[audio] 'Cha-la Head Cha-la' by Konata

Quién no ha visto aunque sea una vez “Dragon Ball” en su vida?. Creo que todos lo hemos hecho. Desde los que han visto cada capítulo y los siguen viendo, hasta los que por casualidad, curiosidad u obligación lo han visto. Bueno, esta vez les comparto el “opening theme” de Dragon Ball Z. Esta canción la he escuchado miles de veces, tanto en español, en inglés y en japonés; y me hace recordar la época escolar cuando regresaba a casa con prisa para prender el televisor y deleitarme con el “Kamehamehaa!!!!!” y demás. Bueno, regresando al “post”, los más asiduos a la serie, ya se habrán dado cuenta, que como artista de la canción he puesto “Konata”. Quizás alguno dirá que existe un error, ya que el artista de esta famosa canción es Kageyama Hironobu; y desde ya les digo que no existe error alguno. Entonces, se preguntarán: “Quién es Konata?” Y más importante aún: “Porqué se le ha puesto como artista de la canción?”. Para responder sigan leyendo el post. [y si ya lo sabes... igual sigue leyendo que sabes que te vas a reír].


Karaoke

Para responder la primera interrogante, les comentaré que Konata es un personaje de un anime sumamente popular. El anime se llama “Lucky Star”, si no lo han visto les recomiendo verlo, es simplemente genial. Bueno, entonces ya saben que Konata, es un personaje de anime. Pero, qué tiene que ver ella con Dragon Ball o con “Cha-la”?. Para responder esto, les comentaré que en la primera mitad del anime, en lugar de tener un “ending song”[en realidad nunca tienen un ending theme] como la mayoría de series, Lucky Star ofrece un segmento donde los personajes principales interpretan canciones japonesas conocidas, al fiel estilo de un karaoke. En una de esas “parodias” encontramos a “Cha-la”, interpretada por Konata, con una voz espectacularmente graciosa. Desde que descubrí la canción o mejor dicho la interpretación, cada vez que la escucho no puedo evitar soltar una carcajada, espero que también se rían un rato.


Konata




Romaji:

Hikaru kumo tsukinuke Fly Away
Karada-juu ni hirogaru panorama
Kao wo kerareta chikyuu ga okotte
Kazan wo bakuhatsu saseru
Toketa koori no naka ni
Kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne
Cha-la Head Cha-la
Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa
Cha-la Head Cha-la
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Sawagu Genki-Dama --Sparking
Sora wo kyuukouka Jet Coaster
Ochite yuku yo Panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa
Yama sae o-shiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai yo
Doko ka ni hisomu "bikkuri" ni aitai kara
Cha-la Head Cha-la
Atama-karappo no hou ga yume tsumekomeru
Cha-la Head Cha-la
Egao urutora Z de
Kyou mo ai yai...
Cha-la Head Cha-la
Atama-karappo no hou ga yume tsumekomeru
Cha-la Head Cha-la
Egao urutora Z de
Kyou mo ai yai...


Traducción:

Break through the shining clouds Fly away
A panorama is spreading through my body
The Earth gets mad from a kick to the face
Making volcanoes erupt
In some melting polar ice
If there were a dinosaur inside, I'd want to train it to ride a ball
Cha-la Head Cha-la
No matter what happens, it'll be fine
Cha-la Head Cha-la
No matter how hard your chest claps
The Genki Dama will boom... Sparking!
A roller coaster swoops through the sky
and falls to a garden of panic
The scenery pleasantly turns upside down
I can even see the undersides of the mountains
There's no time to be worried
Somewhere, a "surprise!" is lurking and I want to meet it!
Cha-la Head Cha-la
My head's empty so I can fill with dreams
Cha-la Head Cha-la
Smiling, I'm ultra-Z
Today too! aye yae...
Cha-la Head Cha-la
No matter what happens, it'll be fine!
Cha-la Head Cha-la
No matter how hard your chest claps
The Genki Dama will boom... Sparking

Etiquetas :

item rate
Total de Votos: 10 - Rating: 3.60

Vota por este artículo:

Ingrese su correo electrónico para suscribirse a los comentarios de este artículo:

Ingrese los caracteres de la imagen y presione el botón "Suscribirse":

Comentarios

dtakaezu escribió:

FURAI AWAAAAAAAYYYYY!! *las chicas aplauden* He reído con ese episodio! Saludos!
martes 09 septiembre 10:53

a20050395 escribió:

@Takaezu: La voz de Konata[Hirano Aya] es genial, sobretodo como se queda "sin aire" al final.

Saludos
martes 09 septiembre 12:38

ST escribió:

Es muy graciosa esta cancion que has puesto... Nunca pense escuchar esa cancion en otra voz que no fuera la original. No conozco este anime, pero por ahi vi que incluso parodiaron a una conocida coreografia de un anime llamado Hare Hare... algo, la verdad que no lo conozco pero algo he escuchado... Por cierto, de que otros animes han cantado canciones en Lucky*Star?
miércoles 10 septiembre 17:38

a20050395 escribió:

@ST: La parodia que aparece es la de "Hare Hare Yukai" que es el famoso baile del ending theme del anime "Suzumiya Haruhi no Yuutsu".

Las parodias son de caciones japonesas en general[no solo son themes de animes]. De los otras canciones de anime recuerdo: "Sore ga, Ai desho" que es del Fullmetal Panic Fumoffu? y la de Doraemon XD. Aunque hay varios "insert" en la serie.

Lucky Star es buenísimo, recomiendo verla.

Un saludo, gracias por comentar.
miércoles 10 septiembre 21:37

Edwin Baruc Perez Jaramillo escribió:

Tu sonrisa tan resplandeciente a mi corazón deja encantado ven toma mi mano para huir de esta terrible oscuridad. En el instante en que te volví a encontrar mi mente trajo a mí aquel hermoso lugar que cuando era niño fue tan valioso para mí. Quiero saber si acaso tú conmigo quieres bailar si me das tu mano te llevaré por un camino cubierto de luz y oscuridad. Tal vez sigues pensando en él no puedo yo saberlo pero sé y entiendo que amor necesitas tú y el valor para pelear en ti lo hallarás. Mi corazón encantado vibra por el polvo de esperanza y magia del universo que ambicionan todos poseer. Voy amarte para toda la vida no me importa si aun no te intereso ven toma mi mano para huir de esta infinita oscuridad.
lunes 03 noviembre 21:07

Kytoruiz escribió:

hahaha adoro esa cancion y cantado por Kona-chan es lo mejor. Muy buena web por cierto ^^
sábado 16 enero 23:16

Añadir Comentarios

:

: (obligatorio)



(obligatorio)

Su comentario deberá ser aprobado antes de ser publicado. Gracias!