<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Clave de Luna: El Blog de Nati-chan</title>
    <link>http://blog.pucp.edu.pe/andromisnati</link>
    <description>Letras Musicalizadas de Anime/TV/Películas, cultura oriental, telenovelas koreanas y muchas otras excentricidades</description>
    <!-- optional tags -->
    <language>en-us</language>           <!-- valid langugae goes here -->
    <generator>Nucleus CMS v3.64</generator>
    <copyright>©</copyright>             <!-- Copyright notice -->
    <category>Weblog</category>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
    <image>
      <url>http://blog.pucp.edu.pe/nucleus/logo_dia.gif</url>
      <title>Clave de Luna: El Blog de Nati-chan</title>
      <link>http://blog.pucp.edu.pe/andromisnati</link>
    </image>
<item>
 <title><![CDATA[Missing Link (Enlace Roto)]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/170097</link>
<description><![CDATA[<p>Después de meses sin escribir (y más meses de decidir escribir sobre Tiger y Bunny) volvemos al blog.  Esta vez, la canción fue elegida por oído pero luego, al ver la letra, me alegró haberla elegido.  La serie "Tiger y Bunny" por cierto, pese a su nombre infantil no es para los más pequeños... es un anime de acción.</p>
<p align="center"><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20121206-heroes.png" alt="Heroes" width="440" height="126" /></p>
<p>El ver Tiger y Bunny fue otra de esas cosas que no quería hacer.  Mi amigo proveedor de anime me decía TODOS LOS DÍAS "¿Ya viste Tiger y Bunny?" hasta que lo vi (él lo ha visto 4 veces, pero en fin).  Y tengo que reconocer que es una buena serie, la trama te va atrapando poco a poco... sin spoilear demasiado, tenemos un grupo de superheroes que trabajan para un reality.  Sus uniformes incluyen auspiciadores (nunca verás a la Pepsi igual después de los comerciales de la superheroína Blue Rose) y el público compra merchadising y tarjetas de ellos.  Tiger es un superhéroe de la vieja ola, más idealista, moralista y un hombre de familia... su popularidad ya está en bajada.  Barnaby (Bunny) es un nuevo superhéroe, más enfocado en el nuevo estilo de superhéroe. Ambos forman una dupla medio a la fuerza en la que ambos van encontrando en las cosas que "les molestan" del otro una oportunidad propia de mejorar.  El conflicto generacional es evidente y algunos "misterios" que van descubriéndose sobre el pasado de Barnaby y el futuro de Tiger son los que nos tienen pegados al asiento. </p>
<p>"Missing Link" es el segundo OP de la serie.  La música tiene un estilo algo antiguo, con una voz medio rasposa que parece renegar de lo que dice.  Si leemos la letra, vemos que habla de un sueño perdido y un futuro imaginado, enfocándonos tal vez en Tiger y sus propias aspiraciones de héroe que empiezan a encontrar obstáculos.  Pero casi al final de la canción, notamos que pese a que el sueño esté roto, se pueden crear nuevos y no hay un límite para ellos.  Es tal vez la conclusión a la que Tiger (y Bunny, respecto a sus propios temas) llegan.</p>
<div style="background-color: #2F389F; padding:5px; color:#FFF">
  <p align="center" style="font-size:18px"><strong><strong><strong><strong><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20121206-bluerose.png" alt="Blue Rose" width="98" height="123" hspace="12" align="left" /></strong></strong></strong>Enlace Perdido</strong></p>
  <strong>Origen:</strong> Tiger &amp; Bunny OP 2<br/>
  <strong>Intérprete</strong><strong>:</strong> The Novels<br/>
  <strong>Composición &amp; Letra:</strong> ?? <br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Sueños rotos que pueden renacer</strong><br/>
  Traducción inglesa en This is Sternbild: <a href="http://thisissternbild.com/2011/07/28/2nd-op-missing-link-lyrics/#more-761"><strong>Missing Link</strong></a></div>]]></description>
 <category>Letras y Reseñas</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/170097#c</comments>
 <pubDate>Thu, 6 Dec 2012 18:12:43 -0500</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[Kimi ni todoke... (Alcanzándote)]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/158382</link>
