Archivo de agosto 2006
29/08/06: BlogDay Peru
Importante: Este Jueves 31 de Agosto se llevará a cabo el BlogDay Peru
Este jueves 31 de agosto se llevará a cabo a nivel mundial
uno de los eventos mas esperados por la comunidad blogger El Blog Day 2006, evento que se realiza simúltaneamente en distintos países del mundo. En esta oportunidad, el Perú se suma a esta gran iniciativa gracias a las gestiones de su representante en el Perú, el Sr. Javier Albarracín, editor de Perublogs y Blogalaxia.
Los blogs son una revolución mediática que está transformando la manera en que nos expresamos, difundimos nuestras opiniones y nos informamos a través de Internet. Son una herramienta al alcance de muchos y que fácilmente pueden ser integrados y aprovechados en múltiples actividades de nuestra vida diaria.
Desde ya CPSR-Perú y Creative Commons Perú apoyan esta genial inciativa de apertura al conocimiento y la información.
Los esperamos este 31 de Agosto en la sede del Instituto San Ignacio del Loyola. Será una estupenda oportunidad para conocernos personalmente!!! Nos vemos allí.
Ingreso Libre. No hay inscripción.
Mas info en: jalbarracin en gmail.com
Página oficial:
http://blogdayperu.blogspot.com/
Dirección:
Instituto San Ignacio de Loyola (Av. La fontana 795, La Molina).
Mas info:
www.creativecommons.org.pe
www.cpsr-peru.org
Agenda:
13h30 ¿Qué es un Blog?
por Francisco Canaza
14h30 La blgósfera mundial y latinoamericana
por Bruno Kámiche, editor y webmaster de Perublogs y Blogalaxia.
15h00 La comunidad de bloggers en el Perú
por Carlos Wertherman, webmaster de Invazores y responsable de contenidos de la
Red Científica Peruana.
15h45 Blogs y Periodismo
por Juan Carlos Luján, profesor de la PUCP.
16h30 Blogs y Empresa
por Eduardo Solís, profesor en las universidades San Ignacio de Loyola y Ricardo Palma.
17h15 Derechos, Privacidad y Acceso
por Erick Iriarte, director ejecutivo de Alfa-Redi
18h00 Derechos de Autor y Creative Commons en el Perú
por Katitza Rodríguez, directora ejecutiva de CPSR-Perú y miembro del equipo de Creative Commons Perú.
18h45 Principales tecnologías de la blogósfera
por Gustavo Picón, Gerente de Sistemas de Aureal Systems.
19h30 ¿Cómo hacer un blog?
por Cesar Soplín, consultor y desarrollador de sitios web.
Este jueves 31 de agosto se llevará a cabo a nivel mundial
uno de los eventos mas esperados por la comunidad blogger El Blog Day 2006, evento que se realiza simúltaneamente en distintos países del mundo. En esta oportunidad, el Perú se suma a esta gran iniciativa gracias a las gestiones de su representante en el Perú, el Sr. Javier Albarracín, editor de Perublogs y Blogalaxia.
Los blogs son una revolución mediática que está transformando la manera en que nos expresamos, difundimos nuestras opiniones y nos informamos a través de Internet. Son una herramienta al alcance de muchos y que fácilmente pueden ser integrados y aprovechados en múltiples actividades de nuestra vida diaria.
Desde ya CPSR-Perú y Creative Commons Perú apoyan esta genial inciativa de apertura al conocimiento y la información.
Los esperamos este 31 de Agosto en la sede del Instituto San Ignacio del Loyola. Será una estupenda oportunidad para conocernos personalmente!!! Nos vemos allí.
Ingreso Libre. No hay inscripción.
Mas info en: jalbarracin en gmail.com
Página oficial:
http://blogdayperu.blogspot.com/
Dirección:
Instituto San Ignacio de Loyola (Av. La fontana 795, La Molina).
Mas info:
www.creativecommons.org.pe
www.cpsr-peru.org
Agenda:
13h30 ¿Qué es un Blog?
por Francisco Canaza
14h30 La blgósfera mundial y latinoamericana
por Bruno Kámiche, editor y webmaster de Perublogs y Blogalaxia.
15h00 La comunidad de bloggers en el Perú
por Carlos Wertherman, webmaster de Invazores y responsable de contenidos de la
Red Científica Peruana.
15h45 Blogs y Periodismo
por Juan Carlos Luján, profesor de la PUCP.
16h30 Blogs y Empresa
por Eduardo Solís, profesor en las universidades San Ignacio de Loyola y Ricardo Palma.
17h15 Derechos, Privacidad y Acceso
por Erick Iriarte, director ejecutivo de Alfa-Redi
18h00 Derechos de Autor y Creative Commons en el Perú
por Katitza Rodríguez, directora ejecutiva de CPSR-Perú y miembro del equipo de Creative Commons Perú.
18h45 Principales tecnologías de la blogósfera
por Gustavo Picón, Gerente de Sistemas de Aureal Systems.
19h30 ¿Cómo hacer un blog?
por Cesar Soplín, consultor y desarrollador de sitios web.
A new prize, the APC Chris Nicol FOSS Prize, will be launched on Friday in Mexico City. The biennial $4,000 USD prize will be awarded to a person or group doing extraordinary work to make it easy for ordinary computer users to start using free and open source software (FOSS).
There IS a cost to free and open source software
Nowadays, more and more free software applications are being developed and many of them are achieving standards of usability that not only meet the standards of proprietary software, but in some cases exceed them.
But FOSS is not a magical 'no cost' alternative to costly software. A lot of effort is still needed if everyday users in community and civil society organisations are to start using FOSS en masse. There is a real need for good software manuals, technical support, training and open critique and assessment of FOSS, as well as for ongoing software development.
"For most ordinary people, free and open source software is still difficult to use, because they just don't have information about the software available or how to use it or they don't have access to decent, ongoing technical support or training," said prize coordinator, Karel Novotny. "And that is why APC has launched this new prize, to recognise the initiatives that are filling these significant gaps."
FOSS values: Sharing, openness, collaboration, helping each other
Chris Nicol, a member of the APC community from the late 1990s until his untimely death on 29 August 2005, believed that computers and the internet should be used for making the world a better place.
Chris spent his last years encouraging and assisting people to make the transition to using FOSS. He felt the software was more secure than commerical products -the frequent target of malicious computer viruses-, a crucial factor for the human rights groups he often worked with, plus it is affordable. However he wanted community activists and campaigners to adopt free and open source software because of the values that drive much FOSS development - sharing, openness, collaboration, helping each other.
