “aventura”, pero va por ahi, fue una aventura para mí, porque pensé en este drama como algo entre un comedia y una mini serie. Es por eso que yo estaba incluso más curioso por saber cómo responderían los espectadores. Y yo estaba esperando despegar desde donde el drama precedente “¡Oh, My Lady” lo dejó, con ratings en el rango de casi 10 por ciento, pero que no terminaba de funcionar. Estoy un poco decepcionado con que no logramos un mejor inicio contra las noticias de las nueve de la noche de dos televisoras publicas que estaban informando sobre varias cuestiones importantes, tales como el hundimiento del buque naval Cheonan. Pero estoy seguro acerca de la historia y estoy satisfecho acerca de nosotros haciendo un nuevo intento. Si bien el principio ha sido un poco como una comedia de situaciones, la segunda mitad se volverá más como una mini serie sobre la cual tengo mucha confianza.
E: En ese sentido, estoy un poco curioso acerca de lo que sucederá en los episodios 5 y 6 que se realizaron en la isla de Jeju.
Park Si Yeon: Hay una escena en la que, mientras yo estoy actuando altiva, me quedo más tiempo en mi habitación tomando una ducha. Le pido a una empleada a prisa que venga a ayudarme, pero Jin Soo se acerca y termino mostrandole un defecto mío.
Ham Eun Jung: Quiero verlo. Su cuerpo.
Park Si Yeon: No conseguirás verlo (risas), no sé cómo se verá la versión editada, pero nos divertimos grabandola. Peró él se golpeó la cabeza contra el techo mientras me llevaba. Supongo que tenía dificultades para quedarse en la posición correcta, porque yo estaba muy pesada.
Jung Woong In: He tratado de cargarla antes, así que lo sé. (Risas)
E: ¿Cómo se desarrollará el romance?
Pyo Min Soo: Mientras que la historia se ha desarrollado de una manera cómica en los dos primeros episodios, a través de la escena de ducha de hoy, una dramaturgia se formará entre Jin Soo y Eun Young. Luego, el show volvera a emitir un sensación alegre. Soy alguien que espera que la gente ame ser feliz. Tu amas ser feliz, no pelear. Así que estoy bien con cómo se muestra, ya sea a través del drama o el humor, mientras eso sea lo que se pretenda. Al igual que los seres humanos usan tanto su mano izquierda como la derecha, quiero tratar de usar todo lo que es posible.
E: La trama romántica que gira en torno al afecto de Ji Won (interpretado por Jung Woong In) por Eun Young. ¿Cómo espera que se desarrollará en los episodios que siguen?
Jung Woong In: Dicen que “a golpecitos se derriba un roble”, pero yo mismo no creo que Ji Won sea alguien que se acerque a una chica de la manera correcta. Y creo que Eun Young sentirá lo mismo por él también, pero creo que él adoptará un metodo diferente al cortejarla. Va a actuar más como la persona que es, tratando de llegar a ella ayudandola con su trabajo. El es alguien que está seguro de sí mismo por lo que creo que hará que Eun Young se enamore de él usando su cerebro y sus contactos personales.
E: El ha cantado para ella y hecho espectaculos también.
Jung Woong In: No sé lo que pensaras de mí si digo esto, pero fue muy difícil de hacer. Kim Dong Ryul es un gran cantante. (Risas)
E: ¿Habrá un cambio después del episodio 5 y 6 sobre cómo Jin Soo y Eun Young están en una relación en la que siguen peleando?
Kang Ji Hwan: Bueno, Eun Young es como una bendición, un alma gemela para Jin-Soo. Así que creo que una trama romántica lentamente comenzará a surgir entre ellos también, pero eso es todo lo que he oído del guionista y no sé lo que pasará después, así que es difícil para mí decir más. Sólo creo que habrá mucho desarrollo en su situación.
E: Entonces, como dijo, eso puede conducir a que la vibración de la serie cambie a la de una mini serie.
Pyo Min Soo: A partir del episodio 12, el cambio será tan grande que te preguntarás si sigues viendo el mismo drama. En lo que el guionista, los actores y yo mismo trabajaremos no será en crear algo que ya ha sido solidificado, sino un show que se desarrollará por si mismo.
Me pregunto que rumbos tomara esta historia en los proximos capitulos, un drama casi impredecible ^^.
Grecia ^^
Super xevere la entrevista y los actores son bien cool me encanda este dorama es bien divertida.
Graciasssss
sigue asi es muy buena
Este dramas es mas de lo que esperaba es super fresco y siempre en cada capitulo te roba una sonrisa!!!!! definitivamente me intriga como cambiara el rumbo de la historia!!!
ahhhhh….yo soy de las personas que entiende poco de una conversación larga, pero me da a entender que el escritor loco se queda con la jefa…ashhh bueno yo queria que se quedara con la chica de t-ara, bueno que hacerle no..T_T…pero de que la novela esta buena..si esta recontra buena..veanlo..
ayyyy….este dorama esta buenisimo…pero de veras q este director. ya no me cae….el drama va a dar un giro de 360°.. ay no!!!..io quiero q se quede con Eun Jung… es super fresca.. muy linda..pero bueno habra que seguir viendola…por que el dorama si q esta lindo….
me encanta este kdrama, y me encanta que a otros les guste…pero no vas a seguir con los analisis del drama por capitulos??
es que el primero que hiciste fue muy bueno…
Gaby seguire con los analisis o recapitulaciones de este drama, eso es seguro! Prometo que no tardaran mucho ^^
la serie es hermosa pero me quede en el capitulo 15 porfa publiquen lo que falta
hola a todas gracias x la pagina pero he dado demaciadas vuelatas buscando para ver el dorama y no se como para verla agradeceria mucho si alguien me dijiera en k pagina puedo verla y gratis gracias.