<description><![CDATA[<p>Estoy sáltandome varias canciones que tenía elegidas para el blog (de Animes que he visto en el año) para poder hacer una reseña del último shoujo que he visto. Y es que &quot;Kimi ni todoke&quot; me ha dejado con el espíritu lleno de romaticismo, y tengo que deshacerme de él ;)</p>
<p align="center"><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120508-kimis.png" alt="Personajes" width="440" height="149" /></p>
<p> &quot;Kimi ni todoke&quot; cuenta con 2 temporadas, en las cuales se nos narra como Sawako (apodada Sadako) va abriéndose a la vida cuando conoce a Kazehaya. Ella siempre se había recluído en sí misma y es él, quien la arma de valor para intentar hacer amigos y, eventualmente, enamorarse. Aunque para algunos, la historia les puede parecer lenta, el drama se va desenvolviendo pausadamente para mostrar la evolución de los sentimientos de cada personaje y como cada relación (Sawako &amp; Kasehaya, Sadako y sus amigas, sus amigas y otras personas) va cambiando según lo que la vida les va trayendo. Es un verdadero retrato de sentimientos.</p>
<p>La canción que elegí, es el ED de la 2da temporada, que toma el mismo título de la serie... &quot;Alcanzándote.&quot; La letra nos narra cómo tomar fuerzas para hacer una confesión... al margen de lo que suceda. Un tema recurrente en la serie, en que expresar los sentimientos es de por sí una victoria. Es la melodía también las que nos envuelve en esta fuerza que aumenta... en un principio, llena de timidez para luego gritar un &quot;te amo&quot; irrevocable. </p>
<p>Ambas temporadas son ultra recomendables... aunque si no les gustan los shoujos, pueden obviarla :D Yo la adoré.</p>
<div style="background-color: #0086a1; padding:5px; color:#FFF">
  <p align="center" style="font-size:18px"><strong><strong><strong><strong><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120508-kmiboku.png" alt="" width="118" height="121" hspace="12" align="right" /></strong></strong></strong>Alcanzándote</strong></p>
  <strong>Origen:</strong> Kimi ni Todoke 2 ED<br/>
  <strong>Intérprete</strong><strong>:</strong> MAY's<br/>
  <strong>Composición &amp; Letra:</strong> ?? <br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Avanzando hacia la persona especial</strong><br/>
  Traducción inglesa en Verduistering LJ: <a href="http://verduistering.livejournal.com/78095.html#cutid1"><strong>Kimi ni todoke...</strong></a></div>]]></description>
 <category>Letras y Reseñas</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/158382#c</comments>
 <pubDate>Tue, 8 May 2012 14:51:27 -0500</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[Your Best Friend (Tu Mejor Amigo)]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/157961</link>
<description><![CDATA[<p>Lamentablemente me tomó un poco más de tiempo del que pensaba volver al blog, pero de todas maneras lo continuaré XD Por supuesto, aprovechando el feriado. Esta canción sin embargo, pertenece a dos historias, así que trataré de tomar elementos de cada una para relacionarlas con la canción.</p>
<p align="center"><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120501-glasseye.png" alt="Ojitos" width="440" height="161" /></p>
<p> El nombre de la canción es &quot;Eres mi mejor amigo&quot;, pese a que cuando empezamos a oírla inmediatamente la frase &quot;Eres mi novio&quot; (boyfriend) es la que ecsuchamos. Sin ambrgo, al ir desentrañando la letra, nos damos cuenta que este mejor amigo y este novio (en la letra la traduje como &quot;amor&quot; ya que iba más con la música) son la misma persona. Este amor es la persona en quien más se confía y puede considerarse un mejor amigo. La música es muy suave, y nos envuelve en una atmósfera romántica y de gratitud, por haber encontrado a esa persona. </p>
