Publicado el 31/12/2010 por a20063203
Visto: 1115 veces
Los shows de música en Corea son infaltables todos los fines de año... las televisoras más importantes de Corea: KBS, SBS y MBC organizan estos eventos con lo mejor de la música coreana... esta vez elegí los Gayo Daejun de la MBC... con geniales presentaciones de 2PM, BoA, 2NE1, GD&TOP, T-ara, Kara, C.N. Blue, Shinee, 4Minute, F.T. Island, Son Dam-bi y muchoas más!!!
La conducción quedó a cargo del actor Ryu Shi-won y las cantantes Yuri y Tiffany.
Publicado el 31/12/2010 por a20063203
Visto: 7397 veces
Playful Kiss (장난스런 키스)/(Jangnanseureo kiseu) es un drama de la MBC de 2010 dirigido por Hwang In-roe cuyos trabajos anteriores han sido "Goong" y "The Return of Iljimae". La productora Group Eight se encargó de la adaptación coreana del drama el cual tuvo origen en Japón con el manga "Itazura Na Kiss" de Tada Kaoru. En Corea no tuvo gran apoyo de los televidentes sólo alcanzando el 5% de rating por lo que la novela tuvo que concluir anticipadamente. Sin embargo, a nivel internacional el drama fue muy popular con lo que la productora coreana decide presentar 7 episodios a través del más grande medio masivo, YouTube. Las escenas divertidas, tiernas y juveniles son infaltables en esta historia.
Argumento:
Oh Ha-ni (Jung So-min), una chica de espíritu fuerte y alegre, aunque no muy dedicada a los estudios (está en un salón de bajo promedio académico) está perdidamente enamorada de Baek Seung-jo (Kim Hyun-joong), el alumno más inteligente y guapo de la escuela. Ha-ni decide expresar sus sentimientos escribiéndole una carta a Seung-jo pero con superlativa frialdad humilla a Ha-ni. No obstante sus mejores amigas y el gracioso Bong Joon-gu (Lee Tae-sung), quien esta enamorado de Ha-ni, siempre están a su lado para animarla.
Por cosas del destino, un temblor no muy fuerte destruye la casa de Ha-ni (estaba mal construida) y termina mudándose a la casa del mejor amigo de su padre, pero justamente el hijo mayor de la casa era Baek Seung-jo. Ha-ni ve esta situación con felicidad por vivir con el amor de su vida y tiene la esperanza de hacer que Baek Seung-jo se de cuenta de que ella es lo mejor para él. Sin embargo, al frío Baek Seung-jo no le interesan los sentimientos de Ha-ni y sólo la ve como algo gracioso.
Ha-ni estará a su lado también en la universidad donde conocerá a su rival Yoon Hae-ra (Lee Si-young), una estudiante tan perfecta como Baek Seung-jo.
Con divertidas situaciones y algunos besos... Baek Seung-jo comienza a ver a Ha-ni de otra forma.
Siendo el Mejor Drama de 2010 en el Blog Korean Wave... aquí va la reseña!
Antes de ver esta novela, vi el anime... el cual fue muy divertido y lindo^^!... pero hasta ahora no he visto las versiones de Taiwan y Japón en drama, aunque los personajes coreanos se ven muy parecidos a los del anime... igual a los dibujos xD!
Después de ver el anime dije: "esto lo tienen que hacer en Corea!"... en primera mi mente asoció a Naoki con Kim Hyun-joong, también pensé en Lee Si-young como la regia de Reiko Matsumoto... y para el padre de Kotoko... el único KANG NAM-GIL (el papá de la princesa en "Goong")!!! cuando salió el drama... waaa... me leyeron la mente! Para Kotoko era difícil pensar quien haría de chica tonta... muy tonta pero tierna^^... con Jung So-min se hizo una buena elección, nunca la había visto, la actriz es muy expresiva y no muy exagerada... ah! y Lee Tae-sung fue lo mejor como el alocado y siempre fan de Kotoko, Kinnosuke!!!! Es el mejor personaje!!!!!!!
El inicio de la novela fue muy soñadora (tenía el estilo de "Last Scandal")... era el sueño de Ha-ni (nuestra heroína... siempre hay una en todo drama!)... y su querido Baek Seung-jo dándole un beso!!!... ¿acaso no es el sueño de muchas fanáticas de KHJ??? En fin... el drama mostró a una Ha-ni bastante tonta pero linda... la razón de su vida es Baek Seung-jo y cuando este la rechaza con el "no me gustan las chicas estúpidas" xD... la pobre Ha-ni se sintió tan tan mal... pero por cosas de la tierra... el temblor le permitió a nuestra querida Ha-ni poder conocer más de su amado Baek Seung-jo... y nunca darse por vencida con su amor.
Al principio creí que Kim Hyun-joong nunca hablaría o___o!... pero al fin lo hizo con la carta y el D-. Su cara y toda la pose iba con él.. definitivamente... era un personaje tan estúpidamente frío... a veces daba cólera haciéndose el difícil y sin reconocer sus sentimientos... por ello como a la mitad se me hizo cansado y algo aburrido ver la novela... sin embargo cuando confesó lo que sentía , ahí regresó mi sonrisa :D! Aunque su personaje podía llegar a ser odiado... no lo odié del todo... ya que cuando se ponía "lindo"... ahhh... imposible odiarlo *o*! xDDD.
So-min tenía esa dulzura y encanto que plasmaba en Ha-ni... sus expresiones divertidas daban el toque necesario de comedia, y la actriz era muy dinámica... porque cuando lloraba... lloraba!! sobre todo cuando se ponía celosa (como no serlo con Baek Seung-jo!). Junto a sus amigas... eran personajes muy naturales... aunque a veces se veían tan "de anime"!!! Min-ah (Yoo Seung-ah) y Yoo-ri (Hong Yoon-hwa) eran geniales... me hicieron recordar a mis épocas de colegio xDD. ¿El amor te puede volver tan idiota que serías capaz como Ha-ni de entregarle la posta a tu Seung-jo sólo porque te sonríe y hacer que tu equipo pierda?!!!! Si... xDD!
