*Click derecho en la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
nan hessal eh nooni booshin shing geulun achimi omyun
sarangeh nooneul ddeumyuh nolel heh yo
ojik geudeh hanaman wihehsuh
***Cuando una agradable mañana viene con un rayo de sol
***tan brillante que hace doler mis ojos
***Cuando abro mis ojos al amor, canto sólo para ti
for you~ i love you, only you
sulleh ineun mam gadeuk heh
hyangi lo eun kuhpi boda boodeuluh oon
na eh soom gyullo geudehleul bo ayo
***Por ti~ te amo, sólo a ti
***Como un corazón lleno que late tan rápido
***con una respiración que es más suave
***que el aroma del café, te veo
anayo? geudehneun neuggijyo geudehdo
gaseumi mal hago itneun sarangilan gullyo
deullyuhyo? ijehneun bo ah yo, ijehneun
ggotboda duh areumda oon soojoobeun ma eumeul
***Lo sabes? lo sientes también, o no
***El amor que mi corazón está diciendo
***Lo escuchaste? ahora, míralo ahora
***mi tímido corazón que es más bello que las flores
nal barabayo. na eh soneul ggok jabayo
hengbokhan giboonijyo noonbooshin oonmyungijyo
sarangeh hyang gi eh miso ji uh yo
***Mírame. Sostén mi mano fuertemente
***No es un feliz sentimiento? es un brillante destino
***La fragancia del amor me está haciendo sonreír
nan barami booluh omyun
salmyushi doo neuneul gamgo
sarangheh joomoon chulum soksak yuh yo
***Cuando el viento sopla, suavemente cierro mis ojos
***y susurro un pedido de amor
***para que así seas capaz de sentir mi corazón
ilun nehmameul neuggil soo itdolok
geudeh neh nooneul bo ah yo
sulleh ineun mam gadeuk heh
mabub gateun kisseuh chulum ddasaro eun
na eh ma eumeul ijeh neun bo ah yo
***Míra mis ojos
***Como un corazón lleno que late tan rápido
***Ahora ve mi corazón que es cálido como un mágico beso
anayo? geudehneun neuggijyo geudehdo
gaseumi mal hago itneun sarangilan gullyo
deullyuhyo? ijehneun bo ah yo, ijehneun
ggotboda duh areumda oon soojoobeun ma eumeul
***Lo sabes? lo sientes también, o no
***El amor que mi corazón está diciendo
***Lo escuchaste? ahora, míralo ahora
***mi tímido corazón que es más bello que las flores
nan yaksok heh yo oori son eul ggok gulluh yo
hengbokhan giboon ijyo noonbooshin oonmyung ijyo
sarangeh hyang gi eh chwi heh bo ah yo youngwon hi
***Te prometo. Rosada promesa
***No es un feliz sentimiento? es un brillante destino
***Quedemos complacidos en esta fragancia de amor por siempre
anayo? geudehneun neuggijyo geudehdo
gaseumi mal hago itneun sarangilan gullyo
deullyuhyo? ijehneun bo ah yo, ijehneun
ggotboda duh areumda oon soojoobeun ma eumeul
oloji nan geudeh maneul sarang habnida
***Lo sabes? lo sientes también, o no
***El amor que mi corazón está diciendo
***Lo escuchaste? ahora, míralo ahora
***mi tímido corazón que es más bello que las flores
***Sólo te amo a ti, únicamente a ti
Romanización: crazykyootie [Soompi.com]
Traducción: crazykyootie [Soompi.com] / Korean Wave
*TRADUCCIÓN EXCLUSIVA DEL
BLOG KOREAN WAVE
PROHIBIDO COPIAR EL CONTENIDO *
Recien me acabo de suscribir ..y lo primero k me llamo la atencion es BBF y esta cancion es lo maximo ..Gracias x subirlo y con su traduccion ** I LOVE Lee Min Ho!!**
Muchas gracias, esta canción me encanta ^^ Pero no encuentro más canciones del mismo gurpo de chicos... ¿alguien sabe algo de ellos? Es que sus voces me fascinan... xD
El grupo Someday sólo ha sacado un álbum, este es la lista de canciones de su primer álbum "Someday Vol. 1":
1. Not Like A Man
2. Do You Know (Duet Version)
3. Again
4. Beautiful
5. Love Me
6. One Step
7. My Sad Day
8. No. 603
9. I Am
10. Like A Habit
11. Even When I Close My Eyes (Feat.Park Jung Eun)
12. Don’t Cry Alone
saludos°!
Holaaa oigan no se si han visto el dorama
y si lo han visto alguien podria decirme quien
o como se llama la cancion de este capitulo cuando
mono abraza a jan dii para despedirse de ella http://www.youtube.com/watc...
ammm muy buena traduccion si k si apenas ayer termine de ver el brama y la verdad k me encanto se los recomiendo a todos
nunca me abia clavado asi jejejej
me dormia a la 1 de la mañana pero valio la pena jejejeje
Mmm... siempre tengo a la mano mi diccionario y mis N notas de clase :D! Y claro... los amigos coreanos que siempre estan dispuestos a ayudar!
Saludos°!
Linda la cancioncita ..... gracias por la traducción .... creo que por ver tanta novela ya me estan dando ganar de aprender este idioma
Sera motivo para ahorrar y ver si visito a mis primitas koreanas =)
El link del video de esta canción es un collage de escenas de la novela Boys Over Flowers, la canción es de su banda sonora y puedes descargarla aquí (sólo buscas el título): http://blog.pucp.edu.pe/ite...
No hay una segunda parte... sólo es una edición de video.
Saludosº!
que in son los f4 quisirea conocerlos en persona y poder dialogar con ellos :) bueno si se puede .
yo solo digo aunque seria un gusto para mi y quisas para ellos :D
bueno no se que escribir mas pero bueno llo que esta escrito es lo quisiera gracias
BRIZA comentó el 16/05/2012 | 17:41:42
ESTA MUY BUENA LA TRADUCCION PERO CREO QUE LAS SUPER FANS DE BERIAN CREAR NO SE UNA PAGINA PROPIA EN DONDE ADEMAS SE PUEDA APRENDER EL IDIOMA COREANO BASICO Y OTRAS LENGUAS ASIATICAS COMO EL TAIWANES O JAPONES CREO QUE SERIA MUY UTIL
estoy de acuerdo con briza... por otro lado LEE MIN HO si es mucho papasitooo y mas a un personal preference (mi dorama favorito, y recomendadisisisisisisisisimo), nonnono el amor de mi vida...