<p>Por otro lado, centrándonos en donde encontré esta canción... pues en &quot;Magic Kaitou.&quot; Pese a que no es un anime por sí mismo, ya que los capítulos han aparecido durante la serie &quot;Meitantei Conan&quot;, éste es el ED que toma. Personalmente, creo que el tema calza perfecto para ambas series. Las relaciones &quot;románticas&quot; entre los pesonajes de ambas series son platónicas en su esencia, ya que ellos mantienen una vida paralela que sus &quot;amigas de infancia&quot; o &quot;mejores amigas&quot; no conecen. Sin embargo, para todos los involucrados, es obvio que están enamorados y lo demuestran de las más cándidas maneras.</p>
<p>No puedo des-aprovechar la oportunidad para recomendar ambas series... ver &quot;Magic Kaitou&quot; no les tomará mucho tiempo ya que han salido pocos capítulos, y su astucia para robar lo que quiera, animará a más de uno. En su contraparte, &quot;Meitantei Conan&quot; nos mostrará cómo descubrir a los criminales, aunque seguir sus aventuras puede tomarnos laaaaaargo tiempo: ya van más de 650.</p>
<div style="background-color: #3D547F; padding:5px; color:#FFF">
  <p align="center" style="font-size:18px"><strong><strong><strong><strong><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120501-magick.png" alt="Rin" width="106" height="152" hspace="12" align="left" /></strong></strong></strong>Tu mejor amigo</strong></p>
  <strong>Origen:</strong> Meitantei Conan 40mo ED / Magic Kaitou ED<br/>
  <strong>Intérprete</strong><strong>:</strong> Mai Kuraki<br/>
  <strong>Composición &amp; Letra:</strong> ?? <br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Cuando se combinan el amor y la amistad</strong><br/>
Letra original &amp; traducción inglesa en AnimeLyrics.com: <a href="http://www.animelyrics.com/anime/conan/yourbestfriend.htm"><strong>Your Best Friend</strong></a></div>]]></description>
 <category>Letras y Reseñas</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/157961#c</comments>
 <pubDate>Tue, 1 May 2012 23:09:13 -0500</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[Sweet Drops (Dulces Gotas)]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/156409</link>
<description><![CDATA[<p>Tratando de mantener mi palabra, al menos intentaré actualizar este blog cada dos semanas... veremos si lo cumplo. La canción/anime de esta vez es el OP de &quot;Usagi Drop&quot; (aún no he encontrado la razón específica del título), uno de esos animes muy dulces que intentan mostrarnos un pedacito de la vida real. Y el OP, aunque algo cursi, nos llena de esa inocencia del anime.</p>
<p align="center"><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120408-backtoback.png" alt="Sobrevivientes" width="440" height="84" /></p>
<p> La trama inicial es sencilla, tenemos a un chico joven y corriente que va al funeral de su abuelo... pero ¡oh sorpresa!, resulta que este abuelo tenía una hija pequeña. Como nadie quiere hacerse responsable de ella, él decide llevarla a vivir con él. Y así empieza su travesía con la pequeña Rin, dañada de muchas maneras por el abandono de su madre pero cariñosa y sincera. </p>
<p>Es un anime tranquilo, sin mayores sobresaltos (los sobresaltos serán para aquellos que lean el manga, y sigan la historia más allá del Anime) que sirve para pasar el rato y empaparse de buena vibra.</p>
<p>La canción del OP sigue ese mismo ambiente, alegría inocente con el gusto de ser sólo felices. La letra sigue la misma idea, hablando de alegrías y cómo esas gotas dulces, lágrimas, son en realidad demostraciones de un amor que nos puede hacer fuertes. Y la maravilla, la cantan las chicas PUFFY. Ésa siempre es una buena razón para oírla :D</p>
<div style="background-color: #DBC788; padding:5px; color:#000">
  <p align="center" style="font-size:18px"><strong><strong><strong><strong><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120408-yellrin.png" alt="Rin" width="76" height="153" hspace="12" align="right" /></strong></strong></strong>Dulces Gotas</strong></p>
  <strong>Origen:</strong> Usagi Drop OP<br/>
  <strong>Intérprete</strong><strong>:</strong> PUFFY<br/>
  <strong>Composición &amp; Letra:</strong> Shoko Suzuki <br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>¡Simplemente seamos FELICES!</strong><br/>
