15/04/06: Algunas versiones acerca del ukuko

Muchos intelectuales se han detenido en el origen y la historia de este personaje ya sea con intenciones de analizar la simbología dentro de las diferentes versiones del relato como también de indagar los significados de la presencia del Ukuko dentro de rituales, danzas y fiestas en las que participa. De esta manera ellos tratan de comprender la realidad y el contexto que intentan representar. Valérie Robin y Juan Ossio afirman que las versiones que a continuación se presentan no son exclusivas del territorio andino. Así, Robin, enfatiza el hecho de que esta no es una historia sólo peruana, sino que también se han encontrado versiones en Ecuador, Bolivia, Argentina y Mesoamérica; Ossio también dirá que hay indicios para decir que la historia es originalmente europea. Por otro lado, Morote Best realizó un estudio demostrando que el Ukuko es sólo un personaje andino (versiones recogidas en Cuzco, Apurimac, Ayacucho, Ancash, Cajamarca), sino que también se han encontrado versiones en Lima y Loreto.
Efraín Morote Best estudia de manera amplia y detallada este relato [Bartolomé de las Casas: 1988] logrando un estudio de 25 versiones de distintas zonas del Perú repartidas en costa, sierra y selva. El mito es analizado en distintos contextos sociales y geográficos con variantes que aportan elementos interesantes en cada caso. Inclusive investiga otros cuentos con pequeños cambios en los personajes (por ejemplo, el oso no es oso sino puma, cóndor, venado, llama, etcétera) que sin embargo reproducen los mismos grandes referentes del cuento en cuestión. Este autor hace un análisis minucioso de los textos, haciendo énfasis en las distinciones dentro de las distintas versiones para así tratar de encontrar un argumento general. Para Morote Best, el Ukuko es el oso bailarín, es el indígena o mestizo, mientras que Juan oso, el híbrido del cuento popular, tiene la fuerza y la voracidad del oso, al par que la maravillosa capacidad de pensar y decir su pensamiento [capacidad heredada] de la mujer raptada [1988: 214]. Además, en sus textos, se encuentran dibujos y fotos a artesanías con motivos del rapto de la mujer por el oso o del Ukuko bailando en las fiestas.
Juan Ossio [PUCP: 1992] analiza la historia de Juan el Oso desde la mirada de la racionalidad y parentesco andino. De este modo indaga sobre los principios de endogamia y exogamia que pueden extraerse de la historia, creando categorías para organizar el mundo andino, sus preferencias y elecciones. Ossio busca explicitar a través del relato los factores para lograr el equilibrio andino, siendo central el análisis de la lucha del Ukuko con el condenado:
Al igual que el hijo del oso, en este caso nuevamente estamos ante la presencia de un ser anómalo, pues el Condenado es un devorador de seres humanos. Llegados a este punto queda claro que la lucha entre el Maqta Peludo y el Condenado representa la oposición equilibrada de las reglas endogámicas y exogámicas a través de las cuales se sustenta el orden social andino [1992: 245]
Al final, el Ukuko o como es llamado en esta historia, el Maqta Peludo, luego de vencer a su oponente, toma por esposa a la hija de este, sugiriendo que en “la sociedad andina el orden florece a través de intercambios recíprocos entre individuos diferentes, pero que se equilibran mutuamente [1992: 245]

Deborah Poole por su parte se detiene en la función del Ukuko en la fiesta:
Estos danzantes disfrazados de oso representan a un ser de poderes prolíficos procedentes de la unión forzosa entre un oso y una mujer... Su comportamiento en el santuario combina, con un estilo único, elementos de lo travieso y lo autoritario... tradicionalmente son ellos los que se han encargado del orden civil y del respeto religioso en el santuario y sus espacios circundantes. [1988: 105]