"What you get from working with other people [on FOSS development] is extremely rewarding," he said in February 2002. "You get a way of collaborating with others, you get a human warmth that doesn't exist in other areas, a sharing of skills and a lot of help from others."
A new prize: The APC Chris Nicol FOSS Prize to award initiatives that help people use FOSS
In his honour and memory APC is launching the APC Chris Nicol FOSS Prize. The biennial $4.000 USD prize will commemorate his life and work. The 2007 prize will be launched in Mexico City on August 25 2006.
FOR FURTHER INFORMATION
Contact:
Karel Novotn
APC Strategic Use and Capacity Building Programme/APC Chris Nicol FOSS prize coordinator
Kourimska 18, Prague, Czech Republic
Tel: +420 6052-43246
Email: fossprize@apc.org
APC Chris Nicol FOSS Prize websites in English and Spanish:
http://www.apc.org/english/chrisnicol
http://www.apc.org/espanol/chrisnicol
----------------------------------------------------------------------------------
El premio Chris Nicol de software libre de APC, será lanzado el viernes en la ciudad de México. El premio bienal de 4.000 dólares será otorgado a las personas o grupos dedicados a ayudar a la gente común a empezar a usar software libre.
El software libre TIENE un costo
Cada vez se desarrollan más aplicaciones de software libre y muchas están en el mismo nivel de usabilidad que el software propietario; en algunos casos, llegan incluso a excederlo.
Pero el software libre no es una alternativa mágica y sin costo, frente al software propietario. Todavía hace falta realizar un gran esfuerzo para que la gente común y las organizaciones de la sociedad civil empiecen a usar masivamente el software libre. Hay una necesidad real de contar con buenos manuales, apoyo técnico, capacitación, evaluación y sentido crítico en relación a dicho software, así como respecto del estado actual de su desarrollo.
"Para la mayoría de la gente, el software libre es difícil de usar porque simplemente no acceden a la información sobre el software disponible, o sobre como usarlo o no cuentan con un apoyo técnico o entrenamiento buenos y constantes", dijo el coordinador del premio, Karel Novotny. "Y este es el motivo por el que APC esta lanzando este premio, para reconocer iniciativas que están llenando estos vacíos".
Los valores del software libre: intercambio, apertura, colaboración y ayuda mutua
Chris Nicol, miembro de la comunidad de APC desde fines de la década del 90 hasta su prematura muerte, el 29 de agosto de 2005, creía que los computadores e internet deberían servir para hacer del mundo un lugar mejor.
Chris pasó sus últimos años alentando y ayudando a las personas a pasarse al software libre. El defendía este tipo de software por ser asequible y más seguro que los productos comerciales -frecuentemente amenazados por peligrosos virus informáticos-, característica fundamental para los grupos defensores de los derechos humanos con los cuales solía trabajar. Sin embargo, Chris quería que la comunidad de activistas adoptara el software libre por los valores en los cuales se basa: intercambio, apertura, colaboración y ayuda mutua.
"El resultado de trabajar con otra gente [en el desarrollo de software libre] es muy gratificante", dijo en febrero de 2002. "Se logra un grado de colaboración, de intercambio de capacidades y de ayuda de los demás que generan un clima de calidez humana inexistente en otras áreas".
Un premio nuevo: El Premio Chris Nicol de software libre para las iniciativas que ayudan a las personas a usar ese tipo de software
APC lanza este premio en honor y memoria a Chris Nicol. El premio bienal de 4.000 dólares constituye una conmemoración a su vida y su trabajo. El premio 2007 se presentará en Ciudad de México el 25 de agosto de 2006.
MAS INFORMACION
Contacto:
Karel Novotny
Programa de Construcción de Capacidades y Uso Estratégico/ Coordinador de premio
Kourimska 18, Prague, Czech Republic
Tel: +420 6052-43246
Correo electrónico: fossprize@apc.org
Sitios del premio de software libre de APC Chris Nicol en ingles y en español:
http://www.apc.org/espanol/chrisnicol
http://www.apc.org/english/chrisnicol
There IS a cost to free and open source software
Nowadays, more and more free software applications are being developed and many of them are achieving standards of usability that not only meet the standards of proprietary software, but in some cases exceed them.
But FOSS is not a magical 'no cost' alternative to costly software. A lot of effort is still needed if everyday users in community and civil society organisations are to start using FOSS en masse. There is a real need for good software manuals, technical support, training and open critique and assessment of FOSS, as well as for ongoing software development.
"For most ordinary people, free and open source software is still difficult to use, because they just don't have information about the software available or how to use it or they don't have access to decent, ongoing technical support or training," said prize coordinator, Karel Novotny. "And that is why APC has launched this new prize, to recognise the initiatives that are filling these significant gaps."
FOSS values: Sharing, openness, collaboration, helping each other
Chris Nicol, a member of the APC community from the late 1990s until his untimely death on 29 August 2005, believed that computers and the internet should be used for making the world a better place.
Chris spent his last years encouraging and assisting people to make the transition to using FOSS. He felt the software was more secure than commerical products -the frequent target of malicious computer viruses-, a crucial factor for the human rights groups he often worked with, plus it is affordable. However he wanted community activists and campaigners to adopt free and open source software because of the values that drive much FOSS development - sharing, openness, collaboration, helping each other.
"What you get from working with other people [on FOSS development] is extremely rewarding," he said in February 2002. "You get a way of collaborating with others, you get a human warmth that doesn't exist in other areas, a sharing of skills and a lot of help from others."
A new prize: The APC Chris Nicol FOSS Prize to award initiatives that help people use FOSS
In his honour and memory APC is launching the APC Chris Nicol FOSS Prize. The biennial $4.000 USD prize will commemorate his life and work. The 2007 prize will be launched in Mexico City on August 25 2006.
FOR FURTHER INFORMATION
Contact:
Karel Novotn
APC Strategic Use and Capacity Building Programme/APC Chris Nicol FOSS prize coordinator
Kourimska 18, Prague, Czech Republic
Tel: +420 6052-43246
Email: fossprize@apc.org
APC Chris Nicol FOSS Prize websites in English and Spanish:
http://www.apc.org/english/chrisnicol
http://www.apc.org/espanol/chrisnicol
----------------------------------------------------------------------------------
El premio Chris Nicol de software libre de APC, será lanzado el viernes en la ciudad de México. El premio bienal de 4.000 dólares será otorgado a las personas o grupos dedicados a ayudar a la gente común a empezar a usar software libre.