Letra original &amp; traducción inglesa en AnimeLyrics.com: <a href="http://www.animelyrics.com/anime/usagidrop/sweetdrops.htm"><strong>Sweet Drops</strong></a></div>
]]></description>
 <category>Letras y Reseñas</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/156409#c</comments>
 <pubDate>Sun, 8 Apr 2012 22:00:59 -0500</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[I'm Back]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/155297</link>
<description><![CDATA[Holas! Aquí estoy, viva aún aunque no lo crean ;) Trataré de estar algo más activa, pese a que mi querido blog ha tenido un hermanito (Algo de Chaos... Algo de Nats... busquen x ahí si en verdad quieren encontrarlo) Aproveché este momento para finalmente aprobar todos los comentarios que tenía pendientes T.T Lo siento. Sírvanse a rajar de mi x ser una mala Blogger. Nos vemos pronto ;)]]></description>
 <category>General</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/155297#c</comments>
 <pubDate>Sat, 24 Mar 2012 01:02:52 -0500</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[M/elody (M/elodía)]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/155292</link>
<description><![CDATA[<p>Prometí por ahí, que les daría un poco de atención a mi blogs este fin de semana, así que acá va este post dedicado a una serie que se adelantó a la realidad. &quot;Melody&quot; viene de una serie llamada &quot;Tokyo Magnitude 8.0&quot;. El tema: un terremoto grado 8 en Japón.</p>
<p align="center"><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120324-survivors.png" alt="Sobrevivientes" width="440" height="211" /></p>
<p> La serie en su totalidad, toma sólo unos cuántos días... Empezamos, conociendo a Mirai: una adolescente algo engreída cuyo hermano menor &quot;fuerza&quot; a acompañar a una feria robótica, en una isla artificial. Sin embargo, este pequeño paseo de los dos hermanos termina siendo un punto crucial en la vida de ambos, cuando un terremoto de grado 8.0 derrumba Tokyo dejándolos varados muy lejos de su hogar. </p>
<p>Esta serie, además de dejarnos claro lo frágiles que podemos ser los humanos ante las fuerzas de la naturaleza, también nos demuestra como los seres humanos podemos unirnos para superar la adversidad. Los dos niños encuentra en una desconocida: Mari, una protectora innigualable en una situación poco común. La travesía de los niños y la propia Mari, madre viuda de una niña pequeña, nos va mostrando los diferentes grados de devastación que una tragedia masiva puede producir así como el poder de reconstrucción de nosotros mismos (mis respetos con Japón, en la vida real realmente nos demostraron su capacidad.) Anime recomendado :D</p>
<p>&quot;M/elody&quot; es el ED de la serie, una canción esperanzadora, que habla de la capacidad de mandar a los demás una melodía que nos alegre. Es más que todo, una especie de canción de reconstrucción y de sanación de las heridas. En realidad, un final perfecto para una serie para reflexionar. Por cierto, esta vez se me hizo muy difícil que la letra calzara en la música XD No traten de cantarla :P</p>
<div style="background-color: #306FB5; padding:5px; color:#FFF">
  <p align="center" style="font-size:18px"><strong><strong><strong><strong><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120324-tokyotower.png" alt="Lentes XD" width="100" height="141" hspace="12" align="left" /></strong></strong></strong>M/elodía</strong></p>
  <strong>Origen:</strong> Tokyo Magnitude 8.0 ED<br/>
  <strong>Intérprete</strong><strong>:</strong> Shion Tsuji<br/>
  <strong>Composición &amp; Letra:</strong> ??  <br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Esperanzas en un futuro reconstruido</strong><br/>
Letra original &amp; traducción inglesa en Deciphered Melody: <a href="http://wp.me/pWlQ0-Sp"><strong>M/elody</strong></a></div>]]></description>
 <category>Letras y Reseñas</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/155292#c</comments>
 <pubDate>Sat, 24 Mar 2012 00:21:35 -0500</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[Let it All Out (Sácalo Todo)]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/151975</link>
