31/12/08: ¡Rompe Saraguey!

No creo en gelman
No creo en kozer
No creo en zurita
Menos en milán
Tampoco en otro garcía
Aunque sea montero.
El maquillaje
Los traiciona. La mirada
Los delata.
No son poetas. Jamás
Lo han sido. Su obra
Es un desperdicio del tiempo.
No sus mañas.
Políticos, funcionarios,
Árbitros y racioneros
De la imaginación
Por estos feudos.
Te descuidas y te endilgan
Alguno de sus halagos.
Y entonces,
Escapas de la caverna
De la opinión para figurar
En el entremés como telonero.
Voceadores profesionales
Demiurgos al centavo.
Preferible creer en la antipoesía
Pero no de don de Nicanor Parra.
Creo en Rafael Cadenas
Creo en Alejandra Pizarnik
En varios versos de Javier
Sologuren
Que hasta el día de hoy me acompañan.
»Leer más
30/12/08: Nuevo blog: "poesía en su tinta"
asesoría poética personalizada on-line

Todos leemos y escribimos desde un lugar (cultural, social, retórico, etc.) y ser cada vez más conscientes de ello ayuda a volvernos no sólo más lúcidos de nosotros mismos, sino a desarrollar de un modo más personal nuestra propia escritura. Si deseas ensayar o desde ya cultivas este género, mediante una conexión virtual leeremos juntos tus poemas, potenciaremos tu producción literaria y publicaremos tu trabajo en este portal o en otros semejantes.
Este taller de poesía es vía webcam (individual y confidencial). Una vez que me envíen sus textos y los lea, fijamos una cita por e-mail para hablar en tiempo real sobre los mismos. Son ocho horas contabilizadas de asesoría al mes de las que disponen y pueden usar a su libre albedrío; es decir, agotarlas en dos, tres a más reuniones a lo largo de treinta días. En realidad, estas ocho horas incluyen la asesoría más el reenvío para cada reunión, vía adjunto (Word, scanner o pdf), de mis sugerencias sobre sus poemas. Ojo, si el corpus de lo que me envían es muy largo, sólo trabajaré exhaustivamente algunos de sus textos o los fragmentos que en el conjunto considere relevantes. Soy ante todo lector de poesía, no editor; es decir, sugiero, acompaño o debato, jamás corrijo.
»Leer más

Todos leemos y escribimos desde un lugar (cultural, social, retórico, etc.) y ser cada vez más conscientes de ello ayuda a volvernos no sólo más lúcidos de nosotros mismos, sino a desarrollar de un modo más personal nuestra propia escritura. Si deseas ensayar o desde ya cultivas este género, mediante una conexión virtual leeremos juntos tus poemas, potenciaremos tu producción literaria y publicaremos tu trabajo en este portal o en otros semejantes.
Este taller de poesía es vía webcam (individual y confidencial). Una vez que me envíen sus textos y los lea, fijamos una cita por e-mail para hablar en tiempo real sobre los mismos. Son ocho horas contabilizadas de asesoría al mes de las que disponen y pueden usar a su libre albedrío; es decir, agotarlas en dos, tres a más reuniones a lo largo de treinta días. En realidad, estas ocho horas incluyen la asesoría más el reenvío para cada reunión, vía adjunto (Word, scanner o pdf), de mis sugerencias sobre sus poemas. Ojo, si el corpus de lo que me envían es muy largo, sólo trabajaré exhaustivamente algunos de sus textos o los fragmentos que en el conjunto considere relevantes. Soy ante todo lector de poesía, no editor; es decir, sugiero, acompaño o debato, jamás corrijo.
»Leer más
28/12/08: [Un muro de cerca]

Un muro de cerca. Porosidad.
Textura. Muchedumbre. Avidez.
Lejos de mis muros, ahora.
Lejos de mi sexualidad de niño
y de adolescente. La delicadeza.
Lejos del consuelo profundo de
cierta promiscuidad con los muros.
Florecidos sentimientos de amor hacia mi madre.
Muros. Juegos con los muros.
Entre los muros.
La historia universal resuelta sobre un muro.
Sin libros.
La turbia locuacidad
de las paredes desnudísimas de mi
infancia. El incomprensible cariño
de los ecos mudos. Los antiecos.
Lucho no sale a jugar, está haciendo
sus tareas. Frente a la casa de Angélica
ni preguntar. Y yo jugando vanamente
con una pelota de jebe
contra los muros. Botes.
Todas las cosas lejanas y cercanas.
Todas las cosas entreveradas
simultáneamente.
Arena. Espinas. Altorrelieves.
Todas las cosas imantadas allí.
Caras. Olores. Nubes.
Todas las cosas delicadas allí.
Tiernamente adheridas. Labios.
»Leer más
24/12/08: Poemas de René Rodríguez Soriano