Una escena que me gustó fue cuando la madre de Seung-jo (como siempre) ayuda a Ha-ni para que ambos vayan al musical... ¿cuál musical? Pues "Goong, el Musical" *o*!!!!!!!!! El sueño de Ha-ni... tener una cita con Seung-jo... luego a las maquinas de muñecos! Y Seung-jo atrapa un perrito de peluche para Ha-ni (ella se lo queda xD!)... pero Joon-gu aparece con su "mancha" (los chicos de la banda Bye Bye Sea n__nV) y la imaginación de Ha-ni no tiene pierde!... dos caballeros coreanos peleando por el amor de lady Ha-ni xDD. Después de esta salida Ha-ni conoce un poco más a Seung-jo... y le cuenta que su abuela le decía que "hay que hacer la vida divertida... diviértete"... esto toca el lado soñador del jóven Seung-jo y muestra el principio de sonreír más en la vida... divertirse y no estar tan serio como había sido todo ese tiempo... esto es lo que aprende Seung-jo de Ha-ni y le ayuda a aclarar sus ideas sobre ir a la universidad^^.
¿Puedes alucinar tanto que crees estar casándote con Baek Seung-jo y decir ACEPTO el día de tu graduación?!!! Si... xD! Ha-ni lo hizo... y también coronó la tarde con una caída! Tras la graduación vendría el primer beso *.*! (de muchos más que llegarían!)... Momento sorpresivo y luego sublime para Oh Ha-ni... sin embargo, para Baek Seung-jo (una vez más imbécil!) no fue la gran cosa xP!
Lo compacto de la novela era ver como de la graduación pasaban a la universidad de un día para el otro xDD... nuevos momentos para seguir acosando a Seung-jo xD... pero ahora llegaría una VERDADERA RIVAL... Yoon Hae-ra... más alta, más bonita (aunque algo plástica xD), mas regia, más inteligente... era una versión femenina de la perfección de Baek Seung-jo.
Además de la guapa Hae-ra, que luego termina llorando mucho u_u, también aparece un amigo (sunbae) de Seung-jo, Kyeong-soo que según él tenía 20 años!!! O___O... XDDDDDDD!!! un chico muy divertido que también se hace amigo de Ha-ni y entre los dos tratan de mantener separados a Hae-ra y Seung-jo... como en la escena del cine, que luego termina: Seung-jo-Ha-ni y Hae-ra-Kyeong-soo... Kyeong-soo sufre del mismo problema que Ha-ni... está perdidamente enamorado de Hae-ra... se pone demasiado nervioso cuando la tiene cerca y busca de una y mil formas confesar lo que siente y caerle bien... una escena para recordar es cuando Hae-ra llora terriblemente (después de que Seung-jo le cuenta lo que siente por Ha-ni) y Kyeong-soo la ve en la cancha de tenis... decide calmar sus lagrimas, busca como loco algo para que tome Hae-ra quien estaba exhausta después de practicar... luego el le brinda su hombro para que siga llorando... aunque tal vez ella sólo lo vea como un amigo, a Kyeong-soo no le importa, siempre que pueda ayudar a Hae-ra y hacerla sonreír^^.
En la universidad también se encuentran a Joon-gu... el eterno enamorado de Ha-ni... quien sigue sufriendo porque Ha-ni sólo lo ve como un amigo u_u... ahora Joon-gu es cocinero en la cafetería de la universidad xDD... además trabaja en el restaurante del padre de Ha-ni... sabe cocinar muy bien ;D! Aunque Joon-gu tuvo paciencia, hubo un momento en que su lado salvaje casi casi se apodera de él, tratando de forzar a Ha-ni... supongo que a besarla :S... de esto, Joon-gu se arrepiente, él no es asi... es uno de los personajes más tiernos y divertidos como para ser el malo... Joon-gu conserva el mismo espíritu que Ha-ni, la ama tanto que siempre quiere verla feliz y que coma muy bien, creo que el amor coreano tiene mucho con la comida... en serio... tal vez lo más coreano sea que te pregunten ¿has comido?¿tienes hambre?¿quieres comer esto?... Joon-gu combina la dulzura con la diversión... por eso es mi personaje favorito... y merece que haya encontrado una chica que lo quiera como la latina-coreana de Chirs (Abigail Alderete)^^.
La familia es otro rasgo importante en la adaptación del drama. La madre de Seung-jo (Jung Hye-young, es la misma actriz que hizo de mala en "El Fénix") tiene un papel fundamental en la unión entre su hijo y Ha-ni (la señora siempre quiso tener una hija y Ha-ni era su sueño hecho realidad), la señora es LA mejor suegra :D... aunque a veces parecía un poco loca, que formas de ridiculizar a su hijo vistiéndolo de mujer O.o! El padre de Seung-jo (Oh Kyung-soo) era IGUALITO al anime... todo gordito y calvito xD!!! Ah! el hermanito de Seung-jo, Baek Eun-jo (Choi Won-hong), es demasiado *cute*... pero qué manera de tratar a la cuñada de tonta, estúpida, idiota xD!
Kang Nam-gil como el padre de Ha-ni era perfecto... su voz es muy graciosa... una escena conmovedora es la noche antes de la boda de Ha-ni y Seung-jo, el padre practica con su hija como caminarán hacia el altar... luego ambos dejan caer unas lágrimas.
