Seo Jin-young – ‘A Little’ (‘Boys Before Flowers’ OST)

|
|
  Visto:9530 veces  

Share

Seo Jin Young – 조금은 (Jogeumeun)/(Un poco)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

Seilpeojimyeon kodhyanggireul matjyo
geuriuhn geudae hyanggireul manjyeoyo
georireul georeoyo
barameh seuchiuhn geudaesumgyeol daheuldeud haeyo

***Si estoy triste, siento la escencia de la flor
***y trato de recordar tu escencia que perdí
***Camino por las calles
***y parece que alcanzo a sentir tu respiración en el viento

Ahlgo idjyo geudaen naemam moreujyo
bogoshipeo nan to pyeonjireul jeogeoyo
sujubeun naemameum kodihpeh twiwoseo
geudaeehgero bonaeyo

***Lo sé, no conoces mis sentimientos
***Te extraño de nuevo y escribo una carta
***porque mis tímidos sentimientos flotan sobre los pétalos de flor
***y te los envío

Nan uhseoyo himih deulmyeon uhseoyo
honjaseodo nan haengboghaeyo
meoriseo meoriseo barabwayahajiman
geujeo hangeoreumjocha dagaseoji modhago

***Sonrío si estoy cansada, sonrío
***Aunque me valgo por mi misma, soy feliz
***Desde lejos, desde lejos, tengo que verte, pero
***todavía no puedo acercarme ni un paso

Jogeumeun ahlgo idnayo
jogeumeun bol su idnayo
geudaen kumcheoreom naie mamsog joyonghi heureumyeon
mundeug jogeumeun nan geudae saranghaneun maeumeul
salmyeoseo boihgo shipeungeol

***Conoces un poco?
***Puedes ver un poco?
***Como un sueño, tranquilamente flotas en mi corazón
***De pronto un poco más, quiero en secreto mostrarte
***mi corazón que te ama

Gibunjoheun geudaenoraesorieh
sujubeun deud nan to gaseumih twieoyo
hogshina geudaega ihreon nal bolkabwa
salmyeoseo to someoyo

***En el sonido de tu alegre canción
***tímidamente, mi corazón salta de nuevo
***Quizá de esa manera puedas verme?
***En secreto, de nuevo me escondo

Nan uhseoyo weorowodo uhseoyo
honjaseodo nan jalhaewadjyo
meleobshih meleobshih doidmoseubeul bojiman
geudae budeureouhn son jabahbogo shipjiman

***Sonrío si estoy sola, sonrío
***Aunque me valgo por mi misma, salgo adelante
***Sin palabras, sin palabras, te veo desde atrás, pero
***quisiera sostener tu cálida mano pero

Jogeumeun ahlgo idnayo
jogeumeun bol su idnayo
geudaen byeolcheoreom naie mamsog chueogeul mandeureo
ahju jogeumeun nan geudae tasarouhn eokaeeh
gidaeyeo jamdeulgo shipeoyo

***Conoces un poco?
***Puedes ver un poco?
***Como una estrella, das recuerdos a mi corazón
***Sólo un poco más, quiero reclinarme
***en tu cálido hombro y quedarme dormida

Uhnmyeongihgedjyo sarangihgedjyo
ahlkayo ihreon naemaeumeul..

***Nuestro destino, verdad? Amor, verdad?
***Lo entenderás? Mis sentimientos de esta manera..

Jogeumeun ahlgo idnayo
jogeumeun bol su idnayo
geudaen kumcheoreom naie mamsog joyonghi heureumyeon
mundeug jogeumeun nan geudae saranghaneun maeumeul
salmyeoseo boihgo shipeoyo

***Conoces un poco?
***Puedes ver un poco?
***Como un sueño, tranquilamente flotas en mi corazón
***De pronto un poco más, quiero en secreto mostrarte
***mi corazón que te ama

Jogeumeun geudaereul geurijyo…

***Te extraño un poco más…

Romanización: Korean Wave
Traducción: Korean Wave

*TRADUCCIÓN EXCLUSIVA DEL
BLOG KOREAN WAVE
PROHIBIDO COPIAR EL CONTENIDO *

Puntuación: 4.25 / Votos: 20

Comentarios

  1. jhossmy comentó el

    gracias cecilia eres la mejor ahhhhh
    muxas gracias

  2. a20063203 Autor comentó el

    De nada Jhossmy!

    Sigue visitando el blog°!
    saludos°!

  3. esme comentó el

    xfis …puedes poner la letra en coreano tambien??? 🙂

  4. a20063203 Autor comentó el

    Hola Esme!

    Ya te mandé la letra en coreano/hangul a tu correo 🙂
    saludos°!

  5. yamione comentó el

    gracias por la traduccion pero podrian traducir Love U de HowL es del ost de boys before flowers 2

  6. sandi comentó el

    Hola ps esta super esa canción
    y espero y puedan subir mas sobre ese
    drama por que me super encanta
    bueno espero y a mi también me
    puedas mandar la letra de la canción
    pero en español por fa y la de
    ottokachuo es del drama de boys before flowers
    adiós.

  7. a20063203 Autor comentó el

    Hola Sandi!

    Creo que la canción que quieres es: "What To Do?" (Eoteoghajyo) de Ji-sun :D.

    La traducción ya está lista en el blog desde hace tiempo:
    http://blog.pucp.edu.pe/ite
    saludosº!

  8. Diana comentó el

    A mi me re encanto esta serie, me quedaba con mi hermana hasta lamadrugada viendola y creo que podria volver a verlauna y otra vez y no cansarme.

  9. AiLii comentó el

    mil gracias me encanta esta canción!!!!! 😀

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *