Publicado el 28/08/2009 por a20063203
Visto: 2902 veces
Song Bo-ram - Happy Happy (Feliz Feliz)
*Click derecho en la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
Ihreol jul ahrahsseo neoui yaegi
cheoeum deudneun sunganbuteo
shikeundunghan neoui geu pyojeong
maltuehseo neukimih wa
ihmi ne maeumeh jari jabeun
to dareun geunyeol chajasseo
deo ihsang ahlgoneun shipjin ahnah
geunyang joyonghi neol ijeojulge
***Sabía que esto iba a pasar después de
***escuchar lo que tenías que decirme.
***Tu siniestra expresión,
***la pude ver desde tu tone de voz.
***Tienes otra chica
***que ha atrapado tu corazón.
***No quiero saber más,
***sólo quiero olvidarte silenciosamente.
[Coro 1]
Oh! happy happy day
Oh! happy happy smile
nado dareun saram manado
jigeumboda deo haengboghaljido mol la
Gaseumih dabdabhaejigo hwaga nago nunmurih na
naega mwol jalmodhaedneunjido jeongmal moreugesseo
ahju taeyeonseureobge naengjeonghan cheog hago to hajiman
nae mameun ihmi jiuhge teoreojin neukimihya
***Oh! feliz feliz día.
***Oh! feliz feliz sonrisa.
***Cuando encuentre a otra persona,
***debo de ser más feliz de lo que soy ahora.
***Mi corazón se siente frustrado y amargo,
***mis ojos lagrimean, no se que hice mal.
***Trato de estar calmada y fresca ante esto,
***pero se siente como caer en el infierno.
[Coro 2]
Oh! happy happy day
Oh! happy happy crazy tonight
ohneul bam dareun saram manamyeon
neoreul geunyang jiuhl geoya
***Oh! feliz feliz día.
***Oh! feliz feliz noche loca.
***Cuando conozca a otra persona esta noche,
***te borraré de inmediato.
Eoteon neukimihnji ahrahsseo
dareun saram mananeun neukim
saerouhn saram manamyeon
neoboda deo jalhaejulae
***Se como se siente
***conocer a otra persona.
***Cuando conozca a mi nueva persona,
***estaré mucho mejor para él de lo que fui contigo.
Neoreul idgin himdeulgedjiman
shiganih haegyeolhae jul geoya
eodiseo deureun yaegichereom
joheun gyeongheomihrago mideulae
***Será duro olvidarte,
***pero el tiempo me ayudará.
***Como lo escuche antes,
***quiero que esto sea una buena experiencia.
[Repetir Coro 1]
[Repetir Coro 2]
Oh! happy happy day
Oh! happy happy crazy tonight
modeun geol da ijeo beoril geoyah
neoreul jiwo beoril geoya...
***Oh! feliz feliz día
***Oh! feliz feliz sonrisa
***Borraré todo
***Te borraré.
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 27/08/2009 por a20063203
Visto: 796 veces
Son Ho-young - 하늘에 내 마음이 (Haneuleh nae maeumih)/(Mi corazón está en el cielo)
*Click derecho en la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
Ahjig neomu turyeodhae
naeyeopeh ne moseub
nareul bodeon geu nunbid
ahjigdo moreugeseo
jigeumdo naehge
daryeo ohl geodman gatah
(nae sal sogeh ne moseubdeul)
nan jiuhl junbiga dwejil ahnahsseo
(nareul hanbeon chyeodabwa jwo)
hago shipeun marih isseo
***Aún es clara
***tu presencia cerca a mi.
***La mirada que vi en tus ojos
***aún no la puedo entender.
***Todavía siento
***que corres hacia mi.
***(tu presencia dentro de mi alma)
***No estuve listo para esto.
***(una vez más mira mi camino)
***Quiero preguntarte algo.
[Coro]
Durahwa nae gyeoteuro
dashin nodji ahneulge
ahjig nege mod haejunge neomu manah
haneureh uechigesseo
nega bogo shipdago
hogshirado nae maeumih jeonhaejilkabwa
***Voltea hacia mi.
***No te dejaré ir de nuevo.
***Hay muchas cosas que todavía no he hecho para ti.
***Al cielo le grité
***que te extraño
***como enviar un mensaje de mi corazón hacia ti.
[Verso]
Saranghae saranghae
(nae mar ahn deurini)
Saranghae saranghae
(naegero dorahwa jwo)
***Te amo, te amo.
***(no puedes escuchar mis palabras)
***Te amo, te amo.
***(puedes voltear y seguir mi camino)
Ihjeya al geod gatah
isseul tae moradeon
nega hae jun modeun ge
ihjeseoya deuryeowa
nal wuihae chamahdeon
neoui uhreum soriga
(nae sal sogeh ne moseubdeul)
nan nonael junbiga dwejil ahnahsseo
(nareul hanbeon chyeodabwa jwo)
hago shipeun marih isseo
***Pienso que ahora lo puedo entender,
***cuando estaba a tu lado no podía entenderlo.
***Todo lo que hiciste por mi
***ahora regresa a mi.
***Tú que me ocultaste
***el sonido de tus lágrimas.
***(tu presencia dentro de mi alma)
***No estuve listo para esto.
***(una vez más mira mi camino)
***Quiero preguntarte algo.
[Repetir Coro]
Woe jinjja sarangeun
(dodaeche sarangeun woe)
ihbyeolhaeya ahlge dwena
(ihbyeolhaeya ahlge dwena ahlge dwena)
Yeah Hooo~
***Por qué realmente lo hace el amor.
***(Por qué lo hace el amor)
***Esta vez me doy cuenta.
***(ahora lo sé, ahora lo sé)
***Yeah Huuu~
[Repetir Coro 2 veces]
[Repetir Verso]
Saranghae saranghae
***Te amo, te amo
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 27/08/2009 por a20063203
Visto: 1586 veces
Woong San - 인연 (Ihnyeon)/(Destino)
*Click derecho en la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
[Coro]
Mojin sewolsogeseo maejeojin ihnyeon
noheulsu eobneun nae seulpeun sarang
meomchul su eobneun sarang
geudae eodieh idnayo?
***El destino que no se ha atado al cruel tiempo.
***No soy capaz de dejar ir mi triste amor,
***aquel amor que no soy capaz de detener.
***¿Dónde está?
Su maneun shigan baram sup saihro
modu heuteojyeo sarajigo
idhyeojyeo ganeun geudaeui hyanggi
meomchuji ahneun sarangihryeona
***Tantos años se han dispersado
***y han desaparecido con el viento del bosque.
***Tu escencia esta siendo olvidada.
***Estoy maravillada de que este sea un amor imparable.
[Verso]
Noheul su eobneun uhri ihnyeonui keuneuro
to haruga jinagago
gakeum bureoohneun seogeulpeun barameun
nae nimui hyanggihnga
***Todavía otro día pasa y no somos capaces de soltar
***la atudara llamada destino.
***Me pregunto si la escencia que fluye en el lastimero viento
***es de mi amado.
[Repetir Coro]
Deuriji ahneun geudaeui mogsori
baramkeut huicheong neukyeobone
meomchuji ahneun ih seulpeunsarang
ihrul su eobneun sarangihryeona
***No puedo escuchar tu voz,
***trato de sentirla al final del viento.
***Esto es un imparable amor triste.
***Es este un amor que no se puede cumplir.
[Repetir Verso]
[Repetir Coro]
Geudae hyanghan keuteobneun sarang...
geudae eodieh idnayo
***Mi infinito amor hacia ti...
***¿Dónde está?
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: d00lie [Soompi.com] / Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 27/08/2009 por a20063203
Visto: 1546 veces
Gi Hu - 너라는 걸 (Neoraneun geol)/(Eres tú)