Por otro lado, tenemos a los profesores Kang-yi (Hwang Hyo-eun) y Ji-oh (Song Yong-shik), la animosa profesora de Ha-ni que termina casada con el profesor Ji-oh (menor que ella xD). Un personaje que creo que fue un error... no le vi sentido a Kim Gi-tae (Choi Sung-joon), un admirador sorpresivo de Ha-ni... su participación duro minutos y de forma abrupta... otro error que vi en el drama era acelerar el final dejando algunas cosas poco claras.
Este drama tiene un OST (Original Soundtrack) con melodías bonitas y dulces! Ahí tenemos a "Kiss Kiss Kiss" de Pink Toniq, melodía que se escucha cuando están en algún restaurante o cafetería. "One More Time" interpretada por el protagonista Kim Hyun-jooong, que expresa como Baek Seung-jo no se dio cuenta de cuánto quería a Oh Ha-ni. "Shall We Kiss?" de G.NA es la melodía básica del drama^^! "Try Again" de Pink Toniq, melodía que acompaña la fuerza de Ha-ni. "Himself" interpretada por Lee Tae-sung y "Tell me you loving me" de Soyu, estas canciones las escuchamos cuando terminan los episodios... con algunas lágrimas y amores no correspondidos.
Otro drama que en Corea no se vio mucho pero por aquí gusto demasiado! Playful Kiss no tendrá una historia dramática y rebuscada pero si tiene frescura, románticas escenas, rostros lindos y una historia básica de comedia romántica juvenil que te entretiene. Todo en 16 episodios y 7 episodios especiales para YouTube!
Publicado el 25/12/2010 por a20063203
Visto: 960 veces
La mejor portada o la mejor presentación lleva el mejor maquillaje... pero las estrellas del Hallyu también liberan la piel sin tanto maquillaje... este es un TOP 10 de los rostros con y sin make-up del Hallyu!
Publicado el 24/12/2010 por a20063203
Visto: 780 veces
Waaa... una 3era navidad compartiendo la cultura coreana con mis queridos visitantes del blog Korean Wave... FELIZ NAVIDAD!!!... Merry Christmas!!! Que el niño Jesús bendiga sus hogares con su llegada ^__^!
Quiero compartir el "Jingle Bells" en coreano... interpretado por la familia SM Town de fines de los 90's... si! porque en ella están los grupos que marcaron mi corazón xD... espero que les guste ^x^
SM Town - "Jingle Bell"
Ho! Ho! Ho! Last Christmas before millennium SM crew get together T, T, 5, 4 yeah!
[H.O.T] 종이 울려서 모두 여기 모여서
그렇게 짜증났던 일들 모두 잊어버려
지워버려 너와 함께하는 시간
모든 아름다운 추억 uhh! 행복했던 기억 그 속에서
우리모두 하나였던 기억까지
그것까지 나는 간직하고 싶어 작은 하나까지
우리 아름다운 눈을 보며
행복했던 지금 이순간을 기억해 uhh!
***Nos reunimos aquí con el tintineo de las campanas.
***Olvidando todas esas cosas que nos irritan.
***Todos esos hermosos momentos que pasamos juntos uhh! Felices recuerdos.
***Esos recuerdos son lo único dentro de nosotros.
***Quiero almacenarlos lejos hasta que sea
***lo único que veamos en la hermosa nieve.
***Ahora recuerdo esos felices momentos uhh!
[S.E.S] 흰눈 사이로 썰매를 타고
달리는 기분 상쾌도 하다
종이 울려서 장단 맞추니
흥겨워서 소리높여 노래부르자
***Deslizando por la nieve en el trineo.
***¡Qué refrescante sentimiento!
***Hagamos sonar las campanas para que todos escuchen.
***Cantemos juntos con el sonido.
[H.O.T & S.E.S] 종소리 울려라 종소리 울려
우리 썰매 빨리 달려 종소리 울려라
종소리 울려라 종소리 울려
우리 썰매 빨리 달려 빨리 달리자
***Mi juventud está en donde la nieve cae.
***Cuando mi mente se tranquiliza,
***regreso y vuelvo a revivir esos momentos.
***Sin preocupaciones me subo al trineo.
***Puedes ver cuan feliz soy.
***Hecho de menos aquellos días uhh!
[Fly to the Sky] 흰눈 사이로 썰매를 타고
달리는 기분 상쾌도 하다
종이 울려서 장단 맞추니
흥겨워서 소리높여 노래부르자
***Deslizando por la nieve en el trineo.
***¡Qué refrescante sentimiento!
***Hagamos sonar las campanas para que todos escuchen.
***Cantemos juntos con el sonido.
[Shin Hye-sung] 나 잊을수 없었던 그때의 기억 그 겨울을 [Kang Ta] 다시 돌아가고 있어 나의 정든 그 곳으로
***En el oscuro cielo, el brillo destellante de las estrellas me dicen
***que si no lo hago ahora, nunca podré hacerlo.
***Las estrellas amarillas me acarician y grito tu nombre,
***en silencio, los recuerdos ocultos me despiertan.
[Coro]
When you have never needed any one.
And I've just tried to be the man you need.
이젠 사랑도 미움도 끝없이 자유로울 수 있도록 보내줄께
When you have never needed anyone.
And I’ve just tried to be the man you need.
Ihjen sarangdo miuhmdo kkeuteobshi jayurouhlsu iddorog bonaejulke
***Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas.
***Ahora el amor y el odio los he mandado muy lejos.
노란 저 달빛이 나를 어루만지면 너의 이름을 불러봐..
숨겨왔던 추억이 조용히 나를 깨우네
***Las estrellas amarillas me acarician y grito tu nombre,
***en silencio, los recuerdos ocultos me despiertan.
[Repetir Coro]
When you have never needed any one.
And I've just tried to be the man you need
(When you have never needed any one.
