[Visto: 3820 veces]
On Sunday the 24th of February, I went hiking with ACMP to visit some waterfalls on Antakallo. It’s been a long time since my las hiking trip, therefore I decided that I needed to go to some easy trip, this one proved to be very simple and I enjoyed it a lot. I saw some people that I haven’t seen in ages and they invited me to the open lime of rock climbing, but I won’t make it since I don’t have the physical training to do it. Anyway the schedule was the following: (read the entire article) |
El día domingo 24 de febrero, realice una caminata con el ACMP para visitar unas cascadas en Antakallo ha sido ya un buen tiempo desde la ultima vez que salí de caminata, así que decidí que necesitaba un viaje facil, esta fue una ruta muy sencilla y me gustó mucho. Vi a personas que no veía hace mucho timepo y me invitaron al campeonato abierto de escalada, pero creo que no iré porque no tengo el entrenamiento físico para hacerlo. Ok aquí les va la bitacora: (leed el articulo completo) |
7:00 |
I arrived to the place where we were suposed to meet to take the bus to go to Matucana. |
Llegué al lugar pactado donde se supone que esperaríamos el bus que nos llevaría a Matucana |
7:40 |
The bus departed to Matucana actually the club rented two buses so we could go confortable |
El bus salió con destino a Matucana de hecho la asociación alquiló dos buses para poder ir cómodos |
10:15 |
We arrived to Matucana, there was a delay on the way because is raining season and it has weaken the roads and on a part of it the road was closed and people was trying to clear it up, there was a mountain slide and it killed a child while sleeping so people was very sad but working, it was a bad thing, but we were not delayed long there. |
Llegamos a Matucana, hubo un retraso porque es época de lluvias y eso ha hecho que los caminos sean poco confiables y en una parte estaba cerrado y la gente trataba de limpiar el camino, hubo un huaico y mato a un niño mientras dormía así que la gente se veía muy triste pero estaba trabajando, fue una cosa fea pero tampoco demoramos mucho ahí. |
10:30 |
There was the information talk, were all the guys from the differents clubs introduced themselves: Marco from Aire Puro and Clever from Camycam were the ones I knew well |
Hubo una charla informativa, todos los muchachos de los diferentes clubs se presentaron: Marco de Aire puro y Clever de Camycam eran los que yo conocía bien. |
12:14 |
at that time we saw the waterfalls or better we reached the waterfalls I guess I should post some pictures of that now |
A esta hora vimos las cascadas o mejor dicho llegamos a las cascadas creo que ahora se merecen algunas fotos de ello |
2:30 pm |
And now we are back to Matucana, and we took the bus at 3:00 and we were on town by 6:00 pm |
ahora estamos ya en Matucana tomamos el bus a las 3:00 y de ahí estábamos en la ciudad a las 6:00pm |
I almost forgot I’ll post some random pictures of the hicking trip |
casi me olvido voy a postear fotos random de la caminata |
Puntuación: 5.00 / Votos: 2
Excelente lugar, quizá desees compartirlo con nosotros en http://www.skyscraperperu.com
Saludos cordiales