*|*Korean Wave *|* Cultura Pop Coreana - Archivo de 09 March 2010

Jo Kwan-woo - 'The Mermaid Who Loves The Shark' ('My Girl' OST)

Publicado el 09/03/2010 por a20063203 Visto: 1367 veces

Jo Kwan-woo - 상어를 사랑한 인어 (Sangeoreul saranghan ihneoh)/(La sirena que ama al tiburón)

20100309-mygirl_jokwanwoo.JPG
*Click derecho en la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*

말로 할 순 없었지만 처음 보던 그때부턴가 봐
내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아

Maro hal su eobseodjiman cheoeum bodeon geutaebuteonga bwa
naegero wa nareul dachige hal geoddo nan ahrah


***No sabría explicarlo pero creo que fue desde el principio.
***Ven a mi, aún si se que me harás daño.


너무 많이 놀라지도 설레지도 아프지도 말고
가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑

Neomu manih norajido seollejido ahpeujido malgo
gakeumsshigeun jiruhadamyeo tujeonghaneun sarang


***No sientas tanta sorpresa, emoción o sufrimiento
***por un amor que a veces se queja y es celoso


[Coro]
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나

Pyeongbeomhaedo geureon sarang hago shipeun nae mam ahni
moreun cheoghaneun nega miwoseo geuman dugodo shipjiman
neo eobshineun ahn dweneungeol neojochado algi taemuneh
neoehge budamjugin shireo jigeumdo ne gyeote isseo seulpeuge na


***Incluso si es normal, ¿sabes que quiero tener este tipo de amor?
***Fingiste no conocerme, quería detenerme porque te desprecio.
***Pero, no puedo seguir sin ti y porque tú lo sabes,
***aún me siento triste a tu lado.


넌 다른 말을 하려는데 사랑한다 먼저 말을 하면
너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해

Neon dareun mareul haryeoneunde saranghanda meonjeo mareul hamyeon
neoneun eoteon pyojeon jieulji neomu gunggeumhae


***Trataste de decir algo diferente
***pero si te digo primero que te amo
***me gustaría ver que cara pondrás.


평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어

Pyeongbeomhaedo geureon sarang hago shipeun nae mam ahni
moreun cheoghaneun nega miwoseo geuman dugodo shipjiman
neo eobshineun ahn dweneungeol neojochado algi taemuneh
neoehge budamjugin shireo jigeumdo ne gyeoteh isseo


***Incluso si es normal, ¿sabes que quiero tener este tipo de amor?
***Fingiste no conocerme, quería detenerme porque te desprecio.
***Pero, no puedo seguir sin ti y porque tú lo sabes,
***aún me siento triste a tu lado.


말로 할 수 있는 사랑 그래야만 내 맘 아니
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
너 없이는 안 되는 걸 너조차도 알기 때문에
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나

Maro hal su idneun sarang geuraeyaman nae mam ahni
moreun cheoghaneun nega miwoseo geuman dugodo shipjiman
neo eobshineun ahn dweneun geol neojochado algi taemuneh
neoehge budamjugin shireo jigeumdo gyeote isseo seulpeuge na


***¿Puedes descifrar mi amor sin palabras?
***Fingiste no conocerme, quería detenerme porque te desprecio.
***No puedo seguir sin ti y porque tú lo sabes,
***no quiero ser una carga, pero
***aún me siento triste a tu lado.



Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]


*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Añadir comentario (5)    

Loveholic - 'Sad Story'

Publicado el 09/03/2010 por a20063203 Visto: 1114 veces

Loveholic - Sad Story (Triste historia)

20100309-loveholic-all3.jpg
*Click derecho a la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*

It's a sad story.
유난히도 밝은 햇살 가득한
잊지 못할 하루
늘 꿈꿔오던 아름다운 날에
바라지 않았던 눈물이 찾아와

It's a sad story
yunanhido balgeun haessal gadeughan
idji modhal haru
neul kumkwoohdeon ahreumdauhn nare
baraji ahnadeon nunmurih chajawa


***Esta es una triste historia.
***No puedo olvidar ese extraño día
***cuando el brillante sol se llenaba.
***Soñaba tanto con este hermoso día.
***Aquellas lágrimas que no deseaba, ahora pueden encontrarme.


그대 입가에 머문 시린 말투가
모든 빛을 닫아
스친 바람마저도 숨죽여 울어
cause you're breakin' my heart

Geudae ibgaeh meomun shirin maltuga
modeun bicheul dadah
seuchin barammajeodo sumjugyeo uhreo


***La forma en que hablas con tus labios dolorosamente fríos.
***Apaga las luces.
***A pesar de que el viento pasa sin dejar nada, pierdo las fuerzas y lloro
***porque estas rompiendo mi corazón.


[Coro]
how should I know rain comes again
tell me why you're leaving me again
please don't go! stay here however
come back to me

how should I know rain comes again
tell me why you're leaving me again
please don't go! now & forever
come back to me


***Cómo saber si la lluvia regresará de nuevo.
***Dime, porqué me estas dejando de nuevo.
***¡Por favor, no te vayas! Quédate aquí.
***Regresa a mi.

***Cómo saber si la lluvia regresará de nuevo.
***Dime, por qué me estas dejando de nuevo.
***¡Por favor, no te vayas! Ahora y siempre.
***Regresa a mi.


It's a sad story.
늘 꿈만 같던 아름다운 날에
눈물이 찾아와
모진 이별에 지쳐 숨죽여 울어
cause you're breakin' my heart

It's a sad story
neul kuman gatdeon ahreumdauhn nare
nunmurih chajawa
mojin ihbyeore jichyeo sumjugyeo uhreo
cause you're breakin' my heart


***Esta es una historia triste.
***Como un sueño continuo sobre este hermoso día.
***Las lágrimas vienen y me encuentran.
***Ya me cansé de esta separación, me quiebro y lloro
***porque estas rompiendo mi corazón.


[Repetir Coro]

I can not breathe
I won't be healed
I want to see what i was
I must be blind
I want to get back to that light


***No puedo respirar.
***No seré curada.
***Quiero ver lo que fui.
***Debo estar ciega.
***Quiero volver a la luz.


[Repetir 1er verso del coro 2 veces]

[Repetir 2do verso del coro]

[Repetir 1er verso del coro]



Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]


*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Añadir comentario (2)