And I've just tried to be the man you need)
When you have never needed any one.
And I've just tried to be the man you need
When you have never needed any one.
And I've just tried to be the man you need… but you
***Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas.
***(Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas.)
***Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas.
***Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas... pero tú.
Publicado el 18/12/2010 por a20063203
Visto: 1097 veces
Aunque no ha sido confirmado, parece que Kim Joo-hyuk y Kim Sun-ah se unen en una película de deportes.
"Fighting Spirit" (투혼/Tuhon) cuenta la dramática historia de un jugador de baseball que cae en desgracia y termina jugando en las ligas menores, con ello lleva a toda su familia a la misma infelicidad siendo su relación familiar otra batalla que enfrentar.
Kim Joo-hyuk será el jugador de baseball y Kim Sun-ah será la dedicada esposa que no quiere que su familia se destruya.
Las filmaciones de "Fighting Spirit" comenzarán el próximo año.
Publicado el 18/12/2010 por a20063203
Visto: 1603 veces
Gracias a la popularidad del drama "Secret Garden" con Hyun Bin y Ha Ji-won, la historia será adaptada a formatos adicionales como: novela, foto novela y manhwa para chicas (soonjung, shojo en Japón).
La novela será escrita por Kang Yi-eul e incluirá varios diálogos escritos por el guionista Kim Eun-sook. En la foto novela se capturarán las escenas más memorables de la historia. Esta publicación tendrá dos volúmenes. El manhwa tendrá nuevas historias y personajes.
La novela estará en pre-orden esta semana, las foto novelas estarán en pre-orden la siguiente semana y el manhwa se estaría estrenando en enero.
Publicado el 18/12/2010 por a20063203
Visto: 2050 veces
Kim Tae-hee es "Lee Seol", una ordinaria universitaria, quien descubre que es una princesa. Por otro lado, Song Seung-heon es "Park Hae-young", nieto del conglomerado Daehan, que se encargará de educar a esta princesita.
El estreno de este drama de la MBC se prepara para el 5 de enero de 2011 y contará con 16 episodios!
Fuente: Dramabeans / iMBC.com
Traducción: Korean Wave
Publicado el 15/12/2010 por a20063203
Visto: 7431 veces
HowL&J - 사랑인가요 (Sarangingayo)/(Tal vez es amor)
*Clik en la imágen para ver el video*
언제였던 건지, 기억나진 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
한 두 번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
내가 네게 자꾸 말을 하는 게 어색한 걸
Eonjeyeoddeon geonji, gieognajin ahnah
jaku nae meoriga neoro eojireobdeon shijag
ha du beonsshig tteoohreudeon saenggag
jaku neureogaseo jogeum danghwangseureouhn ih maeum
byeoriih ahnil su iddago sasohan maeumihrago
naega nege jaku mareul haneun ge eosaeghan geol
***No sé en qué momento
***comenzé a pensar en ti.
***Cada dos veces aparecen estos pensamientos
***pero estos crecen y mi corazón se sorprende.
***Sigo diciendo que "no es nada"
***pero se siente tan extraño hablarte.
[Coro]
사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요.
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요.
온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
서로찿기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.
***¿Tal vez es amor? Y si sientes lo mismo ¿este es el comienzo?
***Mi corazón sigue amándote
***y se lo grita a todo el mundo, ¿por qué es que ahora sólo yo lo oigo?
***Encontré el amor cuando te encontré.
지금 내 마음을, 설명하려 해도
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
이미 난 니 안에 있는 걸
내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게, 이미 길들여 진지 몰라
Jigeum nae maeumeul, seolmyeongharyeo haedo
niga naega dweeo mameul neukineun bangbeobpunihnde
ihmi nan ni ahneh idneun geol
nae ahneh niga iddeushi
uhrin seoroehge, ihmi gideuryeo jinji molla
***Aunque ahora trate de explicar mis sentimientos
***la única manera de entenderlos es si tuvieras mi corazón.
***Me siento dentro de ti.
***Tú en mi corazón.
***Nosotros compartimos un mismo corazón.
[Repetir Coro]
생각해보면 많은 순간 속에
얼마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그만큼 나 더 잘해 줄게요
Saenggaghaebomyeo maneun sungan sogeh
eolmana maneun seolleihm isseodneunji
jogeum neujeun geumankeum na deo jalhae julgeyo
***Ahora que lo pienso
***hubieron tantos momentos de agitación.
***Recompondré todo el tiempo perdido.
함께할게요, 추억이 될 기억만 선물할게요.
다신 내 곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한걸요, 내게 머물러줘요
***Estaré contigo y sólo te daré buenos recuerdos
***asi que en recompensa no me dejes.
***Aunque las pruebas de la vida me hagan sentir preocupad@, quédate a mi lado.
Publicado el 14/12/2010 por a20063203
Visto: 1383 veces
Con 5 comentarios, hay traducción de la canción del día! Espero que les guste!
Nota Musical #3: HowL & J - "Perhaps Love" del drama "Goong"
En esta década hemos tenido demasiados dramas para escoger... pero "Goong" es de las historias más lindas que pude haber visto en estos 10 años de dramas^^! La melodía del día llega en el mejor momento... cuando ya todos podremos apreciar esta excelente historia en la TV... príncipe Shin y Yul... tan geniales!!! Chae-kyung, ídola!!!
"Perhaps Love", empieza con un arreglo y coro suave... la voz de J inicia con el "No sé cuando pasó...", luego se une la melódica voz de HowL, que antes creía que quien cantaba era Kim Jeong-hoon... pero no. Esta balada kpop de medio tiempo refleja el amor que nace después de una extraña convivencia entre la princesa y el príncipe.
