Rompamos el cascarón para dar la revolución al mundo...
@>---°--> (SKUtena)
¿Pero, si el polluelo muere de soledad, de que vale la revolución?

Cuando empecé a estudiar en la PUCP tuve la "simpática" idea de colocar una frase de Utena como mi firma de correo. Además, le agregué mi propio anexo a la frase, acerca de cosas que me pasaban por la cabeza en ese entonces (ya van 9 años). Por supuesto, en ese tiempo no pensé que fuese a trabajar en la PUCP, así que mi correo universitario se volvió mi correo de trabajo. Y todo normal, ya que usaba la interfaz de correo pucp. Sin embargo, desde el año pasado utilizo el Gmail para leer mi correo. Y cuando contesto a un correo, la firma aparece en una parte que aveces no es visible del correo. Afortunadamente, mi jefe y mis compañeros del trabajo, como que no le dan mucha importancia. (Alguna vez me han preguntado qué significa, pero no les expliqué exactamente. Tendrían que ver Utena ;]) Pero hoy, mi firma me hizo patinar (para variar). Como tenía que escribir a cierta autoridad, redacté mi correo muy formalmente e incluso me tomé la libertad de firmar como ingeniera [Soy ingeniera, recién pero soy :P]. Y mandé el correo. Por supuesto, a los minutos, Jacks, a quien mandé copia, me recuerda que le avise cuando conteste la persona... refiriéndose a mí como la Ing. Natalí Flores, la del cascarón.... No borré mi firma :( Eso me pasa por despistada. Con un poco de suerte, nadie lo notará. Sin embargo, creo que ya es hora de cambiar mi firma... pero me gusta demasiado.... :(
Este post ha sido escrito para distraerme del dolor de estómago que tengo. Me siento mal... sniff.
28/04/10 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Personal
4 comentarios | Link permanente | Visto: 1018 veces |
Cuando vi la pelicula de Utena me encantó la escena del jardín de rosas mojado por la lluvia (pese a ciertas escenas de violencia que incluye un hacha y Utena acusando a Anthy de malograr a Touya, o algo así). Cuando finalmente nuestra protagonista se calma ella también puede ver la belleza de la escena etérea. Un baile en que Anthy y Utena vislumbran que no todo es como nos lo contaron y que podemos perdonar.
Luego de ver al película, extrañaba la canción. :P ... Después de buscar entre las tiendas de Anime y no encontrar nada (la canción era demasiado nueva) me puse a navegar en Internet y encontre -Toki ni Ai wa- (Yo pensaba que se llamaba Destiny Rose o algo así) y la letra me demostró que la música no era lo único bueno. SKUtena es una serie simpática (si es que logras entender por lo menos un 70% de lo que está pasando) y la película AM Utena simplemente te confunde más. (:P) Pero la música es muuuy buena.
17/01/06 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Reseña de Letras
3 comentarios | Link permanente | Visto: 6710 veces |
El amor, a veces
 Origen: Tema de la Película
"Utena: Adolescence Mokushiroku"
Composición & Arreglos por:
Toshiro Yabuki
Escrita e Interpretada por:
Masami Okui
Una pegajosa y floral tonada de la polémica película de Utena
Letra Original en AnimeLyrics: Toki ni Ai wa |
17/01/06 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras
26 comentarios | Link permanente | Visto: 9819 veces |