Skip to main content.
Clave de Luna: El Blog de Nati-chan
Letras Musicalizadas de Anime/TV/Películas, cultura oriental, telenovelas koreanas y muchas otras excentricidades

Tras la lluvia

Tras la lluvia

YesOrigen: Katekyo Hitman Reborn!, 7mo ED
Intérprete: W-inds
Composición: Danny Lattouf
Letra: SHUNGO. & Tetsunari Iida
Arreglos: KOMA2 KAZ
Transpasando los días lluviosos
Video Original en YouTube.Com: Ameato


Ver la Reseña

Tras la lluvia

YesOrigen: Katekyo Hitman Reborn!, 7mo ED
Intérprete: W-inds
Composición: Danny Lattouf
Letra: SHUNGO. & Tetsunari Iida
Arreglos: KOMA2 KAZ
Transpasando los días lluviosos
Video Original en YouTube.Com: Ameato

Huyo por la salida de siempre
w-inds y sigo a la corriente de personas
Cada día (cada día), cada día (cada día)

Una suave luz entre las nubes
aparece en el cielo del pueblo, tras la lluvia
Día de (día de) lluvia (lluvia)

Día y noche, sin descansar.
Para la lluvia, yo esquivo autos
Todo para llegar hacia ti.
Sigo trazos de arcoiris, surcando
Pasa el tiempo (Oh! Dios)
Abrazo este sentir (Oh! vamos)
Nunca me decepciones...
Perdón por hacerte esperar.

Un pensamiento flota de la palma
de tu mano hacia el cielo...
Tomaré ese trozo de coraje
y correré hacia el mañana...

w-inds ¡Digo sí! Traspasando el tiempo
El regalo que me entregas al encontrarnos.
¡Un paso más! Te protegeré
Y el amor que hará real nuestro futuro
debe estar allí.

Cada día de sol, el mismo café
Cielo casual que parece nuestro
Cada día (cada día), cada día (cada día)
Pétalos cayendo del cielo
nos muestran el cambio de estación
Día de (día de) lluvia (lluvia)

Todo día, Sábados, Domingos, juntos
Por eso quiero estar más contigo,
De la noche al amanecer...
Tras la lluvia, nuestro mundo
brillará más (Oh! Dios)
y creará un sueño. (Oh! vamos)
Nunca me decepciones...
Cierra tus ojos para mí.

El sentimiento que quiero transmitirte
no es sólo palabras...
w-inds Tomaré tu pequeña mano,
y siempre te tendré a mi lado.

¡Digo sí! Traspasando el tiempo.
Esa sonrisa tuya cuando nos encontramos.
¡Un paso más! No perderé el camino.
Y haré mis sueños realidad
con un corazón abierto.

Este momento nunca acabará...
Este momento se acelera...

Este momento nunca acabará...
Tu canción de amor no acabará.
¡No pises el freno!

w-inds ¡Digo... sí! Traspasando el tiempo
El regalo que me entregas al encontrarnos.
¡Un paso más! Te protegeré
Y el amor que hará real nuestro futuro
debe estar allí... (¡Digo sí!)
Traspasando el tiempo.
Esa sonrisa tuya cuando nos encontramos.
¡Un paso más! No perderé el camino.
Y haré mis sueños realidad
con un corazón abierto.
Etiquetas : , ,

item rate
Total de Votos: 3 - Rating: 5.00

Vota por este artículo:

Ingrese su correo electrónico para suscribirse a los comentarios de este artículo:

Ingrese los caracteres de la imagen y presione el botón "Suscribirse":

Comentarios

Oh!! ¿ya la tenías traducida? ¿sabías que iba a llover hoy? Nats la pitonisa :P

Publicado por Jacky at 21/07/09 16:19:22

Agregar comentario

:

: (obligatorio)



(obligatorio)

Su comentario deberá ser aprobado antes de ser publicado. Gracias!