*|*Korean Wave *|* Cultura Pop Coreana - T-Max - 'Makes Me Have a Bad Heart' ('Boys Before Flowers' OST Especial 2.5)

T-Max - 'Makes Me Have a Bad Heart' ('Boys Before Flowers' OST Especial 2.5)

Publicado el 18/04/2009 por a20063203 | Categoría: F. Traducciones K-Music | Visto 3379 veces |
Share/Bookmark

T-Max - 나쁜 마음을 먹게해 (Napeun maeumeul meogehae)/(Me haces tener un mal corazón)

*Click derecho sobre la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*

Eoteoghanya jaku napeun maeumeul meoge dwoe
mianhae

***¿Qué hago? sigo teniendo malos pensamientos
***Lo siento


Ihreomyeoneun ahndweneungeol arah
geojidmal geojidmarihra malhamyeon
naemaeumih dashi dolahgalka
nunmulihna
neomu miahnhaeseo nungil modjugo
gaseumahpa
cheodmadireul mworo hae
saenggagahna

***Sé que no puedo estar de esta manera
***si digo que es una mentira, una mentira
***Quiero que mi corazón regrese
***Las lágrimas caen
***No puedo no mirarte porque lo siento tanto
***Mi corazón duele
***Qué digo primero
***No puedo pensar


Tuddu tudtuddu tudduru tuddu tuddu
paba pabababa

Geudaen jaku nareul
napeun maeumeul meoge hae
geudaereul idneun maeum
naegeneun joheun mam ahnya
neomu napeun maeumihya
napeun mamihya napeun mamihya
uhri sarang yeongwonhi eobseojijiahnah

***Haces que tenga malos pensamientos
***El corazón que te olvidó
***no es un buen corazón para mi
***es sólo un mal corazón
***es un mal corazón, es un mal corazón
***Nuestro amor no desaparecerá por siempre


Napeun maeumeul meoge hae
geudaereul idneun maeum
naegeneun joheun mam ahnya
neomu napeun maeumihya
neomu napeun mamihyah neomu napeun maeumihyah
uhrisarang jiuhneungeon
neomu napeun maeumihyah

***Haces que tenga malos pensamientos
***El corazón que te olvidó
***no es un buen corazón para mi
***es sólo un mal corazón
***es un mal corazón, es un mal corazón
***Borrando nuestro amor, es sólo un mal pensamiento


Ihnyeorih shireunde geunyang neorang heohjigin jugeodo shireo

***No me gustan las despedidas, el solo terminar contigo no me gusta, aún si muero

Museunmalhago jebal nal jabah jebal
jeongmal nae maeum byeonhage hajimalgo yejeoncheoreoman

***Abrázame por favor, por favor
***De verdad mi corazón no cambia de intención


Dajeonghage
genyang yepeuge naman bwajugo
taseuhage
hanmadiman haejumyeon
sowoneobseo

***Gentilmente
***sólo piensa en mi gentilmente
***calidamente
***Si sólo dices una palabra,
***no tengo otro deseo


Tuddu tudtuddu tudduru tuddu tuddu
paba pabababa

Geudaen jaku nareul
napeun maeumeul meoge hae
geudaereul idneun maeum
naegeneun joheun mam ahnya
neomu napeun maeumihya
napeun mamihya napeun mamihya
uhri sarang yeongwonhi eobseojijiahnah

***Haces que tenga malos pensamientos
***El corazón que te olvidó
***no es un buen corazón para mi
***es sólo un mal corazón
***es un mal corazón, es un mal corazón
***Nuestro amor no desaparecerá por siempre


Napeun maeumeul meoge hae
geudaereul idneun maeum
naegeneun joheun mam ahnya
neomu napeun maeumihya
neomu napeun mamihyah neomu napeun maeumihyah
uhrisarang jiuhneungeon
neomu napeun maeumihyah

***Haces que tenga malos pensamientos
***El corazón que te olvidó
***no es un buen corazón para mi
***es sólo un mal corazón
***es un mal corazón, es un mal corazón
***Borrando nuestro amor, es sólo un mal pensamiento


Ihnyeorih shireunde geunyang neorang heohjigin jugeodo shireo

***No me gustan las despedidas, el solo terminar contigo no me gusta, aún si muero



Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]


*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Etiquetas : ,

item rate
Total de Votos: 17 - Rating: 4.47

Vota por este artículo:



Ingrese su correo electrónico para suscribirse a los comentarios de este artículo:

Ingrese los caracteres de la imagen y presione el botón "Suscribirse":

Comentarios



isabel kiram comentó el 19/04/2009 | 13:42:13

gracias por doblar la cancion es lo maximo pero a la vez me duele el corazon cuando lo escucho y ahora mas por las letras ,se rompe mi corazon buuuuuuuuuuu.

gracias son lo maximo

a20063203 comentó el 19/04/2009 | 13:57:40

De nada Isabel!

Si, también me di cuenta cuando traducía esta letra... un poco compleja... pero he tratado de darle sentido en español a lo que en profundidad se quiere decir en coreano.

En coreano puede sonar más metafórico e intenso, que en español que puede sonar más concluyente... pero he tratado de hacer lo posible para que se entienda y se capte la profundidad de esta canción.
saludos°!

Candy comentó el 27/04/2009 | 13:19:58

Hola Ceciliaa.. la cancion esta muy linda.. justo yo tb te iva apedir esa cancion =D.. bueno hay una cancion que me gusta muchisimo ojla puedas traducirla la canta Kim Hyun Joong pero el nombre de la cancion no lo se ya que sale en letras coreanas te paso el video.. GRACIAS =D

http://www.youtube.com/watc...

yessia comentó el 17/05/2009 | 11:21:46

hola!!
Una canción con mucho sentimientos jejeje, muchisimas gracias por traducirlo!!!

a20063203 comentó el 21/05/2009 | 14:51:48

De nada Yessia!

Sigue visitando el blog°!
saludos°!

•♥•shirley•♥• comentó el 06/11/2009 | 15:29:35

quisiera esta musica tenerla pero no puedo descargarla, esta musica me gusta mushisisiisisiisisismo no saben cuanto quisiera conocer al grupo t-maxxxxx y a los actores de esta novelaaaaa son de los mejorrrrr

•♥•shirley•♥• comentó el 06/11/2009 | 15:36:35

ENTRE A UNA PAGINA PARA DESCARGARLA EN VIDEOCLIP PERO NO LA PUEDO DECAGAR PORQ DEMORA MUCHO Y VI QUE ESTABA TRADUCIDA EN ESPAÑOL. CECI ME PODRIAS RECOMENDAR UNA PAG DONDE LA PUEDO DESCARGAR EN VIDEO CLIP PLISSSSS. GRACIAS

a20063203 comentó el 06/11/2009 | 19:06:59

Hola •♥•shirley•♥•!

A ver... encontré estos videos:

T-Max - Makes Me Have a Bad Heart [LIVE]
http://www.mediafire.com/?y...

Y...

T-Max - Fight The Bad Feeling [MV]
http://www.megaupload.com/?...
Espero que te pueda servir^^

saludosº!

joyseph comentó el 16/04/2012 | 15:41:04

hola cecy esta muy buen la cancion he super linda gracais px subirla

Dejar un comentario

:

: (obligatorio)



(obligatorio)