<description><![CDATA[<p>Finalmente me di el tiempo de ver la nueva versión de Full Metal Alchemist (Brotherhood) cuando volví de mi viaje. En realidad, pese a que el inicio era conocido, la forma en que se desarrolla la historia me atrapó bastante (aunque extrañé a la &quot;Sloth&quot; de la primera versión) y el 2do ED me encantó..</p>
<p align="center"><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120126-alchemistkid.png" alt="3 chicas" width="440" height="193" /></p>
<p> La historia no varía en su premisa... 2 hermanos alquimistas que pierden a su madre. Al tratar de hacerla resucitar, sólo consiguen dañarse a ellos mismos y es la búsqueda de recuperar lo perdido, lo que maneja la trama. El viaje de ambos hermanos es más crudo y violento que en la adaptación anterior y algunos personajes recién se nos presentan (por supuesto, si leyeron el manga, ya los conocían). Los personajes de Riza y Winry me parece que son más explorados, y tenemos a un Roy más dceidido. Por su parte, los hermanos tienen características más duras, como forzados a madurar de manera drástica.</p>
<p>Cuando decidí elegir una de las 8 canciones de OP/ED, empecé primero con el primer OP (Again) pero mientras más la ecuchaba, más recordaba a &quot;Let it all out.&quot; Y cómo en lo personal, últimamente estoy siendo más honesta conmigo misma (o más suceptible, porque ya no estoy aguantando que me molesten ciertas personas :P) decidí enfocarme en esta canción que intenta liberarnos de nuestras ataduras.</p>
<p>La letra llama a reemplazar todo lo que nos aprisiona en sueños y estrellas, que dejemos lo que nos hace daño y nos mostremos como somos. La música, cuyo estribillo es pegajoso, nos va entusiasmando con su fuerza al ir llamándonos a tomar decisiones. Una buena manera de plasmar el cómo, pese a todod lo sucedido, los Elric se levantan y van a buscar el modo de recuperar lo perdido.</p>
<div style="background-color: #E38E27; padding:5px; color:#000">
  <p align="center" style="font-size:18px"><strong><strong><strong><strong><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120126-nightalch.png" alt="Lentes XD" width="107" height="163" hspace="12" align="right" /></strong></strong></strong>Sácalo todo</strong></p>
  <strong>Origen:</strong> Full Metal Alchemist: Brotherhood 2do ED<br/>
  <strong>Intérprete &amp; Letra</strong><strong>:</strong> Miho Fukuhara<br/>
  <strong>Composición:</strong> Miho Fukuhara, Hiroo Yamaguchi<br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Arreglos:</strong> Hyoue Yasuhara  <br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Tratando de liberarnos del pasado</strong><br/>
Letra original &amp; traducción inglesa en JpopAsia: <a href="http://www.jpopasia.com/lyrics/29490/miho-fukuhara/let-it-out.html"><strong>Let it All Out</strong></a></div>]]></description>
 <category>Letras y Reseñas</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/151975#c</comments>
 <pubDate>Sat, 28 Jan 2012 15:36:00 -0500</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[Haruka na Hibi (Distantes Días)]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/151368</link>
<description><![CDATA[<p>El título de esta película me parecía curioso... además, creí que era una serie porque nunca había oído su nombre :P &quot;Literatura de una chica&quot;, aunque realmente debería ser &quot;Chica Literaria&quot;, es una película en que las historias son el centro, pero no por la fantasía de las mismas... sino en cómo la inspiración de escribirlas viene de las propias ocurrencias de la vida.</p>
<p align="center"><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120118-3books.png" alt="3 chicas" width="440" height="196" /></p>
<p> &quot;Bungaku Shoujo&quot; es nuestra protagonista: Tohko, una chica aparentemente normal, que ama los libros... Los ama tanto que se los come XD El otro protagonista, Konoha, sí es un chico normal, quien ama escribir. Así que vive dándole bocadillos a ella, presidenta del club de literatura. La película nos muestra cómo se conocen pero luego se centra en las relaciones que tiene Konoha con otras personas y el secreto que esconde tras una serena sonrisa.  El lado sobrenatural de la naturaleza de Tohko sirve sólo para darnos la oportunidad de fantasear en un mundo que es imperfecto, pero donde la redención es posible :D</p>
<p>Recomiendo la película para aquellos que quieran pasar un rato agradable, donde podemos ver que las personas... no son lo que parecen. Lo único cuestionable, es el final (la escena después de los créditos) que es algo abierta. ;P La canción de los distantes días, suena cuando la película está terminando y nos expresa esa lejanía en que se pueden encontrar dos corazones, pero que se mantienen unidos por un recuerdo... que tal vez haga reencontrarse a las personas &#9829;</p>
<p>Para terminar, este es mi primer post del año :D no crean que me he olvidado de mi pobrecito blog. Tengo varias canciones en el tintero, ya que mis vacaciones sirvieron para ponerme al día en muchas historias que quería conocer. ¡¡Nos vemos!!</p>
<div style="background-color: #8FC02F; padding:5px; color:#000">
  <p align="center" style="font-size:18px"><strong><strong><strong><strong><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20120118-glasses.png" alt="Lentes XD" width="123" height="152" hspace="12" align="left" /></strong></strong></strong>Días Distantes</strong></p>
  <strong>Origen:</strong> Bungaku Shoujo ED<br/>
  <strong>Intérprete</strong><strong>:</strong> eufonius<br/>
  <strong>Letra:</strong> riya<br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Composición &amp; Arreglos:</strong>   Hayime Kikuchi<br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Dejándonos llevar por la brisa</strong><br/>
Letra original &amp; traducción inglesa en Words of Songs: <a href="http://atashi.wordpress.com/2010/05/03/bungaku-shojo-the-movie-theme-song-haruka-na-hibi/"><strong>Haruka na hibi</strong></a></div>]]></description>
 <category>Letras y Reseñas</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/151368#c</comments>
 <pubDate>Wed, 18 Jan 2012 16:46:56 -0500</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[Toki Tsukasadoru Juunin no Meiyaku (Los 12 pactos que gobiernan el tiempo)]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/150322</link>
<description><![CDATA[<p>Cuando supe que habría una &quot;pseudo&quot; continuación de Chaos;Head me extrañó un poco. Esa historia como que había llegado a su final. Sin embargo, aunuque me tomó un tiempo decidirme, al ver &quot;Steins;Gate&quot; me dio la grata sorpresa de ser una historia indepediente (aunque situada en el mismo lugar). Y esta historia es muy buena ;)</p>
<p align="center"><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20111228-3steins.png" alt="El trío steinico" width="440" height="186" /></p>
<p> Al principio, la serie nos va presentando a los personajes y sus intentos por crear una máquina del tiempo. Por supuesto, cuesta tomar muy en serio a un personaje que se dice &quot;científico loco&quot;, una genio extranjera y un hacker. Pero a la mitad de la serie, toda la trama da un vuelco y nos encontramos con viajes en el tiempo mientras cada uno de los personajes (algunos secundarios) van perdiendo lo que más deseaban sólo por salvar una vida. Por otro lado, pese a que recomiendo mucho esta serie, hay que decir que si queremos ser muy estrictos con la ciencia, muchas cosas como que no cuadran... pero fuera de eso, no encuentro mayores &quot;defectos.&quot;</p>
<p>La canción del ED nos va mostrando una ambivalencia... por un lado, son las manecillas del reloj (esos 12 gobernantes) quienes nos dominan pero hay una esperanza de poder reescribirlo todo :D El símbolo de la mariposa es recurrente... como nos va mostrando la serie, un pequeño cambio (el movimiento de una mariposa) puede cambiar drásticamente como se desenvuelve la vida U.U Una canción bastante envolvente.</p>
<p>Antes de despedirme, quería agregar que elegí esta canción porque simboliza bien el cambio de año. ¡Todo puede ser reescrito! Viene el 2012. Y éste es el último post del año, porque me voy de viaje.</p>
<div style="background-color: #892C25; padding:5px; color:#FFF">
