18/10: Goku Sayonara Zetsubou Sensei Episodio 01
OPENING THEME:
"Kuusou Rumba (空想ルンバ)" por Kenji Ohtsuki and Zetsubō Shōjo-tachi
Primera de las dos OVAs de Goku Sayonara Zetsubou Sensei! ¡SOY FELIZ! Luego de esta ajetreada semana en la U, llegó la mejor pastilla contra todo el stress... ¡YA NO ESTOY DESESPERADO! Teniendo en cuenta la siguiente fórmula: Iori es un fanático a rabiar de SZS + Iori es un indiscutido fan del trabajo de Akiyuki Shinbo + Iori adora el estilo visual de SHAFT + La segunda temporada fue bloggeada aquí + Lo "única" que es esta serie = Bloggear irremediablemente esta OVA. Una OVA muy especial que se distribuyó junto al volumen 15 de edición limitada del manga original de Sayonara Zetsubou Sensei. Pero basta de introducciones, pues ya saben muy bien de qué va esta genialidad de historia (y si no lo sabes, pues ¡a descargar!). 23 minutos de rico "troll" de la sociedad japonesa, la vida otaku, la piratería en China, las tretas del arte de la seducción, las arduas "batallas" en la vida que "no salen al aire", no respetar el patrón original de las cosas, etc... Nada fuera de lo usual. Antes que nada, dos cosas: Primero, aquellos "fanboys" de los trabajos de Kyoto Animation (y J.C. STAFF en menor medida) que no gustan de ver a sus series favoritas como material de rajes ya pueden ir retirándose. Segundo, no olviden tener listo mucho Red Bull y chocolate para maximizar los efectos producidos por la serie (y sobretodo del Opening). Ok, empecemos.
Iori AniBlog STAFF

