Fin de YUI's week

Han sido tres semanas muy largas y cansadas, pero que me permitieron compartir muchas cosas de mi artista favorita hasta el momento. Probablemente si alguno de ustedes visita de manera regular mi blog y no son simples visitantes “de pasada” se habrán cansado de ver la palabra “YUI” durante tantos días... en un blog que se volvió monótono... para aquellas personas espero que las siguientes semanas encuentren este espacio más entretenido. Sin embargo, a pesar del tono cansado y algo desgastado de la introducción me ha dado mucho gusto poder ver y leer que hay otras personas a quienes también les gusta esta artista... a todos los que hicieron algún comentario y visitaron los post... muchas gracias!. Asimismo, estas semanas me hicieron buscar más información sobre YUI, lo que terminó en la descarga de dos conciertos [los últimos post tienen videos de ellos] y un documental, que me ayudó a conocerla un poco más. Seguramente compartiré más de esos videos más adelante.


Bye bye!

Tal como lo había anunciado, hoy Domingo 14 se acaba la YUI's Week, dejando como saldo un par de canciones, varios PV's y tres presentaciones en vivo. De esta manera dejaré que YUI se tome un descanso y aprovecharé a actualizar las otras secciones del blog. Asimismo estaré cerrando el concurso por el dvd de My Short Stories en la tarde.

Finalmente para cerrar como es debido, les comparto un video de la canción de TOKYO en vivo, tocada en el Budokan y que tiene una energía y carga emocional que no tiene comparación. Como saben, YUI nación en Fukuoka pero para deleitarnos a todos con sus canciones se tuvo que mudar a Tokyo... es precisamente ahí donde está el Budokan... es precisamente ahí donde canta esta canción... quizás por ello, se nota un ambiente diferente. Yo he escuchado muchas veces TOKYO, incluso la llegué a traducirla, pero la primera vez vi este video fue como si fuera la primera vez que hubiera escuchado la canción. Les recomiendo a todos verla... incluso tiene una sorpresa en la mitad.

De esta manera cierro oficialmente la YUI's Week... reitero mi agradecimiento a los que visitaron y comentaron estos post... espero que les haya sido de su agrado... me despido... hasta el próximo post.


Tokyo at Budokan:
This text will be replaced



El PV, Romaji y Traducción lo pueden encontrar en este post.

Traducción de la canción:

Ha llegado el momento de dejar este cuarto tan familiar
Y aún tengo incertidumbre sobre este nuevo viaje

En el bus llendo a la estación de trenes
Le mande un mail a un amigo
[nota: meeru, cuya traducción es mail, es en sí un SMS desde un celular]

Incluso traté de llamar desde la plataforma esa mañana
Pero algo se sentía diferente

Traje conmigo mi vieja guitarra
Y he dejado todas mis fotos

Dejando ir algo y ganando algo nuevo
¿Es acaso solo una repetición de eso?

Siempre trato de ser fuerte, incluso en mis sueños
Si puerto mi compostura, caeré

Cuando salió el tren
Lloré un poco

Recé para que esta ciudad fuera de la ventana
Nunca cambié

La persona que me dió esta vieja guitarra
Dijo que Tokyo da miedo

Me cansé de buscar respuestas
No me importa si todo está mal

El rojo atardecer fue cortado por los edificios
Me sequé las lágrimas

Con cada mañana que se avecina
Habrán nuevas preocupaciones, no?

No siempre puedo escoger lo correcto
Eso lo sé

Etiquetas : ,

item rate
Total de Votos: 3 - Rating: 3.67

Vota por este artículo:

Ingrese su correo electrónico para suscribirse a los comentarios de este artículo:

Ingrese los caracteres de la imagen y presione el botón "Suscribirse":

Comentarios

No hay comentarios aún

Añadir Comentarios

:

: (obligatorio)



(obligatorio)

Su comentario deberá ser aprobado antes de ser publicado. Gracias!