Acalorado debate por proyecto de Ley de Lenguas Aborígenes

Nacionalistas y upepistas tuvieron un fuerte intercambio de palabras con la parlamentaria Martha Hildebrandt durante el debate de la Ley sobre Lenguas Aborígenes.


La discusión inició cuando Hildebrandt opinó que el proyecto de ley, que propone la traducción de normas y documentos oficiales en los idiomas de las poblaciones originarias e indígenas, "en la práctica no va tener ningún efecto y no va servir para nada".


"Este proyecto de ley está mal, pero está bien para quienes quieren estar bien con su conciencia y mal con la realidad," dijo.


María Sumire tomó las palabras de la fujimorista con molestia, por lo que señaló que "este proyecto no va tener ni pies ni cabeza para quienes no son de la cultura quechuahablante."


Por su parte, el congresista Oswaldo Luizar, sostuvo que el quechua, especialmente las intervenciones de Sumire y Supa, también sirven para despertar a los "congresistas que se duermen", en clara alusión a Hildebrandt.


A su turno, el legislador nacionalista, José Saldaña recalcó que son más de 5 millones los peruanos que hablan quechua en el país, por lo que pidió respeto.


"No se puede decir que los quechuahablantes no sirve para nada", enfatizó.


CONTRAGOLPE. Las intervenciones de nacionalistas y upepistas generaron la airada protesta de Hildebrandt, quien aclaró que nunca había dicho que los quechuahablante no sirven para nada.


"Yo soy lingüista, he estudiado las lenguas quechuahablantes y las respeto", respondió mientras que Supa y Sumire, comenzaron a protestar con gritos.


"Miren los modales de estas niñas quechuahablantes", respondió la legisladora fujimorista y agregó que ella tiene una licencia que se la puede dar porque es intelectual.


Al final, el Pleno del Parlamento decidió, con 55 votos a favor, 44 en contra y dos abstenciones, que la proyecto de ley regrese a la Comisión de Educación para su debate y eventual modificación.