El software libre TIENE un costo
Cada vez se desarrollan más aplicaciones de software libre y muchas están en el mismo nivel de usabilidad que el software propietario; en algunos casos, llegan incluso a excederlo.
Pero el software libre no es una alternativa mágica y sin costo, frente al software propietario. Todavía hace falta realizar un gran esfuerzo para que la gente común y las organizaciones de la sociedad civil empiecen a usar masivamente el software libre. Hay una necesidad real de contar con buenos manuales, apoyo técnico, capacitación, evaluación y sentido crítico en relación a dicho software, así como respecto del estado actual de su desarrollo.
"Para la mayoría de la gente, el software libre es difícil de usar porque simplemente no acceden a la información sobre el software disponible, o sobre como usarlo o no cuentan con un apoyo técnico o entrenamiento buenos y constantes", dijo el coordinador del premio, Karel Novotny. "Y este es el motivo por el que APC esta lanzando este premio, para reconocer iniciativas que están llenando estos vacíos".
Los valores del software libre: intercambio, apertura, colaboración y ayuda mutua
Chris Nicol, miembro de la comunidad de APC desde fines de la década del 90 hasta su prematura muerte, el 29 de agosto de 2005, creía que los computadores e internet deberían servir para hacer del mundo un lugar mejor.
Chris pasó sus últimos años alentando y ayudando a las personas a pasarse al software libre. El defendía este tipo de software por ser asequible y más seguro que los productos comerciales -frecuentemente amenazados por peligrosos virus informáticos-, característica fundamental para los grupos defensores de los derechos humanos con los cuales solía trabajar. Sin embargo, Chris quería que la comunidad de activistas adoptara el software libre por los valores en los cuales se basa: intercambio, apertura, colaboración y ayuda mutua.
"El resultado de trabajar con otra gente [en el desarrollo de software libre] es muy gratificante", dijo en febrero de 2002. "Se logra un grado de colaboración, de intercambio de capacidades y de ayuda de los demás que generan un clima de calidez humana inexistente en otras áreas".
Un premio nuevo: El Premio Chris Nicol de software libre para las iniciativas que ayudan a las personas a usar ese tipo de software
APC lanza este premio en honor y memoria a Chris Nicol. El premio bienal de 4.000 dólares constituye una conmemoración a su vida y su trabajo. El premio 2007 se presentará en Ciudad de México el 25 de agosto de 2006.
MAS INFORMACION
Contacto:
Karel Novotny
Programa de Construcción de Capacidades y Uso Estratégico/ Coordinador de premio
Kourimska 18, Prague, Czech Republic
Tel: +420 6052-43246
Correo electrónico: fossprize@apc.org
Sitios del premio de software libre de APC Chris Nicol en ingles y en español:
http://www.apc.org/espanol/chrisnicol
http://www.apc.org/english/chrisnicol
18/08/06: BlogDay
What is BlogDay
BlogDay was initiated with the belief that bloggers should have one day which will be dedicated to know other bloggers, from other countries or areas of interests. In that day Bloggers will recommend about them to their Blog visitors.
What will happen on BlogDay?
In one long moment In August 31st, bloggers from all over the world will post a recommendation of 5 new Blogs, Preferably, Blogs different from their own culture, point of view and attitude. On this day, blog surfers will find themselves leaping and discovering new, unknown Blogs, celebrating the discovery of new people and new bloggers.
BlogDay posting instructions:
1. Find 5 new Blogs that you find interesting
2. Notify the 5 bloggers that you are recommending on them on BlogDay 2005
3. Write a short description of the Blogs and place a a link to the recommended Blogs
4. Post the BlogDay Post (on August 31st) and
5. Add the BlogDay tag using this link: http://technorati.com/tag/BlogDay2006 and a link to BlogDay web site at http://www.blogday.org
The Blog Day in Peru http://blogdayperu.blogspot.com
----------------------------------------------------------------------------------
¿Qué es el BlogDay?
El BlogDay es el día de los blogueros, ha sido creado para que los blogueros conozcan otros blogueros, de otros países y de otros centros de interés. El 31 de agosto es el día en el que los blogueros dan a conocer otros autores. Así de sencillo.
¿Qué ocurrirá durante el BlogDay?
Toda la jornada del 31 de agosto, los blogueros en el mundo entero postearán un artículo recomendando 5 nuevos blogs, preferentemente blogs diferentes a su propia cultura, punto de vista y posición. Así, ese día, el 31 de agosto, los lectores descubrirán otros autores alejados de su entorno habitual. Es un día para descubrir nuevos blogueros y nuevas experiencias.
Las instrucciones del BlogDay:
1. Encontrar 5 nuevos blogs que consideras interesantes.
2. Informar o advertir a los autores seleccionados tu recomendación para el BlogDay.
3. Escribir una descripción corta de cada blog y enlazarlos.
4. Publicar una entrada el 31 de agosto, el BlogDay, mencionando los 5 blogs que recomiendas.
5. Agregar el tag BlogDay de Technorati: http://technorati.com/tag/BlogDay2006 y un enlace al sitio BlogDay: http://www.blogday.org
El Dia del Blog en Peru http://blogdayperu.blogspot.com
BlogDay was initiated with the belief that bloggers should have one day which will be dedicated to know other bloggers, from other countries or areas of interests. In that day Bloggers will recommend about them to their Blog visitors.
What will happen on BlogDay?
In one long moment In August 31st, bloggers from all over the world will post a recommendation of 5 new Blogs, Preferably, Blogs different from their own culture, point of view and attitude. On this day, blog surfers will find themselves leaping and discovering new, unknown Blogs, celebrating the discovery of new people and new bloggers.
BlogDay posting instructions:
1. Find 5 new Blogs that you find interesting
2. Notify the 5 bloggers that you are recommending on them on BlogDay 2005
3. Write a short description of the Blogs and place a a link to the recommended Blogs
4. Post the BlogDay Post (on August 31st) and
5. Add the BlogDay tag using this link: http://technorati.com/tag/BlogDay2006 and a link to BlogDay web site at http://www.blogday.org
The Blog Day in Peru http://blogdayperu.blogspot.com
----------------------------------------------------------------------------------
¿Qué es el BlogDay?
El BlogDay es el día de los blogueros, ha sido creado para que los blogueros conozcan otros blogueros, de otros países y de otros centros de interés. El 31 de agosto es el día en el que los blogueros dan a conocer otros autores. Así de sencillo.
¿Qué ocurrirá durante el BlogDay?
Toda la jornada del 31 de agosto, los blogueros en el mundo entero postearán un artículo recomendando 5 nuevos blogs, preferentemente blogs diferentes a su propia cultura, punto de vista y posición. Así, ese día, el 31 de agosto, los lectores descubrirán otros autores alejados de su entorno habitual. Es un día para descubrir nuevos blogueros y nuevas experiencias.
Las instrucciones del BlogDay:
1. Encontrar 5 nuevos blogs que consideras interesantes.
2. Informar o advertir a los autores seleccionados tu recomendación para el BlogDay.
3. Escribir una descripción corta de cada blog y enlazarlos.
4. Publicar una entrada el 31 de agosto, el BlogDay, mencionando los 5 blogs que recomiendas.
5. Agregar el tag BlogDay de Technorati: http://technorati.com/tag/BlogDay2006 y un enlace al sitio BlogDay: http://www.blogday.org
El Dia del Blog en Peru http://blogdayperu.blogspot.com
Based on a series of global Workshops organized by Carnegie Mellon University for the United Nations, World Bank, and US National Science Foundation, a new book, "Information and Communications Technology for Sustainable Development: Defining a Global Research Agenda," has been released. This draws from global experts in both ICT and in Development, and is an attempt to bring the two communities together to drive innovation, R&D, and dissemination of relevant ICT. This work captures the challenges in each domain, setting the stage for deeper, scientific efforts to solve the challenges of development. The book is available for download, free for educational and non-profit use.
Download
----------------------------------------------------------------------------------
En el libro Information and Communications Technology for Sustainable Development. Defining a Global Research Agenda, se encuentran recomendaciones, con un enfoque holístico o de globalidad, sobre la forma como las TIC pueden contribuir a alcanzar estos propósitos basadas en 4 dimensiones de la C: Computación, entendiendo que este concepto es más que software y hardware y consiste en un conjunto de elementos que deben hacer fácil el uso y mantenimiento de los equipos y garantizar interfases en español. Comunicación y Conectividad, en especial en áreas rurales, para lo cual se requiere nuevas redes de trabajo y modelos de negocios. Contenidos, como instrumento para suministrar herramientas que permitan a los usuarios crear sus propios conocimientos y hacer más fácil su labor de acuerdo con sus necesidades. Capacitación, para que la gente por sus propios medios pueda hacer uso de las TIC e incorporarlas a su vida diaria.
Del mismo modo señala el estudio que para que las TIC colaboren efectivamente con el desarrollo sostenible es necesario que sean tomadas como un medio y no como un fin, y que su difusión esté acompañada de políticas de inclusión para evitar que exacerbe las brechas sociales y económicas existentes. Resulta necesario hacer de la aplicación de las TIC una experiencia viable económicamente, a la vez que participativa y colaborativa. Para el éxito de esta labor se requiere un esfuerzo multidiciplinario - tecnólogos, científicos sociales y profesiones de desarrollo – para que todos ellos trabajen conjuntamente.
Download
----------------------------------------------------------------------------------
En el libro Information and Communications Technology for Sustainable Development. Defining a Global Research Agenda, se encuentran recomendaciones, con un enfoque holístico o de globalidad, sobre la forma como las TIC pueden contribuir a alcanzar estos propósitos basadas en 4 dimensiones de la C: Computación, entendiendo que este concepto es más que software y hardware y consiste en un conjunto de elementos que deben hacer fácil el uso y mantenimiento de los equipos y garantizar interfases en español. Comunicación y Conectividad, en especial en áreas rurales, para lo cual se requiere nuevas redes de trabajo y modelos de negocios. Contenidos, como instrumento para suministrar herramientas que permitan a los usuarios crear sus propios conocimientos y hacer más fácil su labor de acuerdo con sus necesidades. Capacitación, para que la gente por sus propios medios pueda hacer uso de las TIC e incorporarlas a su vida diaria.
Del mismo modo señala el estudio que para que las TIC colaboren efectivamente con el desarrollo sostenible es necesario que sean tomadas como un medio y no como un fin, y que su difusión esté acompañada de políticas de inclusión para evitar que exacerbe las brechas sociales y económicas existentes. Resulta necesario hacer de la aplicación de las TIC una experiencia viable económicamente, a la vez que participativa y colaborativa. Para el éxito de esta labor se requiere un esfuerzo multidiciplinario - tecnólogos, científicos sociales y profesiones de desarrollo – para que todos ellos trabajen conjuntamente.
09/08/06: The Crow Who Could Fly
One day, the crow learns to fly while trying to steal a piece of cheese from a field mouse. He’s so impressed by his new “invention” that he demands all the other flying creatures of the world come to acknowledge his greatness. Things don't go quite the way he expects, but such is the life of an innovator...
The Crow Who Could Fly is a silly fable that teaches children that getting on everyone’s bad side is not often a good idea.
Download
----------------------------------------------------------------------------------
Un día, un cuervo aprende a volar mientras le roba un trozo de queso a un ratón de campo. Esta tan impresionado por su nueva "invención" que exige a las demás criaturas voladoras del mundo que vayan a donde él y le presenten sus respetos. las cosas no salen del todo como él quería, pero así es la vida de un innovador...
El Cuervo Que Pudo Volar es una fábula sencilla que enseña a los niños que, buscar líos y ser bravucón no es la mejor idea.
Download
The Crow Who Could Fly is a silly fable that teaches children that getting on everyone’s bad side is not often a good idea.
Download
----------------------------------------------------------------------------------
Un día, un cuervo aprende a volar mientras le roba un trozo de queso a un ratón de campo. Esta tan impresionado por su nueva "invención" que exige a las demás criaturas voladoras del mundo que vayan a donde él y le presenten sus respetos. las cosas no salen del todo como él quería, pero así es la vida de un innovador...
El Cuervo Que Pudo Volar es una fábula sencilla que enseña a los niños que, buscar líos y ser bravucón no es la mejor idea.
Download
07/08/06: PCs for the poor: as good as their hype?
Technologists are at odds over how to bridge the digital divide. What one group calls the ultimate solution, another dismisses as "the scam of the century".
scidev.net
----------------------------------------------------------------------------------
Los tecnólogos no se ponen de acuerdo sobre la manera de cerrar la brecha digital. Lo que un grupo llama la mejor solución, otro lo descarta como “la estafa del siglo”.
scidev.net
----------------------------------------------------------------------------------
Los tecnólogos no se ponen de acuerdo sobre la manera de cerrar la brecha digital. Lo que un grupo llama la mejor solución, otro lo descarta como “la estafa del siglo”.
06/08/06: WEB 15th ANNIVERSARY
03/08/06: Latin Mosaic
With the objective of producing and disseminating relevant content on the Latin American reality from civil society's perspective, Rits, in partnership with another eight South American organisations, is launching the Social Mosaic information portal. The initiative is part of the RitsLAC project, which is aiming to form a regional network of entities working towards integrating and strengthening civil society in the region. The site was officially launched on July 5.
According to Rits's executive director, Paulo Henrique Lima, the RitsLAC project was a result of contact with Latin American entities, and international appreciation of work carried out by Rits through the Third Sector Review (Revista do Terceiro Setor -Rets). "We see that Rits's experience in processing information was well received by civil society representatives from other countries. As a result, we are starting to participate in networks that are not solely Latin American, but international, such as APC (Association for Progressive Communications), and we are sharing Brazil's experience with other Latin American countries," he says.
At the 2005 World Social Forum in Porto Alegre, the idea was presented to the Kellogg Foundation, who supported the initiative. The formation of a network of South American entities and the joint production of a site with civil society-oriented content is part of the consolidation of the first phase of the project. "For the second phase, we are seeking the support of entities whose objective is regional integration of Latin America, so as to be able to integrate Central America, the Caribbean and Mexico in the project," states Paulo Lima.
Moreover, according to the Rits director, securing new supporters will ensure the organisation of events such as seminars to enhance the development of the young journalists from these countries. "We are presenting the project to other partners, so that in the future we can hold meetings that will strengthen the Latin American tradition of social journalism," Lima plans.
The tradition of critical or social journalism, according to the site editor, Beatriz Bissio, dates back to the journal Cadernos do Terceiro Mundo (Third World Notebooks). The journalist was one of the founders of the publication, which has been in circulation for three decades in dozens of countries, and related stories that were neglected by the major newspapers. Beatriz emphasised the need and hope that the portal would acquire character, and become a reference for civil society. In essence, the two projects - Cadernos and Mosaic - do have similarities, but according to her, there are many differences. "The internet requires that we work with proper criteria, with audio and video resources. Our priority will obviously always be the quality of written content, but we will seek to enhance the site as much as possible with multimedia tools," she said.
All the South American representatives have journalists committed to the project who produce weekly content, which is decided in online meetings. The diversity of perspectives - that are spatially close, but often have striking cultural differences - is not a problem, according to Lima. He guesses that "it would be difficult to bring together all this diversity if we did not have someone like Beatriz who, through her experience, helps us ensure that the content is meaningful for all countries."
Integration and identity
According to Lima, it is a new way of approaching regional integration. "Latin America is experiencing a moment of stability and we cannot miss the opportunity of discussing regional integration from civil society's perspective," he analyses. For Beatriz, two important aspects should be noted: the fact that relevant content for civil society does not get the space it deserves in the major newspapers, and that the production of this material comes from a section of civil society operating in various contexts and that, in the main, carries the banner for the fight to democratise technological tools.
The search for a regional identity that responds to numerous socio-political contexts in the region can help these entities to better analyse their local realities. "The Mosaic can help these institutions to determine their national issues from a wider perspective. As our representatives are from the whole of South America, and will soon be from all over Latin America, we are working on the development of Latin American citizens whose thoughts cover the larger area of common interest," analyses Beatriz, emphasising the importance of this attitude of thinking locally and regionally from a block perspective, as per the world trend.
According to the publisher, the objective is not to propose an agenda that corresponds to subjects covered by the major newspapers. "We are going to create our own debate agenda, ever mindful of important topics that may be neglected by the media or by national political agendas," she adds.
As well as minimising the imbalance between the quantity of content produced in English and that produced in Portuguese and Spanish, the initiative strengthens regional integration and helps to lessen the idea of Brazil being a dislocated country within Latin America. "The idea to use this tool from a Latin American meeting filled an existing gap. The fact that it was Brazil who proposed it is interesting in itself, and demonstrates the new way of viewing the Latin American identity," said the journalist. For Paulo Lima, in fact, Brazil had its back turned to Latin America for a long time, but this was the stance of all countries.
According to Beatriz, 30 years of work in the review Cadernos do Terceiro Mundo have helped to refine her perspective on these regional issues. "There is a Latin American identity. I felt this in the past and today, I feel it more concretely. In Brazil, there has been positive progress in this direction, as it is opening itself up to Latin America on all levels. And, in turn, other Spanish-speaking countries are starting to seek to hear more from this country with its different language and a history that often took a different path to theirs," Beatriz analyses.
http://www.mosaicosocial.org/
----------------------------------------------------------------------------------
Con el objetivo de producir y diseminar contenido relevante sobre la realidad latinoamericana a partir de una mirada de la sociedad civil, RITS, en cooperación con otras ocho organizaciones de América del Sur, está lanzando el portal informativo Mosaico Social. La iniciativa es parte del proyecto RitsLAC, que pretende formar una red regional de entidades para trabajar por la integración y el fortalecimiento de la sociedad civil en la región. El sitio fue lanzado oficialmente el día 5 de julio.
Según el director ejecutivo de RITS, Paulo Henrique Lima, el proyecto RitsLAC nació a partir del contacto con entidades latinoamericanas y de la evaluación internacional del trabajo realizado por RITS con la Revista do Terceiro Setor (Revista del Tercer Sector, Rets). «Vimos que la experiencia de RITS en el tratamiento de la información estaba bien evaluada por representantes de la sociedad civil de otros países. Empezamos entonces a participar en redes, además de las latinoamericanas, internacionales, como APC [Asociación para el Progreso de las Comunicaciones] y pasamos a socializar la experiencia hecha aquí en Brasil con otros países de América Latina», cuenta.
En el Foro Social Mundial del 2005, en Porto Alegre, la idea fue presentada a la Fundación Kellogg, que apoyó la iniciativa. La formación de una red de entidades sudamericanas y la producción conjunta de un sitio con contenido volcado hacia la sociedad civil representan la consolidación de la primera fase del proyecto. «Para la segunda fase, estamos buscando apoyo junto a entidades que tengan la integración regional de América Latina como objetivo, para poder integrar al proyecto Centroamérica y México», afirma Paulo Lima.
Además, la conquista de nuevos apoyos, según el director de RITS, podría garantizar la realización de eventos como seminarios que podrían enriquecer la formación de jóvenes periodistas de esos países. «Estamos presentando el proyecto para otros socios, para que más adelante podamos realizar encuentros que refuercen la tradición latinoamericana del periodismo social», planifica Lima.
La tradición de periodismo crítico o social remite, según la editora del sitio, Beatriz Bissio, a la revista Cuadernos del Tercer Mundo. La periodista fue una de las fundadoras de la publicación, que circuló por tres décadas en decenas de países y contó historias relegadas por la gran prensa. Beatriz destaca la necesidad y la expectativa de que el portal adquiera personalidad y se convierta en referencia para la sociedad civil. En esencia, los dos proyectos -Cuadernos y Mosaico- presentan similitudes, pero, según ella, hay muchas diferencias. «Internet pide que trabajemos con criterios propios, con recursos de audio y video. Claro que nuestra prioridad será siempre la calidad del contenido escrito, pero vamos a buscar enriquecer al máximo el sitio con herramientas multimedios», dice.
Todos los representantes sudamericanos tienen periodistas que se dedican al proyecto y producen el contenido semanal, que es decidido en reuniones de pauta en línea. La multiplicidad de miradas -que están espacialmente cerca pero muchas veces enfrentan diferencias culturales notables- no es un problema, según Lima. «Sería dificultoso reunir toda esa diversidad si no tuviéramos una persona como Beatriz que, por su experiencia, nos ayuda a hacer que el contenido tenga sentido para todos los países», evalúa.
Integración e identidad
Según Lima, es una nueva forma de abordaje de la integración social. «América Latina vive un momento de estabilidad y no podemos perder la oportunidad para discutir la integración regional a partir de la mirada de la sociedad civil», analiza. Para Beatriz, dos aspectos importantes deben ser observados: el hecho de que el contenido relevante para la sociedad civil no tiene el espacio que merece en la gran prensa, y que la producción de dicho material viene de una parcela de la sociedad civil insertada en distintos contextos y que, en su mayoría, tienen como bandera la lucha por la democratización de las herramientas tecnológicas.
La búsqueda de una identidad regional que pueda brindar respuestas a los innumerables contextos político-sociales en la región puede ayudar esas entidades a analizar mejor sus realidades locales. «El Mosaico puede ayudar estas instituciones a ver su problemática nacional bajo una mirada más amplia. Como tenemos representantes de toda Sudamérica, y en breve tendremos de toda Latinoamérica, estamos trabajando para formar ciudadanos latinoamericanos que piensen en un ámbito más amplio de interés común», analiza Beatriz, destacando la importancia de esta perspectiva de pensar lo local y lo regional bajo la óptica de bloque, que es la tendencia mundial.
Según la editora, el objetivo no es proponer una pauta que responda a los temas trabajados por los grandes medios. «Vamos a crear nuestra propia agenda de debates, y estar siempre atentos a los temas importantes que eventualmente los medios o la agenda política de los países estén dejando de lado», agrega.
Además de minimizar el desequilibrio existente entre la cantidad del contenido producido en inglés y del que se produce en portugués y castellano, la iniciativa fortalece la integración regional y ayuda a debilitar la idea de que Brasil es un país dislocado dentro de América Latina. «La idea de trabajar una sa herramienta a partir de un encuentro latinoamericano vino a llenar un vacío que existía,. El hecho de que haya sido Brasil el que la propuso ya es interesante y nos muestra esa nueva manera de mirar la identidad latinoamericana», dice la periodista. Para Paulo Lima, de hecho, Brasil pasó mucho tiempo de espaldas a Latinoamérica, pero ésa era la postura de todos los países.
Según Beatriz, los 30 años de trabajo en la revista Cuadernos del Tercer Mundo ayudaron a agudizar la mirada para esas cuestiones regionales. «Hay una identidad latinoamericana. Lo sentí en el pasado y hoy lo siento con mayor solidez. En Brasil hubo un avance positivo en ese camino, pues Brasil se está abriendo hacia América Latina en todos los niveles. A su vez, los países de lengua española empiezan a buscar una mejor comprensión de ese país que tiene otro idioma y una historia que muchas veces caminaba distinto de la de ellos», analiza Beatriz.
http://www.mosaicosocial.org/
According to Rits's executive director, Paulo Henrique Lima, the RitsLAC project was a result of contact with Latin American entities, and international appreciation of work carried out by Rits through the Third Sector Review (Revista do Terceiro Setor -Rets). "We see that Rits's experience in processing information was well received by civil society representatives from other countries. As a result, we are starting to participate in networks that are not solely Latin American, but international, such as APC (Association for Progressive Communications), and we are sharing Brazil's experience with other Latin American countries," he says.
At the 2005 World Social Forum in Porto Alegre, the idea was presented to the Kellogg Foundation, who supported the initiative. The formation of a network of South American entities and the joint production of a site with civil society-oriented content is part of the consolidation of the first phase of the project. "For the second phase, we are seeking the support of entities whose objective is regional integration of Latin America, so as to be able to integrate Central America, the Caribbean and Mexico in the project," states Paulo Lima.
Moreover, according to the Rits director, securing new supporters will ensure the organisation of events such as seminars to enhance the development of the young journalists from these countries. "We are presenting the project to other partners, so that in the future we can hold meetings that will strengthen the Latin American tradition of social journalism," Lima plans.
The tradition of critical or social journalism, according to the site editor, Beatriz Bissio, dates back to the journal Cadernos do Terceiro Mundo (Third World Notebooks). The journalist was one of the founders of the publication, which has been in circulation for three decades in dozens of countries, and related stories that were neglected by the major newspapers. Beatriz emphasised the need and hope that the portal would acquire character, and become a reference for civil society. In essence, the two projects - Cadernos and Mosaic - do have similarities, but according to her, there are many differences. "The internet requires that we work with proper criteria, with audio and video resources. Our priority will obviously always be the quality of written content, but we will seek to enhance the site as much as possible with multimedia tools," she said.
All the South American representatives have journalists committed to the project who produce weekly content, which is decided in online meetings. The diversity of perspectives - that are spatially close, but often have striking cultural differences - is not a problem, according to Lima. He guesses that "it would be difficult to bring together all this diversity if we did not have someone like Beatriz who, through her experience, helps us ensure that the content is meaningful for all countries."
Integration and identity
According to Lima, it is a new way of approaching regional integration. "Latin America is experiencing a moment of stability and we cannot miss the opportunity of discussing regional integration from civil society's perspective," he analyses. For Beatriz, two important aspects should be noted: the fact that relevant content for civil society does not get the space it deserves in the major newspapers, and that the production of this material comes from a section of civil society operating in various contexts and that, in the main, carries the banner for the fight to democratise technological tools.
