[audio] “Sakura” by Remioromen

Si no me equivoco esta es la cuarta canción que comparto en el blog que tiene alguna relación con los árboles de Sakura. Como la mayoría debe conocer uno de los iconos que representa a Japón son sus árboles de Sakura, que aparcen en diversos mangas, animes, películas, novelas y cualquier forma de expresión artística. Justamente en ésta época podemos ver florecer a éstos árboles aquí en Perú, si han pasado por el CCPJ, habrán notado que los pequeños árboles que adornan la avenida Gregorio Escobedo están con el característico color rosa; asimismo, aunque no he ido hace varias semanas, los árboles de la AELU deberían estar también en época de bloom. Así que aprovechando esto les comparto esta gran canción de Remioromen, uno de los mejores grupos de jMusic.


Dedicado a la persona que estaba sosteniendo una flor de sakura


remioromen

Al grupo Remioromen lo conocí a través del dorama “Ichi litoru no namida”, uno de los pocos doramas que he visto [no soy muy asiduo a ellos], ya que dos canciones de Remioromen aparecieron en la serie y simplemente me encantaron, a tal punto que hace un buen tiempo compartí uno de sus mejores temas, Konayuki. Ahora es el turno de la canción “Sakura” cuyo single se llegó a posicionar en lo más alto del ranking Oricon semanal, y que tiene aquel ritmo peculiar que caracteriza a Remioromen, ya que a pesar de tener el tipo de letra que acompaña a melodías lentas, el ritmo de este grupo es diferente y para ser sincero no sé como describirlo en palabras, así que mejor les dejo con la canción. Saludos!



sakura
This text will be replaced





Romaji:


Sakura no hana ga saiteru yo
Kimi wo tsutsunde saiteru yo
Dakara samishii koto wa nani mo nai no sa
Kimi no egao ga suki dakara

Yume no naka de hohoende mite
Boku wa kimi wo dakishimeru kara
Mirai no enogu de kaita youna
Pinku no juutan isshoni arukou

Masshiro na kumo no mukou
Sora no aosa wa kitto ashita mo asatte mo
Utsuri yuku kedo onaji sora wo miteru yo

Sakura, sakura no hana ga saite
Sekai ga kimi wo
Yasahiku tsutsumikonde itta yo
Egao mo kakigao mo
Tsuyogari mo tsuyosa mo
Arinomama no kimi no koto wo aishiteru

Kanashii toki koso waraou ka
Kimi ga boku ni oshiete kureta
Warau kado ni wa fuku ga kuru to
Odokeru kimi ga mine ni iru yo
Sashin no naka no futari
Kwaii tekubi ni kossoni kakureta boku
Hitori ja nai sa onaji toki wo kizamu yo

Sakura, sakura no hanabira wa kirei sugite
Tamani
Mune ga kurushiku natteshimau kedo
Chitte mo matte mo
Hanafubiki no naka wo susunde ikou
Soshite mata aeru hi made

Haru no nioi ga suru
Mitsubachi ga tondeiru
Yotsuba no kuroobaa wo
Kimi ni agetai na
Ikutsu kisetsu ga megutte mo
Kawaranu kono omoi wo

Sakura...

Sakura, sakura no hana ga saite
Sekai ga kimi wo
Yasashiku tsutsumikonde itai wo
Egao mo nakigao mo
Tsuyogari mo tsuyosa mo suki na no sa
Sono subete wo aishiteru


Traducción:


The cherry blossoms are blooming,
they're blossoming and enveloping you.
So there's nothing to be lonely about,
since I love your smiling face.

Smiling like I'm in a dream,
as I'm holding you tight.
It's like the color of the future was drawn out,
let's walk on the pink carpet together.

Turn toward the completely white sky,
the sky's blueness tomorrow and the day after that,
will definitely change but we're all looking at the same sky.

Sakura, the cherry blossoms are blooming,
the whole world is wrapping itself gently around you.

A smiling face, a crying face,
a show of courage, a show of power,
the fact is that I love you.

During the sad times, you have to smile.
You're the one who taught me that.
That smile brings good luck,
as your joking self touches me inside.

Inside that picture of two people,
that cute wrist that secretly hid me,
means I'm not alone, as the same time passes for us.

Sakura, the cherry blossom petals are far too beautiful.
Once in awhile,
I feel a little pain in my chest but,
as they fall, as they dance,
let's keep going forward through the falling cherry blossoms,
until that day we meet again.

It smells like spring.
Honey bees fly throughout the air.
I want to give you a four leaf clover.

No matter how many seasons pass,
this feeling will never change.

Sakura...

Sakura, the cherry blossoms are blooming,
the whole world is wrapping itself gently around you.

A smiling face, a crying face,
a show of courage, a show of power, and your love.
I love it all.

Etiquetas :

item rate
Total de Votos: 2 - Rating: 5.00

Vota por este artículo:

Ingrese su correo electrónico para suscribirse a los comentarios de este artículo:

Ingrese los caracteres de la imagen y presione el botón "Suscribirse":

Comentarios

una hime alquimista escribió:

vaya ... k buena cancion ... ya me quito el mal humor xD. Podrias recomendarme otras canciones de este grupo?

xD Suerte!
viernes 07 agosto 11:54

a20050395 escribió:

@hime alquimista: De Remioromen las que se tienen que recomendar por default son: "Konayuki" [esta en el blog] y "San Gatsu Nanoka"

Suerte en que? XD

Saludos! Gracias como siempre por comentar!
sábado 08 agosto 00:20

una hime alquimista escribió:

jajaja xD eres la primera persona a la que le digo eso y me pregunta "en que?". Bueno...no utilizo esa palabra ante alguna situación en especifico... en realidad es como una especie de "espero que te vaya bien en todo, que consigas momentos de felicidad y que logres tus metas" pero en dos silabas que normalmente digo o escribo antes de despedirme; como veras economizo palabras xD (imaginate que siempre que me despida escriba todo eso xD). Si escuche Konayuki, es una canción realmente buena con una excelente letra.
Suerte y gracias por la sugerencia xD
sábado 08 agosto 11:48

Isabel escribió:

Remioromen :)
Como siempre desbordando sentimiento XD

Sakura es otra excelente cancion de mi grupo favorito :') Tienen demaciado talento *__* Siempre me sorprendo queriendolos mas con cada cancion nueva XDD
sábado 08 agosto 23:49

a20050395 escribió:

@Isabel: Si ps. Ellos han estado en uno de los últimos Music Station, voy a ver que tocaron. Fácil fue Starting Over, si fue así en estos días lo compartiré =)

Un saludo!
sábado 08 agosto 23:54

Añadir Comentarios

:

: (obligatorio)



(obligatorio)

Su comentario deberá ser aprobado antes de ser publicado. Gracias!