  <p align="center" style="font-size:18px"><strong><strong><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20111228-azulino.png" alt="En medio" width="100" height="171" hspace="12" align="right" /></strong>Los 12 pactos que gobiernan el tiempo</strong></p>
  <strong>Origen:</strong> Steins;Gate ED<br/>
  <strong>Intérprete</strong><strong>:</strong> Phanthasm (Yui Sakakibara)<br/>
  <strong>Letra:</strong> Shikura Chiyomaru<br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Composición &amp; Arreglos:</strong>   Hayashi Tatsushi<br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Los 12 dictadores del reloj</strong><br/>
Letra original &amp; traducción inglesa en kafka-fuura: <a href="http://kafkafuura.wordpress.com/2011/05/24/toki-tsukasadoru-juunin-no-meiyaku/"><strong>Toki Tsukasadoru Juunin no Meiyaku</strong></a></div>]]></description>
 <category>Letras y Reseñas</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/150322#c</comments>
 <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 20:13:01 -0500</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[Spiral (Espiral)]]></title>
 <link>http://blog.pucp.edu.pe/item/150092</link>
<description><![CDATA[<p>Era difícil que me resistiera a una serie que decía &quot;CLAMP&quot; y tenía una belleza visual tan evidente. Así que... caí en la tentación. El siguiente post está dedicado a Blood-C, una serie que, para variar, juega con la mente de quien la ve.</p>
<p align="center"><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20111224-bloody.png" alt="En la cama" width="440" height="129" /></p>
<p> Lo primero que me llamó la atención de esta serie, fue que se llamara Blood(-C) y la protagonista fuese &quot;Saya.&quot; Por supuesto, esta Saya parecía una versión alternativa a la de &quot;Blood+&quot; o &quot;Blood: The Last Vampire&quot; pero habían algunos elementos que la asemejaban a dicho personaje. Por un lado, su habilidad de recuperación de heridas... por otro, el manejo de la espada. Mientras la trama va desenvolviéndose, vamos conociendo más de esta &quot;nueva&quot; Saya, y llegamos a la conclusión de que no todo es lo que parece. Y la intervención de un Watanuki (XXXholic... o será una coincidencia) canino nos va llevando a dicha idea.</p>
<p>La serie también se presta de la música, para demostrar esta aura de desconfianza. El OP, Spiral, nos narra una epsiral en caída al infierno, en que ya no es posible seguir luchando dado el dolor que encontramos en el mundo. Además, la letra que en parte está en francés, nos llena de preguntas sobre el porqué del dolor y la propia existencia. Es un poema pesimista, pero mucha música llena de energía, paradójicamente.</p>
<p>Bueno, para terminar quería aprovechar para desearles una Feliz Navidad a los que lean el blog. Aunque haya elegido una canción algo oscura, es más que todo para contrastrar esa oscuridad que encontramos en mundo con la esperanza de la navidad. Pese a todo el dolor que encontramos, siempre se puede tener esperanza en alguna luz. ;) Paz con ustedes.</p>
<div style="background-color: #67612F; padding:5px; color:#000">
  <p align="center" style="font-size:18px"><strong><strong><img src="http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20111224-fukimono.png" alt="Osito!" width="92" height="170" hspace="12" align="left" /></strong>Espiral</strong></p>
  <strong>Origen:</strong> Blood-C OP<br/>
  <strong>Intérprete</strong><strong> &amp; Letra:</strong> DUZTZ<br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Composición:</strong>   DUSTZ &amp; BOND×L!TH!UM<br/>
  <strong></strong><strong></strong><strong>Arreglos:</strong> DUSTZ &amp; BOND×L!TH!UM<br/>
<strong>Hacia una que nos lleva a lo más profundo del abismo... o recuerdos</strong><br/>
Letra original &amp; traducción inglesa en Gendou.com: <a href="http://www.animelyrics.com/anime/kamimemo/kawarumirai.htm"><strong>Spiral</strong></a></div>]]></description>
 <category>Letras y Reseñas</category>
<comments>http://blog.pucp.edu.pe/item/150092#c</comments>
 <pubDate>Sat, 24 Dec 2011 21:26:35 -0500</pubDate>
</item>
  </channel>
</rss>