Leo en el buen blog El Reportero de la Historia la polémica que ha despertado la presentación de Juan Luís Cebrián ante la Real Academia de la Lengua Española. En el discurso, como consejero delegado del Grupo Prisa, dueño del diario español El País, al que titulo La vida en un blog, Cebrián critica duramente la distorsión del español por parte de la expansión de la sociedad digital.
Cuestiona el mismo nombre de Blog, que siendo incluso un neologismo inglés, es mal traducido como Bitácora, como ocurre con otros términos ahora de uso común. Preocupado, exhorta al mundo académico que “debería, por lo mismo, prestar una atención más puntillosa a esta erosión idiomática”. Las críticas no se han hecho esperar, particularmente de gente de las comunicaciones, entre los que se encuentran importantes animadores de la Red, como José Luis Orihuela. En todo caso, las críticas a Cebrián se centran en lo que denominan su incomprensión de lo que ocurre en Internet. Sin embargo, sus críticos no han respondido a las serias afirmaciones, en relación a la erosión idiomática del español.
Archivos adjuntos
20071115-La vida en un Blog (Juan Luis Cebrian).pdf