En el 2006 esperaba con muchas ansias el estreno... casi todos los días llegaba temprano a casita para ver el video musical en Arirang... lo repetian tantas veces... imposible que me deje de gustar! Esta melodía me acompañó en mi primer año de universitaria... asi que es muy especial... muchos lindos recuerdos... ^^!
Esta canción me inspira: sorpresa y amor...
Si recien te has dado cuenta de que el corazón se te sale cuando lo o la vez... este es tu tema! "Tal vez sea amor"... estará sonando en tu cabeza día y noche... que esta sorpresa te haga emocionar^^!
Publicado el 08/12/2010 por a20063203
Visto: 17607 veces
Ahora Panamericana Televisión nos presenta la novela coreana...
"Goong" traducida como "Educando a la Princesa"
De LUNES A VIERNES A LAS 8 pm.
[ESTA NOVELA YA TERMINO]
Quienes aún no la han visto (algo imposible tal vez)...
"Goong" (궁) es un drama de la MBC del año 2006 y tiene 24 episodios. "Goong" nos mostró el debut de los cantantes Yoon Eun-hye (la princesa) y Kim Jeong-hoon (príncipe Yul), además de los jóvenes actores Joo Ji-hoon (el príncipe Shin) y Song Ji-hyo (el primer amor del príncipe).
Todo comienza con la imaginación de la protagonista Shin Chae-kyung (Yoon Eun-hye) una estudiante de arte que nos presenta una Corea que aún conserva una Familia Real que todos admiran (hay que recordar que Corea es una República Constitucional). Lo que ella ni se imagina es el hecho de que su abuelo y el antiguo rey, abuelo del príncipe heredero Lee Shin (Joo Ji-hoon), habían acordado el matrimonio de sus nietos. El príncipe que estudia en el mismo instituto de Chae-kyung, es un jóven frío y muy formal, tendrá que soportar a su alocada y dulce jóven esposa. Sin embargo, él tiene un amor secreto, su amiga Min Hyo-rin (Song Ji-hyo) una estudiante de ballet del mismo instituto.
Una serie de situaciones cómicas, dramáticas y románticas envuelven al jóven matrimonio mientras que cada uno enfrenta la dificil tarea de adaptarse a la vida real en el caso de la princesa, y por otro el príncipe deberá convertirse en un futuro buen rey. Además la intriga se hace presente en la historia -a la llegada tras 14 años de exilio en Inglaterra- de el ex príncipe heredero Lee Yul (Kim Jeong-hoon), quien siente un afecto especial por la princesa, y su madre la ex reina
Publicado el 08/12/2010 por a20063203
Visto: 822 veces
Con 5 comentarios, hago la traducción de la canción del día! Espero que les guste!
Nota Musical #1: Davichi - "8282" del mini álbum "Davichi in Wonderland"
Esta canción es de mis favoritas... y justo ayer la estuve escuchando! Asi que sería la segunda nota musical^^!
De la nueva generación de cantantes k-pop, Davichi es de los mejores dúos que he escuchado... con poderosas voces y fuerza en la interpretación... tienen mucho futuro! Davichi 짱 (jjang)/(geniales)!!!
Esta canción fue de las mejores de 2009, también estuvo en el ranking Korean Wave 2009^^!
Sobre la melodía... la intro es de ensueño... seguido de las voces suaves y el piano que hacen pensar que será una baladita coreana perfecta... pero de pronto comienzan la fuerza dance de Davichi... te levantas y comienzas a bailar... como sea... pero bailas!!! Este tema es para disfrutarlo n__nV!
Sobre la letra... no tiene nada que ver con el video musical... que apropósito es algo extraño con el super niñito y las cosas que hace. "8282" es la 1era parte y presenta la visión alucinada del niño que esta enamorado de la profesora, en la 2da parte "사고쳤어요" (Sagochyeosseoyo)/(I made an accident) se muestra la visión real de la profesora, donde el niñito no es super niño xD. Regresando a la letra, esta describe los nervios de una chica que extraña demasiado y que quiere que la persona que ama la llame... "rápido rápido llama"... sobre esto, en Corea, se suelen utilizar como "códigos" para comunicarse utilizando los números como palabras, en este caso:
8 = 팔(pal)
2 = 이(ih)
8282 = 팔이팔이 (palih palih) / Al leerlo, esto significa "rápido rápido".
Cabe resaltar que esta canción fue muy muy muy bien interpretada por el 2do lugar del concurso KPOP a nivel latinoamérica... que notablemente fue peruana!!!
Esta canción me inspira fuerza y baile!
Dedica este tema al chico que te gusta y dile: ¡¡¡"palih palih call me baby"!!! xDD... mucha fuerza y alegría para que la persona que quieres llegue a ti! Fighting!
***Tímido en todo lugar mientras te susurro al oído.
***Nuestra historia está cubierta de misterio.
***Hay tanta felicidad cuando nos miramos y veo tontamente cuan bonito es.
타박타박 걸어가는 나지막한 골목길
틈 사이로 비춰오는 한 모금의 햇살처럼
무엇조차 알 수 없던 나에게 작은 꿈하나를 심어주는 너
Tabagtabag georeoganeun najimaghan golmoggil
teum saihro bichwoohneun han mogeumie haesalcheoreom
mueodjocha ahl su eobsdeon naehge jageung kumhanareul shimeohjuneun neo
***Caminando con cuidado por un callejón
***un rayo de luz brillante se inflitra y nos eleva.
***Aún no sé que es pero sigues en mis pequeños sueños.
My precious (My precious) My precious (My precious)
가시같았던 기억들이 흔적도 없이 사라질만큼 따뜻하게
My precious (My precious) My precious (My precious)