CORTAZIANA CON LLUVIA Y CHOCOLATE
Si una mujer te invita a un chocolate espeso espumeante
insinuando la tarde con mar de albaricoque al fondo
y tú no sabes si mayo o la mujer si la mujer si lluvia
todo poema prometido es una mandarina esdrújula
un voto en vilo un niño mudo en pleno parque
una acuarela sorda o tres cerezas tristes en un trípode
melódico mordaz y el chocolate o la mujer y el chocolate
o la mirada que se filtra por la tarde entra por el teléfono
se derrama indiscreta por las piernas de azúcar
dice algo sin decirlo la lluvia la mujer el chocolate
o el poema quizás el poema tal vez la tierra prometida
o volver a empezar hasta que salga el poema la lluvia
el chocolate la mujer o
*
APUNTE A LÁPIZ
Apunte a lápiz, trazos sueltos,
tirando a casi palidez desnuda
y limpia. Poesía menor
que ni siquiera aspira
a nadar en la otra orilla
--si es que el mar, el tiempo
y la distancia, tienen
otro envés--.
Tenue apunte
que quizás, a más tardar mañana,
borren las aguas del olvido
o se pierda en la arena,
quebradizo papel
que lava los recuerdos
al borde de los pasos
y la espuma.
»Leer más

"Entre los poetas de Norte América que hallaron el lugar inédito y erigieron un mundo personal, podríamos citar como los más importantes a Wallace Stevens, Mariane Moore, E.E. Cummings, William Carlos Williams. Seguramente porque ellos no perdieron su tiempo en volverse demasiado inteligentes, en discutir, en probar, en construir un sistema. Su concepto de la poesía se situará así al extremo opuesto del intelectualismo, (afán de reflexión, de moraleja, en unos; de demostración o simplemente exposición de teorías sociales o filosóficas, en otros) especie de maligna plaga que corroe la mayor parte de lo que como producción de la poesía en lengua inglesa ha sido aceptado en las últimas décadas; y no creemos necesario insistir que con ellos nos hallamos también en otra categoría que la de los vulgares cultivadores de sentimentalismos personales o políticos, e igualmente lejos de los preocupados no más que con problemas formales y experiencias con maneras literarias"
»Leer más
"Lo real crece, lo real avanza.
Un día todo será real y, cuando todo sea real,
será el fin". Baudrillard
pájaros despilfarrados de pasión por el augurio de las
copas negras, de las nubes que se alzan en el cielo torneado
de difuntos que no tiñen, cesan en las manos, otras manos
dadas vueltas del revés de sus dedos en los otros que no crecen,
tiñen del revés del hambre enmohecido, tierras de distancia
en el doblez del ala misma de la noche el canto triste de pichones
(tristes) sin alas, ya sin plumas, ya sin madre, sin noche en el ojal
del cielo, en el crepúsculo
»Leer más
Un día todo será real y, cuando todo sea real,
será el fin". Baudrillard
pájaros despilfarrados de pasión por el augurio de las
copas negras, de las nubes que se alzan en el cielo torneado
de difuntos que no tiñen, cesan en las manos, otras manos
dadas vueltas del revés de sus dedos en los otros que no crecen,
tiñen del revés del hambre enmohecido, tierras de distancia
en el doblez del ala misma de la noche el canto triste de pichones
(tristes) sin alas, ya sin plumas, ya sin madre, sin noche en el ojal
del cielo, en el crepúsculo
»Leer más
19/12/08: Trilce y Georgette

