2010-03
2010-03-14
Recarga
Como muchos han podido notar, no agregué ninguna entrada en los últimos meses, con el fin de que el blog fuera más explorado y los artículos previos fuesen más leídos. Me he podido dar cuenta que el número de visitas ha incrementado a pesar de mi falta de tiempo y de publicación de artículos constante. Agradezco infinitamente a los lectores de mi blog por seguirlo visitando y apoyando como proyecto libre sin fines de lucro. La presente entrada, empero, no posee ningún afan introductorio a tema nuevo como la mayoría de textos precedentes, sino, por el contrario, armar un plan de artículos que presentaré en el blog a posteriori.
Los próximos artículos serán los siguientes:
-El Piamonte y su "lengüecto", ¿es el piamontés un dialecto?/Ël Piemont e'l so "lenghet", ¿ël piemontèis a l'é un dialèt?(versión bilingüe piemontèis-español)
-La lingua dell'Unificazione Italiana, il toscano ( artículo en italiano sobre la actual lengua oficial en al península itálica)
-La lengua dámata, experiencias en el aprendizaje de una lengua legendaria y extinta
-Alemanisch, was ist das? (versión en alemán de Alemánico, qué es eso?)
-Ik wol mei dy Frysk prate! (Una pequeña muestra de un texto hecho por mí en frisio, lengua germánica del norte de los Países Bajos)
-Aromâna, Meglenita şi istoromâna= Dacoromâna? (Artículo en rumano sobre las diferencias entre las lenguas romances del este de Europa)
-Las lenguas de la España actual
-El Perú, verdadero emporio lingüístico (Espérense...jeje)
Continuando con el supenso, espero seguirlos teniendo en este mundo de lenguas. Un gran abrazo y gracias por sus continuas visitas. Espero sus comentarios!
Luis Miguel Rojas Berscia
Los próximos artículos serán los siguientes:
-El Piamonte y su "lengüecto", ¿es el piamontés un dialecto?/Ël Piemont e'l so "lenghet", ¿ël piemontèis a l'é un dialèt?(versión bilingüe piemontèis-español)
-La lingua dell'Unificazione Italiana, il toscano ( artículo en italiano sobre la actual lengua oficial en al península itálica)
-La lengua dámata, experiencias en el aprendizaje de una lengua legendaria y extinta
-Alemanisch, was ist das? (versión en alemán de Alemánico, qué es eso?)
-Ik wol mei dy Frysk prate! (Una pequeña muestra de un texto hecho por mí en frisio, lengua germánica del norte de los Países Bajos)
-Aromâna, Meglenita şi istoromâna= Dacoromâna? (Artículo en rumano sobre las diferencias entre las lenguas romances del este de Europa)
-Las lenguas de la España actual
-El Perú, verdadero emporio lingüístico (Espérense...jeje)
Continuando con el supenso, espero seguirlos teniendo en este mundo de lenguas. Un gran abrazo y gracias por sus continuas visitas. Espero sus comentarios!
Luis Miguel Rojas Berscia






