*|*Korean Wave *|* Cultura Pop Coreana - Tree Bicycle - 'Always' ('My Girl' OST)

Tree Bicycle - 'Always' ('My Girl' OST)

Publicado el 10/01/2009 por a20063203 | Categoría: F. Traducciones K-Music | Visto 3471 veces |
Share/Bookmark

Tree Bicycle - 늘 (Neul)/(Siempre)

*Click derecho en la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*

Byeol-geot-tto A-nin Sa-so-han I-re-do
Ne-ga Ja-kku-man Sin-gyeong-i Sseu-i-jan-ni Neul
Neon A-mu-geot-tto A-nin I-rin-de
Ga-seu-mi A-peu-go Tto Ja-kku Hwa-ga-na


***Con pequeñas trivialidades
***tomé interés en ti
***Para ti, es nada
***pero para mi, el corazón duele y me molesto


Eong-mang-in I-reon Ma-eum-deul-tto Neo-e-ge
Deul-kil-kka Geok-jjeong-i-ji-man
Han-beon-man Na-reul Wi-hae Sa-rang-han-da
Mal-ha-myeon Jeong-mal An-doe-ni


***Tengo miedo de que descubras mi infantil corazón
***No podrías decir, aunque sea una vez, que me amas?


I-dae-ro Geu-nyang I-sseo-do Bol-su-man I-sseu-myeon Dwae-sseo
Na-reul Dal-lae-myeo Sa-neun Geot-tto Han-sim-ha-ji-man
Neo Na-reul Sa-rang-hal-ttae-jjeum Eo-sae-kae Mang-seo-ril-kka-bwa
Nae-ga Meon-jeo Sa-rang-hae-seo Ne-yeo-pe I-sseul-kke


***Es suficiente con quedarme de esta manera y sólo verte
***Es lo suficientemente confortable para mi
***Pero porque vacilas y actúas extraño cuando finalmente vienes a amarme
***Te amaré primero y me quedaré a tu lado


Neo-reul Neo-ru Sa-rang-hae-seo Mot Sseu-ge Dwae-beo-rin
Nae ma-eum I-je Geu-dae-ro Tto Han-beon-man Bwa-jul-lae


***Te amo demasiado, mi corazón no puede ser usado
***Podrás aceptarme aún?


Mo-reun-cheok Ha-neun Ne Mo-seup Bo-myeon-seo
Jo-sim-seu-reop-kke Ne Gyeo-teul Maen-dol-jan-ni Neul
Tung-myeong-seu-reop-kke Ma-reul Geon-ne-neun
Geu-neul-jjin Pyo-jeong-i Tto Nal Him-deul-kke


***Como te veo pretender no notarlo
***Cuidadosamente siempre rondaré a tu lado
***Tus francas palabras y ensombrecidas expresiones
***me dificultan de nuevo


Eong-mang-in I-reon Ma-eum-deul-tto Neo-e-ge
Deul-kil-kka Geok-jjeong-i-ji-man
Han-beon-man Na-reul Wi-hae Sa-rang-han-da
Mal-ha-myeon Jeong-mal An-doe-ni


***Tengo miedo de que descubras mi infantil corazón
***No podrías decir, aunque sea una vez, que me amas?


I-dae-ro Geu-nyang I-sseo-do Bol-su-man I-sseu-myeon Dwae-sseo
Na-reul Dal-lae-myeo Sa-neun Geot-tto Han-sim-ha-ji-man
Neo Na-reul Sa-rang-hal-ttae-jjeum Eo-sae-kae Mang-seo-ril-kka-bwa
Nae-ga Meon-jeo Sa-rang-hae-seo Ne-yeo-pe I-sseul-kke


***Es suficiente con quedarme de esta manera y sólo verte
***Es lo suficientemente confortable para mi
***Pero porque vacilas y actúas extraño cuando finalmente vienes a amarme
***Te amaré primero y me quedaré a tu lado


Neo-reul Neo-ru Sa-rang-hae-seo Mot Sseu-ge Dwae-beo-rin
Nae Ma-eum I-je Geu-dae-ro Tto Han-beon-man Bwa-jul-lae


***Te amo demasiado, mi corazón no puede ser usado
***Podrás aceptarme aún?


I-dae-ro Geu-nyang I-sseul-kke Neo-man Ba-ra-bo-myeon-seo
Hang-sang Ga-teun Ja-ri-e-seo Nae-ga Neol Ji-kil-ge


***Me quedaré de esta manera para así poder verte
***Siempre te protegeré en el mismo lugar



Romanización: ashishi84.multiply.com
Traducción: Korean Wave


*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Etiquetas :

item rate
Total de Votos: 8 - Rating: 5.00

Vota por este artículo:



Ingrese su correo electrónico para suscribirse a los comentarios de este artículo:

Ingrese los caracteres de la imagen y presione el botón "Suscribirse":

Comentarios



lu comentó el 12/01/2009 | 13:22:32

gracias por la traduccion, me encanta la cancion antes de saber lo que decia.. ahora me gusta aun mas... es muy bonita.. muchas gracias por la traduccion y saludos dede mexico "-"

a20063203 comentó el 12/01/2009 | 17:03:53

De nada Lu!

Sigue visitando el blog°!
saludos°!

ZanDra comentó el 18/05/2009 | 22:12:45

Ola...iO ztOi viendO zt dOrama i la vdd ez d lO m jOr.. m nknta kOmO aktuan tOdOz lOz przOnajez...
aaaaaaaaaaaa
x fa puedz zubir la letra d lOz dmaz OST d my girl...
n zpzial la d never say gOOd bye y la d happy happy...
pOrfa...
mui lindO tu blOg...

a20063203 comentó el 28/08/2009 | 15:15:43

Hola ZanDra!

Aquí está la traducción de los 2 temas que pides:

Mario & Nasty - "Never Say Goodbye"
http://blog.pucp.edu.pe/ite...

Song Bo-ram - "Happy Happy"
http://blog.pucp.edu.pe/ite...
saludosº!

Diana comentó el 09/07/2011 | 20:24:09

Pff!! padricima canciOn al igual que el OST me gustaria que me recOmendaras mas OST

Dejar un comentario

:

: (obligatorio)



(obligatorio)