Finalmente el artículo escrito por Valérie Robin, El cura y sus hijos osos o el recorrido civilizador de los hijos de un cura y una osa presenta una versión distinta en cuanto a la conformación de los personajes de esta historia. En las dos versiones que recogió, no se trata de una mujer raptada, sino de un cura que es salvado de Satanás por una osa y llevado a vivir con ella. El relato en cuestión, narra las aventuras de dos héroes gemelos nacidos de una osa y un cura y sus dificultades para insertarse en la sociedad [p.2]. Su interés “es entender aspectos importantes de la sociedad que produjo estos relatos y de la representación que tiene de sí misma”. Como particularidad, la autora señala que en Sonqo, Cuzco, el Ukuko tiene una connotación distinta a las encontradas hasta entonces ya que explica que se usa el término de “ukuko” para señalar a una persona sexualmente desenfrenada, insatisfecha y hasta agresiva. Por su parte Robin intentará mostrar que la “epopeya del o de los hijos del oso (s) o de la osa representa un recorrido civilizador”, permitiendo de ese modo la reinstalación definitiva de un orden social. [p.7]
Combinando las diferentes versiones acerca del Ukuko, puede decir que este personaje mitológico; un humano peludo y con la fuerza de un oso, es producto de la unión forzosa entre un humano y un oso (de sexos opuestos). La historia cuenta que luego de dicha convivencia, iniciada ya sea por el rapto de una mujer por el oso o por el rescate, por parte de una osa, de un cura de manos de Satanás; la pareja concibe un hijo que no se acostumbra a vivir encerrado en el “mundo de barbarie” o de los osos, tomando la iniciativa de fugar con su padre o madre humano al otro mundo, el mundo “civilizado” de los humanos. Luego de derrotar al animal, son acogidos por un personaje que simboliza aspectos de la civilización (el cura u otro) que se haría responsable de la crianza o aculturación de la criatura. Sin embargo, resulta imposible para el Ukuko adaptarse a este mundo causando severos problemas en el orden establecido, dada su enorme fortaleza y su habilidad para resolver situaciones que al humano corriente le parecen imposibles. El personaje civilizatorio, dada su imposibilidad para manejarlo, comprenderlo o domesticarlo, hace planes para eliminar al Ukuko. Pero cada intento es librado por el Ukuko con destreza poco usual. En una oportunidad, logran enfrentar al Ukuko con el Condenado, un ser que ahuyentaba hasta al más valiente por haber causado la muerte a muchos en el pueblo. Pese a ello, el Ukuko logra vencer al Condenado y con ello coronarse como un valiente héroe, capaz de invertir el orden social, en el imaginario de los lectores.
A través de todas estas lecturas el Ukuko se presenta como un ser físicamente muy poderoso y moralmente desadaptado; producto de un brusco mestizaje pero que inconforme con su mundo y con las limitaciones que este le impone, sale a conquistar el mundo de afuera, el mundo urbano y civilizado. Este encuentro materializado en el mestizaje ocurre en nuestra historia, desde la llegada de los españoles al Perú y el inicio de la vida colonial hasta hoy, repitiéndose ampliamente en fenómenos migratorios y más aun, en la adopción de instituciones occidentales en el mundo andino. Mas lo que tiene de especial esta historia es que es una narración del éxito del Ukuko sobre este mundo que lo condenaba y lo marginaba. Probablemente, una manera más de reinventarse la utopía andina, esta vez bajo la forma de cuento.
BIBLIOGRAFÍA
FLORES, Carlos. El Qoyllur Riti. Cuzco: Instituto de Pastoral Andina, 1997.
MOROTE BEST, Efraín. Aldeas Sumergidas. Cuzco: Bartolomé de las Casas, 1988.
WEBER, David (ed.). Juan El Oso. Serie Lingüística Peruana, n.°26. Pucallpa: Instituto Lingüístico de Verano, 1987. Archivo PDF publicado en ILV Perú.
OSSIO, Juan. Parentesco, reciprocidad y jerarquía en los andes. Lima: PUCP, 1992.
POOLE, Deborah. Márgenes. Encuentro Y Debate. Año 2, n.° 4, pp. 101-120, 1988, Lima.
ROBIN, Valérie. El cura y sus hijos osos o el recorrido civilizador de los hijos de un cura y una osa. Bulletin de l’IFÉA 26(3), 1997, Lima. Archivo PDF publicado en Biblioteca Digital Andina y en IFEA .

Total de Votos: 4 - Rating: 3.75






henry huaman cauti escribió: