Archivos de diciembre,2007

Fin de año!! Próspero 2008 a todos!! XD

diciembre 29, 2007
Bueno bueno, tiempo que no escribía porque he estado ocupado en las preparaciones para un pequeño viajecín a Lurín (cerca de Lima) para pasar el Año Nuevo con mis amigos. Pero solo quería decirles que a partir de Enero empezaré a escribir otra vez con fuerza porque esta semana fueron mis vacaciones jejeje. Empezaré la "Vida Real" el 2 de Enero trabajando de verdad en un trabajo de verdad. Yeee!

Solo me queda desearles a todos un Próspero Año Nuevo. En este 2008 no soy de kábalas para la buena suerte. Nunca he hecho nada especial en realidad y siempre me ha ido súper bien. Sin embargo, este 2007 ha sido el mejor año de mi vida. He tenido un 100% de cosas positivas en mi vida y eso es ya mucha suerte. Yo solo espero y les deseo que este año que viene a todos les vaya bien, así busquen más info de Naruto, busquen conmigo a la persona para cada uno, busquen música, busquen cuentos, etc. Este espacio es para eso, para detener el tiempo en nuestro "mejor momento" jeje. Un abrazo gigante a todos y cada uno de ustedes.

Feliz 2008. Ya estamos ya!!! Solo queda recibirlo con la mirada hacia adelante! Nos vemos el 2 de Enero! Pórtense bien!!

Feliz Año 2008

Tan lejos y tan cerca: esa estrella

diciembre 25, 2007
No hay nada mejor que soñar un agradable sueño. Y, más aún, cuando vuelvo a soñar contigo. El camino era, en realidad, un gran sendero que no tenía fin y cuando miramos hacia arriba encontramos un mar de estrellas. Se veían realmente cerca y hacían figuras bonitas: personas bailando, delfines nadando y manos tomándose. A mí me gusta mirar las estrellas, pero me gusta mucho más cuando puedo soñar que busco una sola. En medio de ese mar de estrellas, siempre solo quiero una. En ese mar de gente, solo busco a una. ¡Qué pesado! Sí… pero es el motivo de mi existencia. Y soñé contigo y con ese mar de estrellas arriba de mí.

Esa estrella para mí

Leer más »

Feliz Navidad a todos

diciembre 24, 2007
Un pequeño mensaje navideño para todos. Que pasen una bonita Nochebuena y una Feliz Navidad con su familia o lo que han acostumbrado a hacer en sus hogares. Si viven solos, pues ojalá que encuentren a alguien con quién pasarla, a menos que les guste pasarlo solos. ¡Cuidado con la gastritis y la indigestión! El chocolate caliente (¡EN VERANO!) con pavo y demás comidas que se comen en otros lugares del mundo como costumbre (sobre todo Estados Unidos) son de invierno, así que les deseo suerte con su estómago. Un abrazo para todos y cada uno de ustedes y si no celebran la Navidad, pues simplemente un saludo y un abrazo de parte mía y de Haruhi Suzumiya. ¡Feliz Navidad, Chica! ¡Nos vemos pronto! ¡Pórtense bien ah!

Atentamente, Taka.

Feliz Navidad estilo Haruhi!!

Muéstrame tus manos

diciembre 23, 2007
Ayer soñé contigo otra vez. Era tarde, pero yo pensé que recién empezaba el día. Me sonreíste y tu cabello era movido por el viento. Me gustaste mucho más de lo que me gustas ahora. ¿Será posible que te haya encontrado? Si es real, sería un hombre completo finalmente. Si sólo sigue siendo un sueño, sería el sueño más hermoso que haya tenido, otra vez. Contigo. Luego de caminar algunos pasos más, me dijiste: “Muéstrame tus manos” y el tiempo se detuvo. Primero miraba al suelo. Todo se puso en blanco y negro. Tu cabello ya no se movía y tú ya no hablabas. En blanco y negro, tu sonrisa se congeló y yo miraba mis manos. Vacías. Vacías como yo.

Muéstrame tus manos

Leer más »

Entre ese mar de gente

diciembre 21, 2007
Hoy también hubo caminata y vi muchísima gente. Debe ser por la cercanía de las Fiestas. Caminé buscando un regalo para mí, pero no lo encontré. O no había o cuesta demasiado caro. Prendí un cigarrillo y levanté la vista (la mayoría del tiempo camino mirando al piso). Había gente hasta donde llegaba mi mirada. Otra vez esa sensación… “¿Dónde estás? ¿Dónde estas?” cantaba en voz baja y forzando mi mirada en la gente. Al menos habría unas quinientas personas. ¿Dónde estás? Pensé que la mejor manera de descubrir a esa persona es observando detenidamente el rostro de las personas. Así que me senté a comer una hamburguesa y me puse a observar.

Entre ese mar de gente

Leer más »

Algunos consejos para los comentarios en mi Blog

diciembre 19, 2007
Hola que tal... últimamente he recibido muchos comentarios en mi Blog, lo cual me alegra de sobremanera. Y a todos les agradezco que opinen, usualmente son buenos comentarios, a veces no. Los ofensivos para mí y mis lectores no son admitidos, por cierto. Pueden criticar, pero no faltar el respeto. Bueno, luego de esta pequeña introducción, haré una lista de las recomendaciones para dejar comentarios buenos y que sean no solo de mi agrado, sino también de todos los que leen:

1. Eviten escribir como si escribieran en su teléfono celular (d ezta manera, xq ez inc0m0do y c v orrivle). Si noto que es muy ilegible o exageradamente tonto, hablando ortográficamente, no lo admitiré.

2. EVITEN ESCRIBIR TODO EN MAYÚSCULAS PORQUE ME ROMPE EL OJO.

3. A veces es difícil por la cantidad de comentarios en algunas entradas (como Naruto) pero si tienen alguna duda acerca de algo relacionado a la entrada, LEAN LOS COMENTARIOS de otras personas. Muchas veces, sus dudas son respondidas ya en esos comentarios.

4. Si la entrada es de anime, no pueden hacer spoilers... Un spoiler es presentar o adelantar información de la trama del anime o serie en mención. Lo que pasa es que hay dos temas: a) el que hace los spoilers soy yo, no ustedes y b) si adelantaran info, los que aún no ven el anime/serie pueden llevarse una mala pasada (así como cuando te cuentan el final de una película cuando estás entrando al cine). Respeten a los demás y a sus ganas de disfrutar de una anime.

5. Es más que obvio repetir que no aceptaré comentarios en donde se coloquen insultos, malas palabras y elementos ofensivos para mí y mis lectores. A mí no me afecta que inmaduros me insulten, pero sí me molesta que insulten a los demás o que los demás tengan que leer un comentario lleno de ofensas solo porque a un inmaduro no le dan atención en su vida y quiere tenerla en mi blog. No señor. Anda has tu berrinche a tu casa.

6. Evita colocar tu mail a vista de todos. Hay muchos hackers, spammers y demás frikis que están rondando foros y blogs para obtener cuentas de correo. Yo acepto los comentarios que contengan su mail porque ustedes los están colocando. Cuiden su info personal.

7. Finalmente, está prohibido hacer propaganda de "te paso videos a tu correo" u "obtén internet ilimitado en tu Nokia 5300" porque son mentira o son una manera de adquirir los mails de ustedes. Yo también los protegeré, pero me ayudarán en eso si ustedes mismos son precavidos.

Muchas gracias por su atención. Mantengamos una comunidad cálida y socialmente adecuada. Un abrazo para todos y cada uno de ustedes.

Estás tan lejos como mi corazón

diciembre 19, 2007
Por poco y me despertaba de aquél sueño en donde me dijiste “estás tan lejos como mi corazón lo está de ti”. Sentía y pensaba lo mismo, pero de alguna u otra manera, había algo equivocado en tus palabras. Estamos lejos, muy lejos. Pero… no estoy tan seguro que nuestros corazones estén a la misma distancia. Una vez me dijiste “te quiero mucho, amigo” y yo estaba pensando lo mismo, amiga. No me creíste, pero era verdad. Por poco me despierto porque el sol entraba por la ventana, pero pude darme vuelta rápidamente y seguir observando tu rostro sonriente y el nuevo color de tu cabello.

Dedicado a Mine. Feliz Cumpleaños, éste es mi regalo.

Feliz Cumpleaños!



Leer más »

Mi carta a Papá Noel (2007)

diciembre 19, 2007
A algunos no les sorprenderá porque ya lo saben pero… Detesto la Navidad. Es una época llena de plástico, de lucecitas, de musiquitas pegajosas, de mensajes de amor plástico, de colores muy fuertes, de una atmósfera tensa, etc. ¡Sí! ¡Daniel Takaezu detesta la Navidad! Pero no solo es la Navidad, es toda la época de fin de año. Me entra como una ligera depresión. Pero estoy seguro que no es depresión, sino una sensación nostálgica. Es extraño porque no extraño nada en esa época, pero… sí hay algo que deseo… en Navidad. Porque hasta “el Grinch” tuvo Navidad, yo, Daniel Takaezu, siempre he tenido un deseo y ahora escribiré una original carta a Papá Noel.

Jajajajaja

Leer más »

CONCIERTO Haikara Project!!! (CORRECCION!!)

diciembre 18, 2007
Haikara Project es el nombre del ultimo proyecto realizado por Alejandro Afuso (ex-guitarrista de Ad Libitum) que luego de su obsesión por High and Mighty Color empezó a sacar sus canciones y llego a la conclusión de debía ser llevado a escena, así que con mucho esfuerzo y dedicación esta haciendo su aparición para todas aquellas personas que aprecian el buen rock japonés, en especial High and Mighty Color.

Haikara


En este concierto, Haikara Project estará preparando un largo repertorio con algunas de las mejores canciones de High and Mighty Color como Ichirin no Hana, Pride, Style, Enrai y muchas otras. Y el concierto será abierto, con la participación de Delio Retamozo (vocalista de No Ciel) y también se contara con la participación de Saori Takaesu (ex-vocalista de Ad Libitum) y Erick Nakamine (guitarrista de Akari). Promete ser una noche con mucha buena música para los amantes del JPop y el JRock y mucha diversión.

El concierto se llevara acabo este Viernes 21 de Diciembre en D'Parranda ubicado en la avenida La Marina 3485, San Miguel (a una cuadra de Faucett con La Marina) a partir de las 9 p.m. y tendrá un costo de 7 soles.

¡Así que no falten!

Fecha: Viernes 21 de Diciembre 9 de la noche
Lugar: D'Parranda (avenida La Marina 3485, San Miguel, a una cuadra de Faucett con La Marina)
Cover: 07 Soles

Cosas más importantes

diciembre 18, 2007
Se preguntaba si alguna vez tendría una historia de amor parecida. Aquella que todos tuvimos, aquella que todos quisiéramos volver a tener. La historia de amor del colegio. De un día a otro, así como pasa en los cuentos, él se enamoró de ella, a pesar de conocerla por mucho tiempo. Porque cuando estás muchos años cerca de alguien, su perfume ya es parte de ti y de tus pensamientos. Es por eso que él intentaba estar siempre con ella, a veces, usando la excusa de las matemáticas. Pero como siempre, las historias de amor de colegio son algo, ¿cómo podría decirlo? ¡Ah! Ya sé… no son exactamente como las esperamos.

Dedicado a Deathxcanxer, premio del 1er Concurso Takaezu



Leer más »

Hoy toca "nube"

diciembre 17, 2007
Detesto el sol, así que miré al cielo, cerré mis ojos y pedí que se vaya. De alguna u otra manera, algo o alguien me escuchó: unas nubes vinieron del este y taparon todo, dándome sombra y buen humor. Una leve brisa llegó hasta a mí y me despeinó un poco. Estaba esperando, pero no me molestaba. Lo único que recordaba era que era una chica muy dulce, así que esperé un rato más. Miraba el cielo y recordaba: “Toda la semana ha hecho sol, así que hoy toca ‘nube’ por favor”. No podía quedarme sentado esperando a que pasen las horas, quería que ya sea la hora.

Nube nube nube

Leer más »

Otra historia bajo mi árbol de sakura

diciembre 11, 2007
Muchos de ustedes deben haber leído la historia de mi vida llamada “Una historia bajo mi árbol de sakura” y haber pensado que es una linda historia. Es verídica, desde el principio hasta el final. Es algo que tenía guardado mucho tiempo y por poco se pierde en el hoyo negro que es mi mente. Es que tengo demasiados recuerdos y muchos ya se están perdiendo. Sin embargo, pensaba que esa historia ya tenía un final adecuado. Pero como siempre, nuestra mente, cuando solo busca ese estado de pureza que solo se obtiene cuando encuentras a la persona para ti, no se cansa de buscar. Y yo, el domingo pasado, empecé una búsqueda, pero no sólo de la persona para mí, sino de mí mismo. Y no saben cuál fue la respuesta que encontré.

Mi árbol de sakura

Leer más »

Fin del fin de semana del JRock y JPop

diciembre 11, 2007
Bueno, llegó a su fin mi setlist personal. De hecho, es super gigante, pero sólo he colocado las canciones que más me gustan de todas las que tengo. Espero que les haya gustado tanto la música como las letras. Por cierto, tenía que hacer varias aclaraciones en cuanto a las letras. En primer lugar, la letra en romaji (japonés romanizado) las he sacado de AnimeLyrics, de KiwiMusume y de CherryBlossom. Sin embargo, tenían errores y los corregí yo mismo. Así que me doy parte del crédito en eso. Por otro lado, las traducciones son el trabajo más complejo. Algunas las saqué de esas páginas y de otras sueltas que son más traducciones de máquina (o sea, metes el texto en un translator y te las devuelve en inglés). Lo cual es una pésima traducción. Es por ello que yo leía las traducciones (en inglés) y las corregía yo mismo. Al tener tantos errores, considero que el trabajo de traducción ha sido 75% mío y 25% de esas páginas que encontraba ya que, al final, solo me daban la pauta. Sin embargo, el sentido final (mi traducción) ha quedado diferente tanto en estructura gramatical como en contenido y sentido de la canción.

Sin más, les agradezco por los comentarios realizados y por la atención brindada. Espero que cosas como el Fin de Semana del Jrock y Jpop sean de su agrado. Próximamente, prepararé algunas sorpresas más.

Gracias a todos!

A place to go – High and Mighty Color

diciembre 10, 2007
Continuando el fin de semana del JRock y JPop, porque el domingo tuve problemas de conexión y no cargaban las canciones, seguiré por hoy. Esta es la canción más nueva de mi setlist personal y se ha convertido rápido en una de mis favoritas. Son pocas las canciones que suenan como esta canción y que apenas las estás escuchando sabes que te hará sonreír. “Un lugar dónde ir”. Es algo que siempre me he dicho, pero pocas veces he encontrado. Antes, prefería tener algún lugar donde ir solo. Pero con el tiempo me di cuenta que esos lugares especiales son más bonitos cuando los compartes con alguien especial. Hasta ahora, he compartido todos mis lugares especiales con personas especiales. Pero hay uno que aún no. Aún lo destino para mí solo, hasta que encuentre a la persona que quiera que lo comparta con ella. La reseña, audio, letra y traducción a continuación.

HAIKARA

Leer más »

Raven – Do As Infinity

diciembre 08, 2007
Esta es la canción más especial de mi setlist personal. Raven, “Cuervo”. Por lo que he leído, fue el ending theme de una película de terror japonesa. No sería para menos. Para mí es la canción más especial de todas porque cada vez que la escucho, sobre todo cuando estoy atorado en el tránsito caótico de Lima y el bus se detiene por horas (exagerando un poco), creo un guión que se repite una y otra y otra vez. La escucho y le doy replay una y otra vez, hasta que llego a mi destino. Es una canción triste, tenebrosa por los instrumentos, pero más triste aún por el guión que siempre aparece en mi mente, acompañado de imágenes sueltas (como si intentara hacer el video de esta canción). Mis imágenes mentales, audio, letra y traducción a continuación.

Muchas gracias a AnDrEaK por ayudarme con la traducción. ¡Y un saludo!