*Click derecho sobre la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
Molaseo ireoge ahpeul jul
sangsangjocha modhaesseo
naenae ahldeon ihga pajin geodcheoreom
pyeonhal jul ahrahseo geugae ahninde
***No supe que esto
***dolería tanto, no me lo imaginé.
***Pensaba que sería refrescante
***como sacarte un diente, pero no fue asi.
Eoteoghae neoui jansorimajeo
neomu geuriwojingeol
munsoriman deuryeodo jeonhwabelman uhryeodo
niga ihnilka nan dorahboge doe
***Que debo hacer si extraño
***mucho tus quejas.
***Cuando escucho que tocan la puerta o suena el teléfono
***volteo esperando que quizás seas tú.
Neomu ahpaseo bogo shipeoseo
neoui gieog hanahanakaji
jaku teoreuneunde
***Porque duele mucho y te extraño
***cada pequeño pensamiento sobre ti
***me levanta.
Dan hanbeondo haji modhan mal
saranghaeseo haengbog haedaneun mal
ihmal hago shipeunde ihjen
***La palabra que nunca puede decir,
***habiendo estado feliz amándote,
***ahora quiero decírtela.
Neoehge mojilge haedeon maldeul
maeihl daenwi ihgon hae
yongseohal sun eobseodo ihaehal sun eobgeni?
ahjig neomu neudji ahneun georamyeon
***Las palabras crueles que te dije
***me las repito diariamente.
***Aún si no me puedes perdonar, ¿podrías enterderme?
***si es que no es demasiado tarde.
[Verso 1]
Modun najaman badajugedni
dashi saranghal su idneun bangbeob
naege gareuchyeojulae
***Aún si soy una horrenda persona que no puedas aceptar.
***Podrías enseñarme
***el camino para volver a amar.
Ihjen ahrah nal jikyeojul saram
jugeul mankeum saranghaedeon saram
geuge neoyeodaneun geol
neoraneun geol
***Se cual es la persona que debí proteger.
***La persona que amé hasta la muerte.
***Esa persona eras tú,
***eres tú
[Repetir Verso 1]
Dorawajwo neo hanamyeon doe
naega saneun dongahn bodabhalge
niga ahpa hanmankeum... jebal
***Regresa a mi te necesito.
***Tanto cuanto viva, pagaré por todo
***el daño que te hice... por favor.
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: d00lie [Soompi.com] / Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 22/08/2009 por a20063203
Visto: 1591 veces
Xing Opera - 메모라이즈 (Memoraihjeu)/(Memorizar)
*Click derecho sobre la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
Sarang, geujanihnham sogeh namgyeojin neoehdaehan gieogdeul
Ihbyeol, seulpeujiman gaseumshirin ahreumdauhn chueogdeul
Ihje geu maeun chueogdeureul jiuhryeo hamnida
***Amor, recuerdos de ti dejados con tanta crueldad
***Separación, triste pero hermosos recuerdos angustiosos
***Estoy a punto de olvidar todos esos recuerdos
[Coro 1]
Goodbye
Doreyo naedo jarananeun geuriuhm
Soreum dodeulmankeun dureyowoseo
My love
hamke haeddeon gieogeul da jiuhgoseo
Sumswigo nan sal su isseulka
***Adiós
***El anhelo crece aún si lo detengo
***Tan temeroso, que me hace estremecer
***Mi amor
***Después de borrar los recuerdos estando junto
***¿Podré seguir respirando y viviendo?
Eohje ohraen ne sajineul taeuhgoseo
Geojigmarih dwen ne mamkaji
Ihje namahidneun nunmulkaji sshodabeorigo
Nae ahneh neoreul heulyeo bonaelge
***Ayer, después de quemar tus viejas fotos
***con tu corazón que ahora es una mentira
***Derramaré las lágrimas que quedan
***y dejaré que te vayas de mi
[Coro 2]