gashigataddeon gieogdeurih heunjeogdo eobshi sarajilmankeum ttaddeudhage
***Mi preciosa (Mi preciosa) Mi preciosa(Mi preciosa)
***Con un sentimiento cálido regresan los recuerdos, no quiero que se vayan.
My precious (My precious) My precious (My precious)
작은 한아름조차 소중히 간직하게 될 것만 같은 이런 설레임
My precious (My precious) My precious (My precious)
jageun hanahreumjocha sojunghi ganjighage dwil geodman gateun ihreon seolleihm
***Mi preciosa (Mi preciosa) Mi preciosa(Mi preciosa)
***Incluso atesoro un paso que des, con tal emoción te atesoro.
기분 좋은 바람에 스치는 옷 깃 위로
부서지는 너의 눈빛 두손을 모아 담으며
철 없이 그저 순수했던 말들이
내 가슴 위로 전해져 온다
***Qué afortunado es el viento que pasa por tu cuello.
***Tus ojos y manos juntas.
***Incluso en los días de puro trabajo,
***te entrego mi corazón.
유난히 간절했던 잃어버린 내 바램들
머뭇머뭇 주억이다 한 숨 짓고 돌아서며
혼자서만 남겨질 것 같았던 내 두 손을 꼭 잡아주는너
Yunanhi ganjeolhaeddeon ihreobeorin nae baraemdeul
meomudmeomud jueogihda han sum jidgo dorahseomyeo
honjaseoman namgyeojil geod gataddeon nae du soneul kog jabahjuneunneo
***Desesperado y sin esperanzas.
***Todavía recuerdo las palabras entrecortadas.
***Parecía estar tan solo pero agarraste fuerte mis manos.
My precious (My precious) My precious (My precious)
부서질것만같던 가슴을 말 없이 쓰다듬어 줬던 너의 손길
My precious (My precious) My precious (My precious)
buseojilgeodmangatdeon gaseumeul mal eobshi sseudadeumeo jwoddeon neoie songil
***Mi preciosa (Mi preciosa) Mi preciosa(Mi preciosa)
***En silencio dame tu mano que mi corazón sigue latiendo.
My precious (My precious) My precious (My precious)
너만 곁에 있다면 무엇도 해낼 수 있을 것만같은 이런 설레임
My precious (My precious) My precious (My precious)
Neoman gyeote iddamyeon mueodo haenael su isseul geodmangateun ihreon seolleihm
***Mi preciosa (Mi preciosa) Mi preciosa(Mi preciosa)
***Si sólo estas cerca puedo hacer cualquier cosa, con tal emoción te atesoro.
My precious (어떤 햇살보다 따뜻한) My precious (어떤 보석보다 찬란한)
부서질 것만 같던 가슴을 말 없이 쓰다듬어 줬던 너의 손길
My precious (Eotteon haessalboda ttaddeudhan) My precious (Eotteon boseogboda chanranhan)
bu seojil geodman gatdeon gaseumeul mal eobshi sseudadeumeoh jwoddeon neoie songil
***Mi preciosa (Más cálida que el sol) Mi preciosa (Más brillante que cualquier gema brillante)
***En silencio dame tu mano que mi corazón sigue latiendo.
My precious (어떤 하늘보다 깨끗한)
My precious (어떤 유리보다 투명한)
너만 곁에 있다면 무엇도 해낼 수 있을 것만 같은 이런 설레임
My precious (Eotteon haneulboda kaekudhan)
My precious (Eotteon yuriboda tumyeonghan)
Neoman gyeoteh iddamyeon mueoddo haenael su isseul geodman gateun ihreon seolleihm
My precious...
***Mi preciosa (Más limpia que el cielo)
***Mi preciosa (Más transparente que un cristal)
***Si sólo estas cerca puedo hacer cualquier cosa, con tal emoción te atesoro.
***Mi preciosa...
Nota: 스며드는 (Seumyeodeuneun) significa "omnipresente", lo interpreto como "en todo lugar".
Publicado el 07/12/2010 por a20063203
Visto: 737 veces
¿De qué trata esta categoría?
Se compartirá una canción diaria... si es posible, claro^^! Trataré de describir la canción y contar algo sobre el/la/los interprete(s)... además... el significado que tiene la canción para mi n__nV.
Con 5 comentarios, hago la traducción de la canción del día! Asi que espero que les guste!
Nota Musical #1: Jang Geun-seok - "My Precious" del drama "Mary Stayed Up All Night"
Y Jang Geun-seok regresa con el cabello largo @_@ en "Mary Stayed Up All Night"... no es un estilo que me guste mucho... tal vez un poquito más corto y quedaba perfecto (como siempre^^)... pero bueno, hace de rockero. Ya hemos conocido la calidad vocal de nuestro intérprete... asi que desde ya la canción vale!
"My Precious", tiene toda la tonada de soft rock... con algo de pop... la guitarrita de entrada y la melódica voz da la sensación de recordar... incluso, ¿creo que he escuchado esa canción antes???... le sigue el My Precious............ y el piano de acompañamiento... crean una canción que se queda grabada en el subconsciente...
Sobre el drama... llegué a ver parte del primer episodio... pero me resulto aburrido... muy lento... a pesar de ir con la premisa de ver a JGS^^... el contrincante no me gusta xP... y Moon, siempre *kiyowo*... tal vez si termino de verla pueda encontrarle la esencia... ah! pero el vestuario esta genial (jjang*)!
Es la primera canción de la categoría, el 2010 ya se va... y esta canción me inspira: recordar y extrañar...
Si has terminado algo... tal vez con éxito o no... recuerda todo el proceso, las risas y las angustias... al final sonríe^^... recuerda a las personas que estuvieron a tu lado y atesoralas en tu corazón...
Publicado el 01/12/2010 por a20063203
Visto: 1195 veces
El Nuevo show de Super Junior que será transmitido por la MBC “Super Junior Foresight” saldrá al aire en pocos días.
El popular grupo Super Junior, conocidos por estar conformado por integrantes con muchos talentos aparte del canto y baile, demuestran nuevamente sus multiples habilidades en este nuevo programa.
El show cuenta con los integrantes de Super Junior con mayor habilidad para los programas de radio y los shows de variedades. Solo cuatro de los 13 miembros de Super Junior saldrán en este programa Leeteuk, Yesung, Eunhyuk y Kyuhyun.
Aquí les dejo el adelante del programa, el estreno es el 8 de diciembre a las cinco de la tarde.
Fuente: kpoplive
Traducción y edición: Naenbak@KoreanWave
Publicado el 01/12/2010 por a20063203
Visto: 1621 veces
“Bugs” recientemente ha publicado las cien mejores canciones del año 2010. El ranking está basado en la información reunida por “Bugs Music” del cinco noviembre del 2009 al tres de noviembre del 2010.
Por ser varias canciones la nota está dividida en cinco partes, de veinte canciones cada una. Aquí les dejo el ranking con un poco mas de información, a las que les interese saber más sobre algún álbum o el link de descarga déjenlo indicado en un comentario con su mail o escríbanme a Naenbak@hotmail.com, tratare de conseguirlos todos a la brevedad. Cuídense.
Pd: No he podido poner los links porque no tengo todos y el buscarlos a veces toma tiempo, pero las que desean se los enviare al mail, espero que les guste esta nota.
Empecemos…….
# 81. Sistar – “Push Push”
Single: “Push Push”
Fecha de lanzamiento: junio 3 del 2010
MV + subtítulos en español.
MV + subtítulos en inglés, hangul y coreano.
Presentación en vivo (sin subtítulos).
# 82. Rain – “Hip Song”
Special Album: “Back To The Basic”
Fecha de lanzamiento: abril 7 del 2010
Extra: canción perteneciente al OST coreano de la película de Jackie Chang “Karate Kid”.
Presentación en vivo + subtítulos en español, inglés, hangul y coreano.
MV official – “Karate Kid” OST.
# 83. Untouchables con Narsha (Brown Eyed Girls) – “Living in the Heart”
Mini Álbum: “2nd Mini Álbum”
Fecha de lanzamiento: febrero 5 del 2010
MV + subtítulos en ingles.
*La del video no es Narsha, es una modelo que desconozco su nombre.
Presentación en vivo (sin subtítulos).
# 84. Wheesung – “I Even Thought of Marriage”
Single: “Raelslow Is Back”
Fecha de lanzamiento: agosto 26 del 2010
MV (sin subtítulos).
Presentación en vivo (sin subtítulos).
# 85. December – “Because Love is What I Learned”
Digital Single: 배운게 사랑이라
Fecha de lanzamiento: marzo 04 del 2010
MV + subtítulos en inglés, hangul y coreano.
Presentación en vivo (sin subtítulos).
# 86. Seo In Kook –“ Love U”
Álbum: “Just Beginning”
Fecha de lanzamiento: mayo 6 del 2010
MV + subtítulos en inglés, hangul y coreano.
Presentación en vivo (sin subtítulos).
MV complete + subtítulos en inglés.
# 87. 4Minute – “I My Me Mine”
Mini Album: “Hit Your Heart”
Fecha de lanzamiento: mayo 19 del 2010
MV + subtítulos en español, hangul y coreano.
Presentación en vivo (sin subtítulos).
# 88. FT Island – “Love Love Love”
Mini Álbum: “ Beautiful Journey”
Fecha de lanzamiento: agosto 25 del 2010
MV + subtítulos en español y hangul.
Presentación en vivo + versión remix (sin subtítulos).
# 89. December – “Love is So…”
Album: “IRIS OST”
Fecha de lanzamiento: noviembre 17 del 2009.
MV (sin subtítulos).
# 90. SHINee – “Jojo”
Mini Álbum: “Y.O.U”
Fecha de lanzamiento: octubre 19 del 2009
Presentación en vivo + subtítulos en español y hangul.
Presentación en vivo (sin subtítulos).
*una de mis presentaciones favoritas
# 91. December – “Tears In Heaven”
Digital Single: “Tears In Heaven”
Fecha de lanzamiento: mayo 14 del 2010
MV versión 1 + subtítulos es inglés, hangul y coreano.
MV versión 2 + subtítulos en inglés, hangul y coreano.
Presentación en vivo (sin subtítulos).
# 92. Jewelry – “Love Story”
Repackage: “End And…”
Fecha de lanzamiento: diciembre 17 del 2009
MV + subtítulos en español.
Ultima presentación en vivo (sin subtítulos).
*Hermosa presentación.
Presentación en vivo + subtítulos en inglés y hangul.
# 93. SS501 – “Love Like This”
Mini Álbum: “Rebirth”
Fecha de lanzamiento: octubre 20 del 2009
MV + subtítulos en español y hangul.
Presentación en vivo (sin subtítulos).
*Dos presentaciones, porque ambas son muy buenas especialmente las intro.
# 94. Seven – “Better Together”
Mini Álbum: “Digital Bounce”
Fecha de lanzamiento: julio 21 del 2010
Extra: Acompañado con TOP de “Big Bang”
Presentación en vivo (sin subtítulos).
Presentación en vivo + subtítulos en español.
# 95. Seo In Young – “Love is Bitter, Pain is Calling”
Mini Álbum: “Lov-Elly”
Fecha de lanzamiento: junio 1 del 2010
MV (sin subtítulos).
Presentación en vivo (sin subtítulos).
# 96. Seo In Young – “Can’t I Love”
Álbum: “IRIS OST”
Fecha de lanzamiento: noviembre 17 del 2009.
MV + subtítulos en inglés.
*Drama 100% recomendado!!!!