Do As Infinity

Leer más »

Mizutama Ramune - High and Mighty Color

diciembre 08, 2007
Ok. Este título sí que está algo confuso. ¡Lo sé!! ¿Cómo explicar lo que significa “mizutama”? Se lo intenté explicar a un amigo sin utilizar una imagen y me dijo “no entiendo y ¡NO ME SIGAS EXPLICANDO!”. Intentaré nuevamente “compagre”. Mizutama es un tipo de patrón que se usa en la moda. Es típico en realidad. También llamado “Polka dot”, mizutama es ese estilo de ropa que tiene un fondo de un color y esferas alineadas a lo largo de tela. Ahí les dejo un ejemplo bonito. “Ramune” es bebida gaseosa en japonés. Así que e resultado final es “Gasesosa de Polka dot” o, interpretándolo un poco más: “Gaseosa de burbujas grandes”. Jajajajaja, creo que estoy muy mal. La reseña, audio, letra y traducción a continuación.

Esto es MIZUTAMA
High and Mighty Color

Leer más »

Blackout – Asian Kung-Fu Generation

diciembre 08, 2007
Obviamente que iba a tener una canción de mi grupo de culto Ajikan. Lo único que me molesta un poquitín es que todo el mundo diga “Haruka Kanataaaaaa” o “Rewriteeeeee” cuando digo Ajikan. Está bien que saltaran a la fama con esos dos openings de anime, pero de ninguna manera son sus mejores canciones. Para mí, Blackout tampoco lo es, pero es la canción “ok, es tiempo de darle un ritmo jumpy a la vida y sonreír de las cosas aburridas, ¿no crees, Taka?” que prefiero. Me costó tocarla en guitarra y cantar al mismo tiempo. Si algún día llego a completar mi proyecto Ajikan, ésta canción será obligatoria. La reseña, audio, letra y traducción a continuación.

Asian Kung-Fu Generation

Leer más »

Himawari – YOUNHA

diciembre 07, 2007
Todos saben que Younha es coreana, pero desde muy pequeña aprendió japonés y hasta les contaba a sus amigas en el colegio acerca de lo que ocurría en las novelas japonesas y todos se sorprendían. Younha, el amor de mi vida humana, emprendió su carrera musical desde muy temprano. El piano es el instrumento que más adora y tiene una gran voz. “Himawari” significa “Girasol” y es una de las canciones que me encantan de ella (por favor, no mencionen Houkiboshi…). Y no sólo es la canción, es la letra, es cómo la canta ella, cómo toca el piano, cómo sonríe, cómo habla, cómo dice “arigató”… Sí, están en lo cierto… estoy enamorado de Younha. Mi más grande sueño es que ella me cante esta canción. La reseña, audio, letra y traducción a continuación.

YOUNHA

Leer más »

Nakushita Kotoba – No regret life

diciembre 07, 2007
Naruto, noveno ending. “Palabras olvidadas” es una traducción algo literal, sin embargo, no es tan exacta. Según yo, sería “palabras perdidas”, pero no es perdidas de quedarse en algún lugar, sino perdidas en el tiempo. No exactamente olvidadas, pero ustedes entenderán. Las canciones que se usaron en Naruto me gustaron bastante. Como mencioné, ésta no es mi favorita, pero me hace sentir extraño cuando la escucho. Me identifico mucho con la letra y con la onda. Lo más cómico de esta canción es que usa la frase “haruka kanata” (“muy muy lejos”) la cual es el título del segundo opening por Asian Kung-Fu Generation. La reseña, audio, letra y traducción a continuación.

Naruto Best Hit Collection 2

Leer más »

Gindokei – Hagaren SONGFILE Winry Rockbell

diciembre 07, 2007
Fullmetal Alchemist, una de las series más importantes de anime. Rebeca me prometió que me ayudaría con la reseña pues es la fan número uno en España de FMA (aún sigo esperando Rebeca…). En Japón se hicieron lanzamientos especiales llamados “Hagaren SONGFILE” y eran, en resumen, algunas canciones interpretadas por los seiyu o “voces de los personajes” originales. La idea no es nueva, pero queda genial sobre todo por el carisma que tienen absolutamente todos los personajes. Y como bien saben todos ustedes, Winry Rockbell es el amor de mi vida, la persona para mí, etcétera jajaja. La reseña, audio, letra y traducción a continuación.

