我学习汉语的事情
- Autor: Publicado por: a20084451
- Publicado el 2009-03-11 mié 14:54:35
- Categoría: 中文 Visto: 2264 veces
-

我第三位老师又漂亮又聪明。她是上海人。

Etiquetas :

Total de Votos: 2 - Rating: 5.00
Comentarios
Michael Angel Límaco Chavez wrote:
Pensé que el presente la mayoría de la lengua importante es un chino.China, Hong Kong, Taiwán y Singapur muy se desarrollan, muy no son ninguna maravilla muchos el ser humano para estudiar a ese nacional la lengua oficial.Cuatro años antes de que I solamente entonces 14 años.Mi papá a mí dijo que debo comenzar a chinos del estudio, porque esa lengua me es muy útil.En aquel momento en el déme el chino del estudio del francés del estudio por otra parte; I también en escuela media, por lo tanto estaba también ocupado.Mi primer profesor es un cantonés.Ella es profesor mayor, pero pensé que ella enseña mucho bien.Ella a la clase entera dicha más importante escribe el carácter chino.Ella nos pidió a nuestro diario hizo el schoolwork del carácter chino para no tener.Muy difícil, pero yo pensó que ahora escribo la también buena.Ella me dijo inteligente ambos y natural, porque tengo gusto de ayudarme mucho compañero de clase a hacer la preparación.Luego, puedo no continuar mi clase china, porque estaba también ocupado.Después de 34 meses, comienzo a chinos del estudio en la otra escuela de entrenamiento.He estudiado por dos años adentro allí.Mi cada sábado atiende a la clase también me tiene a estudiar solamente por dos horas.Mi segundo profesor a la clase entera dicha a Corea del sur está muy cerca a su ciudad.Que el profesor es muy natural, pero ella enseña no demasiado bien, porque su español dijo no bien.Él habló el tiempo español I que todo no entiende.Que los trenes el principal de escuela no como a ella, por lo tanto él dijo a nosotros que un mes tiene nuevo profesor.
Mi tercer profesor también es atractivo también es inteligente.Ella es el Shanghainese.Que el tiempo, su español dicho mucho bien, pero también tiene una pregunta.Ella a mí dicho mi dicho chino es mejor que el compañero de clase, por lo tanto ella a mí dicho debe mejor ser estudios absolutamente bien en el hogar con un profesor.Me preocupé mucho, porque no sabía dónde adentro busca a profesor.Puedo decir que la lengua de diez hijos el amigo a mí dicho su profesor chino puede enseñarme chino.¡Soy muy alegre! Mi cuarto profesor es un Taiwanese.Aunque él es el Taiwanese, pero su carácter tradicional y el carácter simplificado puede escribir.Él enseña mucho bien, pero mi nivel chino es absolutamente alto ahora, entonces él enseña no no bastantes.Dos semanas antes de que comienzo a chinos del estudio con Sr./señora Han Xiaoxia.¡Él enseñó demasiado bien! Ella también es joven también es inteligente.Tengo gusto de ella mucho.Dos semanas antes de que no puedo entender la estación de la televisión de China, ahora entiendo absolutamente bien.He estudiado muchas nuevas palabras, por lo tanto soy muy feliz, porque mi chino dijo cada vez más bien.
Base de Luo Ming
COMENTARIO
Seria interesante saber donde estudiaste el chino. Yo sigo sin entender la tele y las paginas web en chino, sin embargo seria interesante poder hacerlo :)! Espero que sigas aprendiendo mas idiomas, algun dia seras un gran lingüista.
Atte. Michael
a20084451 wrote:
Diablos, nunca pensé que una traducción literal hecha por un traductor Web sería puesta como comentario en mi blog. Por un lado, has abierto un poco más la puerta de comprensión de mi blog, por otro has puesto una traducción, algo que no me agrada mucho, pero que acepto, puesto que los comentarios están abiertos a todos en este espacio. Gracias por tus palabras alentadoras, Michael.
LUIS ROJAS LEON wrote:
Querido Luis Miguel :
Te felicito por todos los artículos de tu blog, demuestran el interés que siempre has tenido desde niño por aprender más y más y sobretodo, por aprender los idiomas que hablamos los seres humanos, y de esta manera, sigas estudiando esta evolución mental y fonética del ser humano.
Tu Papá
Luis
fabio antonio neri diaz wrote:
que tal luis miguel (que extraño me suena)...sera la formalidad de una pagina tan docta ? Bueno, pero en fin solo queria en primera instancia felicitarte por tu "nuevo" blog el cual se me hace mas entretenido y liviano sin ser vanal, leerlo y "saborearlo".
Conste que puse las palabras entre comillas para mostrar como el lenguaje nativo no se compara al "aprendido".
Felicitacions y sigue entreteniendonos con tus interesantes aportes vivenciales. Me gustaria escuchar amenidades como anecdotas que te hayan sucedido.
Un fuerte abrazo
Fabio Antonio