Good Bye
Woe naegeman shiganeun deodingeonji
Sumchage heuleo neol deryeogagil
My Love
Nalbonaego sareul ehdeud ahpawado
Ihjeneun neol wihae jiuhlge
*** Adiós
***¿Por qué el tiempo es tan lento para mi?
***Déjalo fluir rápido y llévatelo lejos
***Mi amor
***Después de dejarte ir, me duele tanto
***Pero ahora, lo borraré por ti
Neol wihae norael bureojwosseodjanah
Niga wonhandamyeon da judahaedjanah
Gwireul magahdo mogsori deuriji
Gieoghani uhri anniversary
***Yo canté por ti
***Dije que te daría todo lo que quisieras
***Aún si tapo mis oídos, puedo escuchar su voz
***Recuerda nuestro aniversario
Neol wihae modu da beoryeodjanah
Niga wonhandamyeon da pogihaedjana
Nuneul gamahdo eolgurih teoriji
Gieoghani uhri geutae history
***Lo dejé todo por ti
***Te di todo lo que querías
***Aún si cierro mis ojos, puedo verle el rostro
***Recuerda nuestra historia
Nuneul dadgo maeumeul da mudeodo
Nae ahneh ahjig neoneun sarahga
***Cierro mis ojos y sepulto mi corazón
***Sigues estando viva dentro de mi
Eohje suneh neoui banjil beorigoseo
Muneojyeobeorin yagsogkaji
Ihje gogaedeuneun miryeonkaji mudeobeorigo
Dulahohran gidaedo jaranae
***Ayer, después de tirar el anillo de mi dedo
***junto con las promesas rotas
***Sepultaré el arrepentimiento que quede
***y cortaré con la esperanza de que regreses
[Repetir Coro 2]
I do
Neol jiuhgo apeul bwado
Hadu neowa hamke haedeoragu
Ahjigdo neon naui balmogeul jabdeoragu
Niga non deoche georin jwi gateun nadeoragu
***Lo hago
***Te borro de mi y veo al futuro
***Estuve contigo demasiado
***Sigues persiguiéndome
***Soy como un ratón atrapado en tu trampa
I do
mam biuhgo to biwodo
Hadu eongkyeobeorin neowa nadu
Ahjigdo neon nareul michige hadeorago
Neoraneun neupeh pajyeo heouhjeogdaeneun nadeorago
***Lo hago
***Estoy vació y vacío está mi corazón
***Tú y yo, algo tan enredado
***Sigues volviéndome loco
***Estoy luchando en un pantano llamado tú
[Repetir Coro 1]
Ohneuldo neoui eogdeuro harureul sarahga
Naeihreun neol ijeosseumyeon jogeda
***De nuevo, vivo con tus recuerdos
***Espero poder olvidarte mañana
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Yoo-woo oppa! / Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 18/08/2009 por a20063203
Visto: 1243 veces
Jo Sung-mo - To Heaven (Al Cielo)
*Click derecho sobre la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
Gwenchaneungeoni? eoteogeh jinaeneungeoya?
eobdagoto uhlgo geureojin ahnni
maeil kumsogeh chajawa jaejaldaedeon neo
yojeumeun woae boihjil anneungeoni
***¿Te encuentras bien?, ¿cómo has estado?
***¿No estarás llorando porque no estoy junto a ti?
***Usualmente vienes a mis sueños todas las noches
***pero porque, últimamente no te puedo ver
hogshi museun ihrihrado saengyeodni
naege ohl su eobseul mankeum deo meori gadni
niga eobshido na jal jinae boyeo gwenhi
neo shimsulnaseo jangnanchingeoji
***¿Si acaso ha pasado algo?
***¿Te fuiste lejos y por eso no puedes venir a mi?
***¿Estas molesta porque aparento estar bien sin ti?
***¿Tú me estás haciendo una broma?
birado naerimyeon gureumduieh sumeoseo niga uhlgo idneungeon, ahninji?
