Dong Bang Shin Ki – “Hi Ya Ya Summer Day”

|
|
  Visto:3672 veces  

Share

Dong Bang Shin Ki – Hi Ya Ya 여름날 (Hi Ya Ya yeoreumnal)/(Hi Ya Ya Día de Verano)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


Beautiful ocean bright just you and I. In your eyes I can feel heavenly paradise.
don’t be afraid of what you feel inside, that’s ok you don’t have to cry yourself
I’ll give you word only one love, you know no one can make one happy as the way you do
baby that’s the true love (my love) As always I’m here baby this is our world

***Hermoso y brillante océano, solos tú y yo. En tus ojos puedo sentir un paraíso celestial.
***No tengas miedo de lo que sientes, esta bien no tienes porque sentirte mal
***Te daré una palabra sólo un único amor, lo sabes no hay nadie que me haga feliz de la manera en que tu lo haces
***Baby ese es el verdadero amor (mi amor). Como siempre estoy aquí baby, este es nuestro mundo

Nunbushin teyangare gudewa danduriso (duriso)
jagun benangul mego hamke girul tonayo (tonayo)

***Bajo el brillante sol, solos nostros dos (nosotros dos)
***Con una pequeña bolsa, vámonos juntos (vámonos)

Dallinun chang bakkuron pyolchyojin purun bada (ne gyothe)
ne gyothen onuse jamdun chonsarul dalmun no

***Más allá de la ventana del auto de carreras, el océano azul esta ampliamente abierto (cerca a mi)
***A mi lado, te quedaste dormida como un ángel

[Coro]
Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya~
yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
nol saranghe forever come with me

***Bailando en el paraíso de verano, te amo, hi ya ya ya~
***Siempre guarda nuestros recuerdos de verano
***Tendremos que actuar rápido, asi que puede ser un poco raro
***Te amo, por siempre ven a mi

Hayan begsajang wiro goro onun no (onun no)
nomuna nunbushin mosub baro bol suga obso (gudewa)

***Sobre la blanca arena, caminas junto a mi (junto a mi)
***Tu imágen me ciega, asi que no puedo ver de inmediato (junto a ti)

Shiwonhan baram majumyo danduri gonil ten (see my smile)
gappuge twinun ne maum dullilka gogjongdwe
till the end of time

***Mientras caminamos juntos, siente la brisa (mira mi sonrisa)
***Me preocupa que llegues a escuchar mi corazón correr
***Hasta el final del tiempo

[Repetir Coro]

Shibnyoni jinado i mosub idero
byonhamobshi gude hangsang ne gyothe
issossum jongmal johgesso till the end of time

***Aún si pasan 10 años, tu luces igual
***siempre estarás junto a mi sin haber cambiado
***Espero que así sea, hasta el final del tiempo

Always be happy together saranghe hi ya ya ya~
kuthobshi pyolchyojin hanul uril chugboghe

***Siempre seamos felices juntos, te amo, hi ya ya ya~
***El cielo sin fin nos felicita

[Repetir Coro]

Romanización: Aheeyah.com
Traducción: Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Puntuación: 5.00 / Votos: 5

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


*