Winry Rockbell

Leer más »

Fin de semana del JRock y JPop en el Blog de Daniel Takaezu

diciembre 07, 2007
Desde ayer (Michi…) hasta el próximo martes colocaré en mi blog mi setlist privado que contiene las canciones que más me encantan de mi colección personal de JRock y JPop. Es decir, me gustan demasiadas, pero muy pocas son las que me detengo a escuchar atentamente, desde la voz hasta el último instrumento, poniendo mucha atención en la letra. Algunas las habrán escuchado, pero es muy probable que la mayoría no las hayan escuchado nunca jeje, a pesar de pertenecer a algún anime. Los invito a todos a escucharlas y que me den sus opiniones en dos aspectos: Letra (no sólo la letra sino lo que intenta transmitir el artista) y Música (armonía, técnica). ¡Disfruten!

JROCK y JPOP

Michi, to you all - Aluto

diciembre 06, 2007
"El camino, para todos ustedes"… Se que ya pasó un tiempo desde que esta canción ya no es el ending theme actual de Naruto Shippuuden, pero de alguna u otra manera me encantó cuando la escuché. El video también era muy genial. Sin embargo, sabía que había algo más detrás de la canción, así que decidí investigar un poco más y luego de escuchar la versión completa y ver al dúo Aluto en conciertos y en versiones en vivo de Michi y sentir un gran nudo en la garganta cada vez que escucho esta canción… decidí colocar la traducción. A continuación sabrán por qué me encantó tanto.

Dedicado a la persona para mí…

Aluto

Leer más »

Fragmentos

diciembre 05, 2007
Hace unos meses, era una hermosa laguna y al lado, un bosque. A la izquierda el cielo y las nubes sobre mí. Me daba una gran sensación de paz y no dudé en fotografiar esa escena. Sin embargo, cuando miro esa fotografía y luego la comparo con la imagen en mi mente, es totalmente diferente. Mientras observaba ese paisaje, en mi mente se imprimían otro tipo de sentimientos. Cualquiera que mirara la fotografía diría “cómo me hubiese encantado estar ahí”… mientras que yo sólo sentía miedo y lo único que pasaba por mi mente era “quisiera que estés aquí”.

Quiero ir a casa

Leer más »

Run Run Run - HIGH AND MIGHTY COLOR

diciembre 05, 2007
Hace muchísimo tiempo, los que veíamos Animax desde que apareció en cable tuvimos un gran regalo y eso fue escuchar música de algunos de los grupos más representativos de Japón en Animedia, un espacio intermedio entre animes donde se pasaban noticias, reviews de anime, juegos de video y música. Ésta fue la primera canción de Haikara que escuché y el primer video de Animedia que pude disfrutar. Como la pasaban todos los días, los veinticuatro días de la semana, al poco tiempo me aburrí de ella y cambiaba de canal. Lo que pasa es que Animax es tan limitado que da cólera que haya reemplazado a Locomotion, pues éste último tenía una mejor oferta de animes y también de programación. Pero bueno, volviendo a Haikara, para todos, RUN RUN RUN. Audio, letra y traducción más abajo.

Dedicada a Jeca, hay muchas cosas de esta canción que
te sonarán familiares =)
Gracias.

High and Mighty Color

Leer más »

Ella y él… la scout y el skater

diciembre 04, 2007
Con las manos en los bolsillos, ella, la scout, miraba hacia donde estaba él, el skater. Pensaba si sería tan buena gente con ella así como era con los demás. Tal vez, si se atreviera a hablarle un poco más podría descubrirlo. Le gustaban sus rulitos y su forma de vestir, aquella que tienen los skaters. Ambos tenían amigos algo diferentes, pero a ella no le importaba, le gustaba observarlo mientras estaba con sus amigas y él con sus amigos. A veces cruzaban miradas y sonrisas. La scout y el skater vivían como separados por un cristal: sin contacto real, pero siempre pensando cuándo será el día en que se acercaran un poco más.



Dedicado a YvY, la Caminante.

Leer más »