Este libro de Miguel Pachas Almeyda son varios libros. Varias puertas de entrada al personaje Georgette de Vallejo; a cada uno de los vallejistas convocados como testigos privilegiados aquí; y, finalmente, al mismo poeta nacido en Santiago de Chuco. Compendio misceláneo de rica información y oportuna documentación. Diálogo de Miguel Pachas, propiciatorio de la reflexión, con aquellos críticos afines a la viuda --Max Silva Tuesta, de modo paradigmático y al alcance de la mano-- y también con los detractores de la misma -- Juan Larrea, sobre todo, ventilado desde diversas fuentes y a la distancia--. Debate que tiene, acaso como nota predominante, el fervor indiscutible del autor hacia la polémica figura de Philippart Travers. Todo lo anterior sumado al hecho de que el tema literario de fondo son los avatares y difusión de la denominada poesía póstuma del autor de Trilce; es decir, de aquélla que, por ejemplo un vallejólogo como Américo Ferrari, denomina poemas de París I y II. Poemas estos últimos, valga la redundancia, que no son Trilce; que César Vallejo escribió y publicó antes de conocer, según inferimos de la lectura del libro de Pachas, a su abnegada y devota Georgette. Sin embargo, poemario de 1922 --añadimos nosotros-- insondable o indomesticable tal como la propia viuda de César Vallejo.
»Leer más
17/12/08: [Que mi padre me lleve de la mano]

Que mi padre me lleve de la mano.
Que mi padre se incorpore desde sus casi
centenar de años.
Que se incorpore.
Con la dignidad
de sus abundantes cejas,
con la hidalguía de su apegada pobreza.
Que mi padre y mi madre
--jóvenes y fotográficos--
se incorporen.
Para que este acto de mecánica general
--para que estas piezas que voy engrasando mano a mano--
funcione.
Si no vienen, habrá que escribir de otro modo.
Si no vienen, habrá que actuar de otro modo.
Porque sólo tendremos nuestro chico y ridículo corazón.
Porque sin ellos somos opinión nomás artificialmente engordada.
Lástima de fallida cocción.
Que se vengan, pues, cantando su yaraví en quechua,
y con un buen matamoscas que se vengan.
Que se vengan a darse los besos que les conocí,
aunque casi ninguno les viera.
Que mi padre tan y tan excesivo --por mudo--
con su ir y venir nos cuente lo de siempre.
Porque esas palabras funcionan, y esa sintaxis,
y ese amor que él supo hacer despertar, y esa fragilidad
que el también supo oponer
aunque le cayeran varios --y varias veces-- los mundos.
Y en sus manos no quedara
y su corazón no fuera
más que exactamente lo mismo:
Pura ganzúa dormida. Puro alacrán hecho paloma.
Puro y generoso mar
--hecho gotas--
en el centro de la casa. (pp. 325 - 326)
»Leer más
"Deploro a los peruanos de utilería; a los etno-arribistas internacionales; a los gurús de poca o mucha monta a costa de no salirse del libreto intelectual elaborado por sus patrones; a los maffiosos (así, con m de mierda en negrita y con doble f o, también, con doble zz y doble tt) que pululan en el tinglado de la cultura y en la imposición del canon, verbigracia, de la poesía peruana o latinoamericana. Abomino, por ejemplo, la fagotización que --previa a sus maquiavélicos halagos-- un individuo como Raúl Zurita practica ahora mismo con poetas títeres del Perú y de Bolivia; títeres, porque al final hacen el juego de legitimación y vigencia en el capital simbólico --que en su propio país se le hace cada vez más angosto-- al susodicho declamador chileno." (pag. 38)
»Leer más

Las mejores hembras de la novela pertenecen al género pluscuamperfecto, generalmente de piel cobriza o negra, altas, muy altas, abundantemente teutónicas o sos-pechosas, tetuagenarias, pero además culinarias, culombianas, con un kulovatio enorme, un kulómetro cuadrado por trasero y piernas como columnas de Hércules.
Igual a las que idealiza mi tocayo amigo, el escritor y poeta peruano Pedro Granados.
Sólo la hermana de Óscar, la hermosa Lola, no es teutónica, es sintética, pero con un fondillo notable, un kulofón:
"Era como dos muchachas en una: un torso flaquísimo casado con un par de caderas de Cadillac y el caminao de un burro borracho."
»Leer más

