Rain – ‘With U’ (K-movie: ‘I’m a Cyborg but It’s Ok’)

|
|
  Visto:1119 veces  

Share

Rain – With U (A tu lado)

20110214-1_S_1164696560.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


니가 떠나고 남은 난 길을 잃었었어
I lost without you
나 자신을 추스려 보려고 애를 써도 되지가 않았어
떠오르는 니 모습을 떠올리지 않으려 생각하지 않으려 해도
아무렇지 않은 척 살아가고 있었지만 너만 기다렸어

Niga tteonago nameun nan gireul ireosseosseo
I lost without you
na jashineul chuseuryeo boryeogo aereul sseodo dwijiga ahnasseo
tteoohreuneun ni moseubeul tteouhriji ahneuryeo saenggaghaji ahneuryeo haedo
ahmureoji ahneun cheog saragago isseodjiman neoman gidaryeosseo

***Me dejaste perdido en el camino.
***Estoy perdido sin ti.
***Traté de que vieras mi destrozada confianza pero no funcionó.
***Aunque trato no recordar los pensamientos vienen igual.
***Fingiré que no pasa nada y te seguiré esperando.

[Coro]
With you I’m not alone
너만 있으면 I’m not alone
뭐든 닥쳐도 두렵지 않아 너만 있으면
With you I’ll never fall
너만 있으면 I’ll never fall
난 쓰러지지 않아 니가 내 손만 잡아주면

With you I’m not alone
neoman isseumyeon I’m not alone
mwodeun dagchyeodo duryeobji ahnah neoman isseumyeon
With you I’ll never fall
neoman isseumyeon I’ll never fall
nan sseureojiji ahnah niga nae sonman jabahjumyeon

***A tu lado ya no estoy solo.
***Si estás cerca no estoy solo.
***Si todo está en silencio no tengo miedo si tú estás cercas.
***A tu lado nunca caeré.
***Si estas cerca nunca caeré.
***Nunca caeré si sostienes mi mano.

나는 왠지 니가 돌아올 것만 같았어
I knew you would you come back baby
내가 너를 그리워하는 그 만큼 너도 날 그리워 할 것 같았어
너무 아름다웠던 우리 사랑이기에 너무 행복했기에
이렇게 끝나진 않을 거란 걸 알았어 난 니가 올 줄 알았어

Naneun woenji niga dorauhl geodman gatasseo
I knew you would you come back baby
naega neoreul geuriwohaneun geu mankeum neodo geuriwo hal geod gatasseo
neomu ahreumdawoddeon uhri sarangihgieh neomu haengboghaedgieh
ireoge kkeutnajin ahneul georan geol arasseo nan niga ohl jul arasseo

***Sentí que ibas a regresar en algún momento.
***Sabía que te tendría de vuelta baby.
***Sentí que me extrañaste tanto como yo te extrañé.
***Como nuestro hermoso amor fue de felicidad.
***Sabía que no ibamos a terminar y que regresarías.

[Repetir Coro 2 veces]

언제나 난 니가 올 걸 알았어 왠진 모르겠지만
서로의 자릴 누구도 메꿀 수가 없기에

Eonjena nan niga ohl geol arasseo woenjin moreugedjiman
seoroie jaril nugudo mekul suga eobgieh

***Sabía que algún día regresarías, no sé como pero
***no podíamos dejar que otros ocupen el lugar.

[Repetir Coro 2 veces]

Nota: Esta canción se encuentra en el 4to álbum de Rain y también se uso para la película “I’m a Cyborg but it’s ok” pero no está en el OST de la película.

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Puntuación: 5.00 / Votos: 1

Comentarios

  1. HannaH comentó el

    Hola Chicos!
    No creo equivocarme,pero si es así por favor informen me. Una vez buscaba la canción traducida al español,en hangul y romanizada de la canción Love My Love (Love Oh Love) De Davichi Y yo creo que la encontré en esta pagina. Si es así por favor díganme en que sección la encuentro Y si no También díganme que me equivoque. AGRADECERÍA SU RESPUESTA Y SERVICIO! 🙂

  2. a20063203 Autor comentó el

    Hola Hannah!

    Aquí no se encuentra el tema que buscas.

    Saludosº!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


*