The search for a regional identity that responds to numerous socio-political contexts in the region can help these entities to better analyse their local realities. "The Mosaic can help these institutions to determine their national issues from a wider perspective. As our representatives are from the whole of South America, and will soon be from all over Latin America, we are working on the development of Latin American citizens whose thoughts cover the larger area of common interest," analyses Beatriz, emphasising the importance of this attitude of thinking locally and regionally from a block perspective, as per the world trend.
According to the publisher, the objective is not to propose an agenda that corresponds to subjects covered by the major newspapers. "We are going to create our own debate agenda, ever mindful of important topics that may be neglected by the media or by national political agendas," she adds.
As well as minimising the imbalance between the quantity of content produced in English and that produced in Portuguese and Spanish, the initiative strengthens regional integration and helps to lessen the idea of Brazil being a dislocated country within Latin America. "The idea to use this tool from a Latin American meeting filled an existing gap. The fact that it was Brazil who proposed it is interesting in itself, and demonstrates the new way of viewing the Latin American identity," said the journalist. For Paulo Lima, in fact, Brazil had its back turned to Latin America for a long time, but this was the stance of all countries.
According to Beatriz, 30 years of work in the review Cadernos do Terceiro Mundo have helped to refine her perspective on these regional issues. "There is a Latin American identity. I felt this in the past and today, I feel it more concretely. In Brazil, there has been positive progress in this direction, as it is opening itself up to Latin America on all levels. And, in turn, other Spanish-speaking countries are starting to seek to hear more from this country with its different language and a history that often took a different path to theirs," Beatriz analyses.
http://www.mosaicosocial.org/
----------------------------------------------------------------------------------
Con el objetivo de producir y diseminar contenido relevante sobre la realidad latinoamericana a partir de una mirada de la sociedad civil, RITS, en cooperación con otras ocho organizaciones de América del Sur, está lanzando el portal informativo Mosaico Social. La iniciativa es parte del proyecto RitsLAC, que pretende formar una red regional de entidades para trabajar por la integración y el fortalecimiento de la sociedad civil en la región. El sitio fue lanzado oficialmente el día 5 de julio.
Según el director ejecutivo de RITS, Paulo Henrique Lima, el proyecto RitsLAC nació a partir del contacto con entidades latinoamericanas y de la evaluación internacional del trabajo realizado por RITS con la Revista do Terceiro Setor (Revista del Tercer Sector, Rets). «Vimos que la experiencia de RITS en el tratamiento de la información estaba bien evaluada por representantes de la sociedad civil de otros países. Empezamos entonces a participar en redes, además de las latinoamericanas, internacionales, como APC [Asociación para el Progreso de las Comunicaciones] y pasamos a socializar la experiencia hecha aquí en Brasil con otros países de América Latina», cuenta.
En el Foro Social Mundial del 2005, en Porto Alegre, la idea fue presentada a la Fundación Kellogg, que apoyó la iniciativa. La formación de una red de entidades sudamericanas y la producción conjunta de un sitio con contenido volcado hacia la sociedad civil representan la consolidación de la primera fase del proyecto. «Para la segunda fase, estamos buscando apoyo junto a entidades que tengan la integración regional de América Latina como objetivo, para poder integrar al proyecto Centroamérica y México», afirma Paulo Lima.
Además, la conquista de nuevos apoyos, según el director de RITS, podría garantizar la realización de eventos como seminarios que podrían enriquecer la formación de jóvenes periodistas de esos países. «Estamos presentando el proyecto para otros socios, para que más adelante podamos realizar encuentros que refuercen la tradición latinoamericana del periodismo social», planifica Lima.
La tradición de periodismo crítico o social remite, según la editora del sitio, Beatriz Bissio, a la revista Cuadernos del Tercer Mundo. La periodista fue una de las fundadoras de la publicación, que circuló por tres décadas en decenas de países y contó historias relegadas por la gran prensa. Beatriz destaca la necesidad y la expectativa de que el portal adquiera personalidad y se convierta en referencia para la sociedad civil. En esencia, los dos proyectos -Cuadernos y Mosaico- presentan similitudes, pero, según ella, hay muchas diferencias. «Internet pide que trabajemos con criterios propios, con recursos de audio y video. Claro que nuestra prioridad será siempre la calidad del contenido escrito, pero vamos a buscar enriquecer al máximo el sitio con herramientas multimedios», dice.
Todos los representantes sudamericanos tienen periodistas que se dedican al proyecto y producen el contenido semanal, que es decidido en reuniones de pauta en línea. La multiplicidad de miradas -que están espacialmente cerca pero muchas veces enfrentan diferencias culturales notables- no es un problema, según Lima. «Sería dificultoso reunir toda esa diversidad si no tuviéramos una persona como Beatriz que, por su experiencia, nos ayuda a hacer que el contenido tenga sentido para todos los países», evalúa.
Integración e identidad
Según Lima, es una nueva forma de abordaje de la integración social. «América Latina vive un momento de estabilidad y no podemos perder la oportunidad para discutir la integración regional a partir de la mirada de la sociedad civil», analiza. Para Beatriz, dos aspectos importantes deben ser observados: el hecho de que el contenido relevante para la sociedad civil no tiene el espacio que merece en la gran prensa, y que la producción de dicho material viene de una parcela de la sociedad civil insertada en distintos contextos y que, en su mayoría, tienen como bandera la lucha por la democratización de las herramientas tecnológicas.
La búsqueda de una identidad regional que pueda brindar respuestas a los innumerables contextos político-sociales en la región puede ayudar esas entidades a analizar mejor sus realidades locales. «El Mosaico puede ayudar estas instituciones a ver su problemática nacional bajo una mirada más amplia. Como tenemos representantes de toda Sudamérica, y en breve tendremos de toda Latinoamérica, estamos trabajando para formar ciudadanos latinoamericanos que piensen en un ámbito más amplio de interés común», analiza Beatriz, destacando la importancia de esta perspectiva de pensar lo local y lo regional bajo la óptica de bloque, que es la tendencia mundial.
Según la editora, el objetivo no es proponer una pauta que responda a los temas trabajados por los grandes medios. «Vamos a crear nuestra propia agenda de debates, y estar siempre atentos a los temas importantes que eventualmente los medios o la agenda política de los países estén dejando de lado», agrega.