Un presidente verboso que ha seducido a su propia ambición a creerse portadora de un "destino", cuando habla al país, únicamente puede construir un país subjuntivo.
Un país subjuntivo sólo existe en el futuro, se proyecta como posibilidad, casi es antítesis del amargo de retama del presente. El Leonel Fernández que habló este lunes pasado lo sabía, por eso sus palabras les roban el presente a los dominicanos.
Más de ciento treinta años de autoritarismo es flagrantemente una violencia empotrada en la personalidad nacional. La gente dice aquí que de alguna manera todos llevamos un "trujillito" por dentro, y si las palabras deben ser usadas para comprender y explicar, no para controlar y oprimir, ese "trujillito" por dentro es una advertencia respecto de una historia de azarosas complacencias opresivas.
El presidente Fernández ha abusado del recurso de la palabra, la ha usado en demasía para mentir, encubrir y seducir; y revolcándose en los zarzales del poder terrenal, su "trujillito por dentro", prefigura tan sólo un país subjuntivo.
»Leer más

Claude Lévi-Strauss
"En disciplinas como la nuestra –escribió Lévi-Strauss en la Obertura de Mitológicas . Lo crudo y lo cocido –, el saber científico avanza a paso inseguro, bajo el látigo de la contención y la duda. Deja a la metafísica la impaciencia del todo o nada. Para validar nuestra empresa no es preciso a nuestros ojos que esté asegurada de disfrutar, durante años y hasta en sus menores detalles, de una presunción de verdad. Basta que se le reconozca el modesto mérito de haber dejado un problema difícil en estado menos malo que como se lo encontró".
»Leer más

El impacto literario de "Camino real", de Juan Bosch, publicado en 1933, cinco años antes de que emprendiera su viaje a Puerto Rico como exiliado, tuvo un efecto inmediato y luego retardado a causa del viraje político del escritor cuando llega a La Habana, procedente de Puerto Rico, convencido por Enrique Cotubanama Henríquez para que encabece la oposición a la dictadura de Trujilllo y unifique el exilio en semejante lucha.
En el primer año de exilio en San Juan (1938-1939), si hemos de creer lo que le dice en carta a Trujillo para justificar su salida del país, Bosch se dedicaría en cuerpo y alma a tallarse una carrera literaria, algo que en Santo Domingo, en las circunstancias de esa época, era completamente imposible, ya que para ser escritor en su país había que entrar en la política y él no estaba dispuesto a transigir con su vocación de escritor.
»Leer más
03/12/08: YAQHA LAYQA PHICHHITANKA/ Andrés Ajens
violeta parra manuscribió en bolivia
gracias a la vida el sesenta y seis
pa’ marcar territorio, pa’ que ninguna
changuita le levantara al gringo favre
y en las multitudes al hombre que yo amo
y la voz tan tierna de mi bienamado
y la casa tuya, tu calle, tu patio
cuando miro el fondo de tus ojos claros
violeta parra escribió en la peña nayra
gracias a la vida el sesenta y seis
y de la paz se trajo el revólver tigre
que arrasó con todo a las seis de la tarde
¿cómo volver de la paz y no arrasar?
¿cómo no volver a chuqiyapu marka?
¿cómo no domar al tigre ni marcar
territorios y vivir para cantarla?
¿el canto de ustedes, layqa phichhitanka,
que es el mismo canto? kunats larch'ukista.
¿y el canto de todos, mä lurawix tu-
putaw, que es mi propio canto, sasaw si?
gracias a la vida, layqa phichhitanka;
layqa phichhitanka kunats larch'ukista.
»Leer más

Ha poco tiempo de conmemorarse el centenario del nacimiento del poeta Rafael de la Fuente Benavides, conocido como Martín Adán (1908-1985), se realizaron diversos eventos académicos sí como publicaciones conmemorativas.
Pese a ello, la obra del autor de la novela corta La casa de cartón sólo se conoce menos de la mitad de sus escritos. Conclusión a la que llegó Luis Vargas, asesor de la colección especial Martín Adán de la biblioteca de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
El estudioso comenta que la universidad es depositaria de este material brindado por Juan Mejía Baca en 1986. Comenta que desde ese momento su institución ha trabajado para que la obra de Adán fuera difundida. Por lo que tres años después aparece el primer intento de difundir la extraordinaria obra de Martín Adán en: un catálogo elaborado por Carmen Villanueva.
Vargas comenta que curiosamente el problema que encuentra la colección es la enorme cantidad de material que fue atesorado en relación con Martín Adán.
"Le han guardado lo inimaginable", comenta. El docente universitario menciona que primero Ricardo Angulo y posteriormente Mejía Baca se encargaron de guardar todos los papeles que escribiera el poeta. A tal punto de encontrase también las listas de lavandería y documentación personal, manifiesta Vargas.
»Leer más