geogjangman haneun naege jebal ihreojima bol su eobdago swibge
neol ihjeulsu idneun naega ahningeol jal aljanah
***Cuando está lloviendo te ocultas tras una nube y lloras, ¿no es así?
***Todo lo que hago es preocuparme por ti, por favor no me hagas esto
***Tú sabes que no es fácil olvidarte sólo con no verte
hogshi niga eobseo himih deulkabwa
niga ahnin dareun sarang manal su idge
neoui jaril biwodun geoshiramyeon geu jarin jeolmangbaken chaeuhl su eobseo
***Si acaso estuve teniendo ratos difíciles sin ti
***conservé tu lugar vacío y así poder conocer un nuevo amor,
***pero todo lo que puedo llenar en ese lugar ha desaparecido
mianhae hajima meoli teonagassheodo
yejeoncheoreom ni moseub geudaero nae ahneh gadeughande geuri
ohrae georijin ahneulgeoya ihbyeorih eobneun geu goseh uhri dashi manal geu narih
geutaekaji jogeuman nal gidaryeo jwo
***No te preocupes aún si estas lejos
***Tu imágen de antes me sigue llenado
***No pasará mucho hasta que nos encontremos en ese lugar donde no hay un adiós
***Hasta entonces, espérame un poco más
Nota: Grabado en 1998, este es el primer video cilp en la historia de la música coreana de tipo drama, donde se cuenta una historia. Además en el participan varios actores famosos como Lee Byung-hun, Kim Ha-neul, Jung Woong-in, Heo Joon-ho.
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 16/08/2009 por a20063203
Visto: 1560 veces
Alex - Night Time (La noche)
*Click derecho sobre la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
Dashi oneul bam
Eoneusae ssodahjineun dalbicheun
Gaseumeul tulgo dweneun shimjangui rideum
Neon chumeul chul su bakeh
***De nuevo esta noche
***la luz de luna cae
***y penetra en mi pecho, al ritmo de mi corazón
***que sólo tú puedes bailar
[Coro]
In the middle of a lonely night time
Deuryeoohneungeon
Nae geochin sum sori pun
In the middle of a lonely night time
hamke haneun geol modeun geurimja pun
***En medio de la solitaria noche
***lo único que puedo oir
***es mi áspera respiración
***En medio de la solitaria noche
***estamos juntos en las sombras
Daheul su eobseo
Ihreoge soneul peodeo bojiman
Eojjeolsu eobseo
Geujeo nuneul gameunchae neon kumkulsu bakeh
***No puedo tocarlo
***Aún si extiendo mi mano de esta manera
***no hay nada que pueda hacer
***Lo único que puedo hacer es cerrar mis ojos y soñar contigo
[Repetir Coro]
Nae soneul jabahjwo
Naega meomchulsu iddorog
In the middle of a shiny night time
Gieoghaneun geon nunbushin neoui uhseum
In the middle of a shiny night time
Naega wonhan geon geumanui neoyeosseul pun
***Sostén mi mano
***asi me puedo detener
***En medio de esta brillante noche
***recuerdo tu brillante sonrisa
***En medio de esta brillante noche
***lo único que he querido eres tú
[Repetir Coro]
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: doolie [Soompi.com] / Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 16/08/2009 por a20063203
Visto: 1149 veces
M to M - 내꿈이여 (Naekumihyeo)/(A mis sueños)
*Click derecho sobre la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
Na ahju eorinshijeol gaseumeh pumeoddeon geu kumih
Jigeumkaji saneundongahn nareul jikyeojueodji
Hansumpunihn hyeonshilgwa buranhan mirae nal ulimyeon
Eonjena dashi chajawa nal kumkuge haedji
***El sueño que desde mi niñez
***me ha protegido hasta ahora
***Cuando la preocupación del ahora y la ansiedad del futuro
***me hacen llorar, aquel me encuentra y me hace soñar de nuevo
[Coro]
Hanapunihn nae kumihyeo
Sesangih nal beoryeodo
Naneun geu sesang saranghal jubila dweseo
Hanapunihn naui kumeun
Salmaganeun modeun suganeh
Naega nareul pogiahngo midgireul baraneun geod
***Mi único sueño
***aunque el mundo me abandone
***es estar listo para amar este mundo
***Mi único sueño es
***creer en mi mismo y no rendirme
***cada minuto de mi vida
Sarangui dalkomhamdo sseudisseun ihbyeore ahpeumdo
Ihjeneun na algoisseo da jinagal georangeol
***La dulzura de amar, la amargura de romper
***se que todo ello pasará
[Repetir Coro]
Seontaeghal su eobseul geora mideodeon
Mirae uhnmyeongtawon naega mandeureo galgeoya
***Cosas como el destino en el que, creí que no había nada que decir
***Alisaré el camino para todo ello
[Repetir Coro]
Yeongwonhi jikilgeoya sojunghan nae kumihyeo
***Te protegeré por siempre mi atesorado sueño
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: doolie [Soompi.com] / Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*