Archivo de la etiqueta: contenido digital educativo

La red dorsal de fibra óptica y la teleducación

[Visto: 1101 veces]

Ha sido uno de los grandes aciertos del Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC) el actual despliegue de la Red Dorsal Nacional de Fibra óptica (RDNFO) y continuar el avance con la implementación de las próximas redes regionales, financiadas por el FITEL, como parte del objetivo de ir avanzando hacia la Inclusión Digital del país. Es evidente que estas redes ofrecerán oportunidades de desarrollo, entre ellas teleducación o educación a distancia, a sectores menos favorecidos de nuestra sociedad.

De acuerdo al Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI), hay 47 lenguas nativas que se hablan en el país, de los cuales más de tres millones de habitantes hablan quechua como lengua materna nativa, lo que representa el 83% de habitantes que no tienen al castellano como lengua materna. Por tanto, si bien la implementación de una nueva infraestructura de redes de telecomunicaciones es un gran paso que se ha dado para ir llevando Internet al interior del país y acortar brechas, no es suficiente.

En el plano educativo no basta con tener Internet, computadoras o laptops, es fundamental la presencia del maestro y acompañar su labor de enseñanza con contenido digital a distancia que sea estimulante, motivador y atractivo en el aprendizaje de los alumnos; el contenido digital tiene la ventaja de poder ser actualizado y distribuido rápidamente (no estoy diciendo que se supriman los libros), pero sí lo digital tiene la ventaja de optimizar la inversión en contenido impreso, y un efecto ecológico a favor.

Por esto es necesario priorizar y realizar un esfuerzo titánico por parte de organizaciones estatales u organizaciones privadas financiadas por el Estado para crear material digital educativo en quechua (alojado en YouTube o en un Cloud dedicado para este fin) que sirva como soporte al personal docente en los primeros años del proceso enseñanza-aprendizaje, antes de introducirlos a los cursos en castellano; luego de esta experiencia se avanzaría con el aimara.

Poner en marcha el desarrollo de contenido digital acorde con los rasgos culturales regionales sería un gran desafío para equipos multidisciplinarios conformados por educadores, antropólogos, ingenieros, diseñadores gráfico y psicólogos educativos con el objeto de apoyar a los maestros con las mejoras prácticas de educación a distancia. Posteriormente, una vez creado y supervisado el material digital educativo se lanzaría a través de las redes de Internet de alcance nacional para beneficio de millones de alumnos quechua-hablantes en primera instancia.

El siguiente vídeo muestra el desarrollo de un quiosqo digital que incluye el desarrollo de software educativo y una estación de filmación impulsado por la UNICEF en Uganda que podría ser usado como referencia para el desarrollo de la teleducación para la formación de niños y jóvenes en lugares remotos de nuestra sierra y selva, y además para la capacitación de adultos de acuerdo a las necesidades de cada región.

 

Fuentes:

http://www.mtc.gob.pe/comunicaciones/concesiones/proyectos/red_dorsal.html

http://rpp.pe/cultura/literatura/peru-tiene-47-lenguas-nativas-la-mayoria-habladas-en-la-selva-amazonica-noticia-598493