Además de minimizar el desequilibrio existente entre la cantidad del contenido producido en inglés y del que se produce en portugués y castellano, la iniciativa fortalece la integración regional y ayuda a debilitar la idea de que Brasil es un país dislocado dentro de América Latina. «La idea de trabajar una sa herramienta a partir de un encuentro latinoamericano vino a llenar un vacío que existía,. El hecho de que haya sido Brasil el que la propuso ya es interesante y nos muestra esa nueva manera de mirar la identidad latinoamericana», dice la periodista. Para Paulo Lima, de hecho, Brasil pasó mucho tiempo de espaldas a Latinoamérica, pero ésa era la postura de todos los países.
Según Beatriz, los 30 años de trabajo en la revista Cuadernos del Tercer Mundo ayudaron a agudizar la mirada para esas cuestiones regionales. «Hay una identidad latinoamericana. Lo sentí en el pasado y hoy lo siento con mayor solidez. En Brasil hubo un avance positivo en ese camino, pues Brasil se está abriendo hacia América Latina en todos los niveles. A su vez, los países de lengua española empiezan a buscar una mejor comprensión de ese país que tiene otro idioma y una historia que muchas veces caminaba distinto de la de ellos», analiza Beatriz.
http://www.mosaicosocial.org/
The Internet and other new ICTs are changing radio in the developing world. But far from making it less relevant, they are opening up hitherto unimagined possibilities:
. Broadcasters who used to have to travel for hours or even days to find a public library to research a programme, now have instant access to the Internet;
. National, regional and global radio news agencies are making world news and alternative perspectives available to even the most remote communities;
. The radio/telecommunications combination is helping to keep communities together, despite the distances imposed by migration.
The cases presented in this book are among the first examples of the convergence of radio and new ICTs for development, and the book underscores the significant potential of the combination. In this convergence, radio promises to take on even greater significance and value. For this reason, we believe that radio is the one to watch.
Download
---------------------------------------------------------------------------------
El tema principal de este libro es la combinación de Internet y la radio, que ofrece un rango potencial y nuevo de posibilidades para los proyectos de comunicación para el desarrollo. Sus 17 capítulos examinan algunos proyectos que incorporan radio e Internet y los agrupan en tres amplias categorías que ocasionalmente se superponen:
. Proyectos que crean o apoyan a redes de radiodifusoras.
. Proyectos en los cuales la emisora de radio sirve como portal o como un intermediario comunitario, proporcionando un acceso mediado pero significativo y eficaz, al potencial de conocimientos e información que se encuentran en Internet.
. Proyectos que utilizan la combinación de radio e Internet para facilitar la comunicación con las comunidades emigrantes, proporcionando un acceso mediado pero eficaz al potencial de comunicación de Internet.
Download
. Broadcasters who used to have to travel for hours or even days to find a public library to research a programme, now have instant access to the Internet;
. National, regional and global radio news agencies are making world news and alternative perspectives available to even the most remote communities;
. The radio/telecommunications combination is helping to keep communities together, despite the distances imposed by migration.
The cases presented in this book are among the first examples of the convergence of radio and new ICTs for development, and the book underscores the significant potential of the combination. In this convergence, radio promises to take on even greater significance and value. For this reason, we believe that radio is the one to watch.
Download
---------------------------------------------------------------------------------
El tema principal de este libro es la combinación de Internet y la radio, que ofrece un rango potencial y nuevo de posibilidades para los proyectos de comunicación para el desarrollo. Sus 17 capítulos examinan algunos proyectos que incorporan radio e Internet y los agrupan en tres amplias categorías que ocasionalmente se superponen:
. Proyectos que crean o apoyan a redes de radiodifusoras.
. Proyectos en los cuales la emisora de radio sirve como portal o como un intermediario comunitario, proporcionando un acceso mediado pero significativo y eficaz, al potencial de conocimientos e información que se encuentran en Internet.
. Proyectos que utilizan la combinación de radio e Internet para facilitar la comunicación con las comunidades emigrantes, proporcionando un acceso mediado pero eficaz al potencial de comunicación de Internet.
Download
Melissa Leach and Ian Scoones argue that enhanced citizen engagement is essential in making technology work for the poor.
Moves to combat poverty through innovations in science and technology are being hampered by a reliance on top down imposition. In this report Melissa Leach and Ian Scoones of the Institute of Development Studies argue that innovation should be citizen led, with development and use of technology designed around specific local needs.
The science races are on. After decades of relative neglect, science and technology are again seen as vital tools for international development. Governments, companies and philanthropists are racing to help poor people benefit from research and development in rich countries. But the two races that generate most excitement - the race to global economic success and the race to find a universal fix for the problems of developing countries - raise some difficult questions. Where will they take people? How will they maintain their momentum? Who will win the prizes and who will be left behind?
This pamphlet explores the pros and cons of these two races and argues that we need a third - a (slow) race to make investment in science and technology work for the poor. We need to start seeing citizens as contributors to the success of technology. We need to work towards ensuring that their voices our heard. This means innovation along trajectories that respond to local needs. It means regulation that is attuned to local concerns. And it means putting citizens at the heart of our view of development. We need to start a slow race to citizens' solutions.
The Slow Race
----------------------------------------------------------------------------------
Melissa Leach y Ian Scoones afirman que para que la tecnología dirigida a los pobres funcione es esencial un creciente compromiso ciudadano.
Moves to combat poverty through innovations in science and technology are being hampered by a reliance on top down imposition. In this report Melissa Leach and Ian Scoones of the Institute of Development Studies argue that innovation should be citizen led, with development and use of technology designed around specific local needs.
The science races are on. After decades of relative neglect, science and technology are again seen as vital tools for international development. Governments, companies and philanthropists are racing to help poor people benefit from research and development in rich countries. But the two races that generate most excitement - the race to global economic success and the race to find a universal fix for the problems of developing countries - raise some difficult questions. Where will they take people? How will they maintain their momentum? Who will win the prizes and who will be left behind?
This pamphlet explores the pros and cons of these two races and argues that we need a third - a (slow) race to make investment in science and technology work for the poor. We need to start seeing citizens as contributors to the success of technology. We need to work towards ensuring that their voices our heard. This means innovation along trajectories that respond to local needs. It means regulation that is attuned to local concerns. And it means putting citizens at the heart of our view of development. We need to start a slow race to citizens' solutions.
The Slow Race
----------------------------------------------------------------------------------
Melissa Leach y Ian Scoones afirman que para que la tecnología dirigida a los pobres funcione es esencial un creciente compromiso ciudadano.