Resumen:
Varias de las alumnas de Itoshiki-sensei mencionan como la fiesta del Día de San Valentín está cerca. En eso, el profesor aparece y comenta sobre cómo no sería mejor si es que esta clase de celebraciones (incluida la Navidad) se celebraran cada cuatro años ya que, la igual que las Olimpiadas o los Mundiales, haría que la gente estuviera más emocionada. Las chicas deciden seguirle el juego y para San Valentín le entregan chocolates a su maestro "equivalentes a cuatro años". Si bien el chocolate de Nami es algo "normal" para alguien que no es buena en la cocina, el de Chiri es muy "detallado". De la nada, Itoshiki-sensei les pregunta si es que esta no será una "honey trap" (seducción sexual en casos de espionaje), ya que al final, cuando sea seducido, tendrán acceso a sus secretos más íntimos (que subieran respectivamente a Internet). Kafuka hace aparición y le presenta a su sensei a un grupo de individuos que no pueden caer ante las "honey traps". El equipo está conformado por otakus y erogamers sin interés alguno por las mujeres en 3D. Cuando una organización (china, btw) intenta detener a este equipo de defensa otaku con una seductora agente, ven con sorpresa que nada de lo que hagan parece funcionar. Aún cuando intentan adaptar sus gustos otakus con la agente, fallan irremediablemente (lástima que las falsificaciones chinas sean tan poco sutiles).
Cierto día, Itoshiki-sensei se encuentra en su casa viendo un programa de TV aburrido sin hacer nada. Matoi, quien se encontraba "siempre" a su lado, le comenta que esa clase de shows no le interesan. El sensei sin embargo, le explica que tras esa cubierta tan aburrida, hay muchísimas cosas más interesantes que ocurren tras bambalinas. Van a la ciudad e Itoshiki-sensei se dispone a mostrar ejemplos donde ocurren "batallas mucho más ardientes fuera 'del aire'". En clase, Rin comenta que su hermano también debe tener sus secretos tras bambalinas. Cuando Chiri oye esto, decide saber todo acerca de su sensei, tanto lo que muestra como lo que mantiene oculto; y lo sigue hasta un gimnasio en donde ve que el sensei ha estado ejercitando los músculos de su cuello (al parecer no quería morir tanto como aparentaba). Cuando Nozomu sale corriendo al haber visto que su secreto fue revelado, Rin llega y le muestra a Chiri que dentro de la maleta de cosas para suicidarse de Nozomu, hay ciertos elementos que no son tan letales. En la calle, con la ayuda de Kafuka, el sensei descubre más secretos tras bambalinas sobre Kafuka y Chie-sensei; así como de la aparentemente "dulce pelea entre amigas" de Chiri y Abiru.
Pronto será Halloween y Harumi invita a Itoshiki-sensei a una fiesta que se celebrará para "gente como ella". Nozomu no desea ir, pero termina llendo de todas formas; solo para encontrar que nadie tiene puesto los trajes tradicionales de Día de Brujas (todos otakus haciendo cosplay), y aunque parece que Chiri si tiene uno, en realidad no deja de hacer referencia a algo... Desesperado, Itoshiki-sensei menciona como esta y muchas cosas ya no respetan el significado original que tenían en un principio. Da una serie de ejemplos y cuando Matoi lleva a su sensei a una reunión secreta de Halloween, termina aún más desesperado. Tras ver unos disfraces más o menos de acuerdo a las festividades, Nozomu se topa con un Indio que no está nada a gusto con que los japoneses no respeten la base original del curry de su país. Kafuka también participa al cambiarse de peinado, diciendo que no es que no respeten la base original, sino que las cosas están "progresando". La chica le comenta a su sensei que respetar el original no llega a ser siempre algo bueno, dándole un chocolate amargo con 99% de cacao y muchos otros ejemplos. Abiru se presenta ante Itoshiki-sensei y le dice que le gustaría manipular a algunos animales "originales", por lo que ambos se van a la selva. Lastimosamente, no encuentran a estos animales, pero se topan con un soldado japonés que se había perdido por varios años en la jungla. Cuando regresa, emocionado por pisar su dulce tierra; el soldado se desespera al ver cuan bajo ha caído su país. Finalmente, cuando Harumi se queja sobre la pérdida de originalidad en el manga, Itoshiki-sensei le explica porqué estos cambios tuvieron que darse.
Impresiones:
Oh vaya, parece una eternidad desde que Zoku acabara. Se nota que el mundo necesita más de Sayonara Zetsubou Sensei. Muchos detalles a lo largo del capítulo me llamaron la atención y me hicieron ver lo tan "especial" que fue el staff al momento de manejarlos. En primer lugar están las referencias internacionales. Me maté de la risa con lo de los chinos con su falsificaciones, ya que si bien es una visión bastante negativa de aquel país, no se puede decir que no es cierto (hasta en Perú y muchos otros países se da esto). También con lo del Indio y el curry, ya que los japoneses no conocen el verdadero significado del CURRY INDIO como tal (el picante de por medio, btw). Kumeta y Shinbo no se cortan con estos detalles y son bastante directos al señalarlos. Por otro lado, las referencias durante la parte de Halloween fueron sumamente hilarantes, no solo por las referencias de anime, sino también por otros detalles como el chico Gundam (que no es japonés) y Michael Jackson. Oh, cómo me reí.
Anyway, la OVA fue más o menos lo que normalmente teníamos en cada capítulo de la serie, salvo por los renovados OPs y ENDs. Lo que si me pareció algo extraño fue la falta de participación de varios personajes en el capítulo. Casi ningún chico del salón participó a excepción de Usui por un par de segundos. Ni Meru o Ai tuvieron más de unas cuantas escenas. Supongo que aparecerán en la próxima OVA, así que no me preocupe demasiado. Oh bueno, que hubiera más Abiru fue bueno... sobre todo por Yuko Gouto para el placer de mis oídos.
Etiquetas :

Total de Votos: 7 - Rating: 5.00
Ingrese su correo electrónico para suscribirse a los comentarios de este artículo:







Makoto escribió: