Según el diccionario de la real academia de la lengua fráncesa, la expresión “Être fier” tiene el siguiente significado: se montrer fier de quelqu’un ou de quelque chose, en tirer une vive satisfaction d’amour-propre, en concevoir du contentement, ou même de la vanité. Être fier de ses enfants, de ses succès, de ses richesses. Il se montre fier de sa naissance. Il est tout fier de cette réussite, d’avoir réussi. Il n’est pas peu fier de lui. Lo que significa (mi traducción), “mostrarse orgulloso de alguien o de alguna cosa, tener una viva satisfacción de amor propio, expresando su contento o incluse la vanidad que le produce la causa. Expresiones. Estar orgulloso de sus hijos, de sus éxitos, de sus riquezas. El se mostro orgulloso de sus raices. El esta completamente orgulloso de aquel exito, de haberlo logrado. El no puede esta orgulloso de él mismo”. Esto último sin saberlo los académicos expresa mejor lo que Thierry cuyas raices están no en Francia como más de la mitad de los restantes jugadores de los “azules” sino en la isla de la Guadalupe, ese pequeña parte de la America aún en manos de los franceses, y no se puede sentir orgulloso no solo porque que sabe que estan jugando mal y no se merecen ir al mundial, sino porque ha sacado por las malas artes a un equipo de un pueblo pujante y orgulloso de sus raices como sus padres (los de Thierry) tenian respecto a su isla. Sobre la FIFA solo son una bola de sanguijuelas que viven de nuestra afición.
http://www.youtube.com/watch?v=B718RsboGEI&feature=related