# 97. Super Junior – “Bonamana”
Álbum: “Bonamana”
Fecha de lanzamiento: mayo 13 del 2010
MV + subtítulos en español y hangul.
Presentación en vivo.
*El sonido raro que aparece por ratos parece ser por el micrófono que usaban esa vez.
# 98. Big Bang – “Hallelujah”
Album: “IRIS OST”
Fecha de lanzamiento: noviembre 4 del 2009
MV + subtítulos en inglés.
Presentación en vivo.
*En Japón, concierto “Electric Love Tour” de Big Bang.
# 99. G.NA con Yon Joon Hyung (Beast) – “I’ll Back Off So You Can Live Better”
Mini Album: “Draw G´s First Breath”
Fecha de lanzamiento: Julio 14 del 2010
MV + subtítulos en inglés, hangul y coreano.
Presentación en vivo (sin subtítulos).
*Con Yoon Doojoon (Beast).
*Con Joon Hyung (Beast).
# 100. Brown Eyed Soul – “I’ll Move”
Single: “Blowin My Mind”
Fecha de lanzamiento: marzo 10 del 2010
MV (sin subtítulos).
*Con Lee Da Hae.
Presentación en vivo.
Espero que les guste el artículo. Hay algunas fechas de las que no estoy 100% segura, pero son días más o menos. Sobre los videos hay muchos que no tienen traducción en ingles, o que son realmente muy difíciles de encontrar. Quedan cuatro partes más de esta nota, disfruten cada video y también las canciones que realmente todas son muy buenas. Cuídense, Naenbak.
Fuente: Omona / Youtube
Traducción y edición: Naenbak@KoreanWave
Publicado el 01/12/2010 por a20063203
Visto: 1025 veces
Dos integrantes de Shinhwa se han juntado para el Nuevo sencillo de uno de ellos, Shin Hyesung lanzo su sencillo “Annyeong and Annyeong” (“Hello and Goodbye”) el pasado 19 de noviembre.
Eric quien completo su servicio militar el 30 de octubre y se encuentra actualmente en medio de las filmaciones de su nuevo drama “Poseidón”, escogió esta colaboración como su primer proyecto.
Como una muestra de apoyo a Shin Hyesung, aparte de encargarse del rap en la canción, también estuvo involucrado en su composición.
De acuerdo con un representante de la compañía de Shin Hyesung, “Esto demuestra la buena relación existente entre los integrantes de Shinhwa. También es un regalo de Shin Hyesung para sus fans quienes han esperado por el todo este tiempo.”
El próximo proyecto de Shin Hyesung será su concierto titulado “Cerca a Ti” que se llevara a cabo en la ciudad de Seúl los días cuatro y cinco de diciembre en el AX-KOREA.
ENTREVISTA
Antes de que nos diéramos cuenta, ya han pasado doce años desde su debut y aun la popularidad de esta "primera generación de grupos ídolos" todavía se mantiene y no son opacados por ídolos del momento como 2PM o Super Junior. Literalmente son la leyenda entre los ídolos, los integrantes de Shinhwa Eric y Hyesung están juntos nuevamente.
"Hello and Goodbye" es la nueva canción de Shin Hyesung, en la cual podemos escuchar su melancólica vos, acompañado del suave rap de Eric y de la vos de Nam Gyuri (SeeYa).
Con el lanzamiento del nuevo sencillo de Shin Hyesung, Bugs entrevisto a los integrantes de Shinhwa Shin Hyesung, quien se encuentra reanudando sus actividades en Corea luego de un largo receso; y Eric, quien recientemente salió del servicio militar poco antes que otro integrante de Shinhwa Dongwan. (Sale en 10 días, aproximadamente para el 6 de diciembre)
La resurrección de la leyenda de los seis hombres
P: Hola, es realmente bueno escuchar que ambos están lanzando una canción juntos. Ha sido ya mucho tiempo desde que Hyesung sacara una canción, y Eric ha sido recientemente liberado del servicio militar. Por favor cuéntennos en que han estado ocupados últimamente.
Hyesung: Hola a todos, soy Shin Hyesung. Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que los salude. He estado ocupado con los conciertos en el extranjero y con los fanmeetings por Asia, y también he estado trabajando en el sencillo, así que ha sido un tiempo muy ocupado para mí. También estoy trabajando en el concierto de diciembre y el cuarto álbum que espero lanzar en enero del próximo año. Estoy muy emocionado por el estreno de esta nueva canción después de mucho tiempo y espero pasar un momento muy agradable con todos en el concierto. Eric: Hola, soy Eric, encantado de verlos, Acabo de completar mi servicio militar, y luego que acabe la producción del nuevo sencillo, comenzare a filmar el drama “Poseidón” el cual será emitido en los primeros meses del próximo año. Este proyecto se me presenta dos años después de mi último drama, estoy dando todo mi esfuerzo en esta filmación. Espero que todos lo vean.
P: Por favor cuéntennos más acerca de “Hello and Goodbye”. Y también, desde un punto de vista personal, ¿qué partes especificas de la canción esperan que la gente preste atención?
Hyesung: “Hello and Goodbye” ha sido escrita por dos de los mejores compositores coreanos, el compositor Kim Geon Woo y el letrista Kang Eun Kyung, es una balada de medio-tiempo con letras tristes. Creo que es una canción adecuada para el invierno. También, la letra la cual usa una palabra ambigua como “annyeong” para describir el comienzo y el final del amor; la armonía del rap de Eric y la voz de Nam Gyuri con la mía. Espero que todos puedan escuchar la canción minuciosamente.
P: Parece que ha pasado un largo tiempo desde que ambos grabaron juntos, mucho más para Eric ya que no ha hecho ninguna grabación desde hace ya algún tiempo. ¿Hay alguna sensación de incomodidad, o algún episodio interesante que haya sucedido?
Eric: Aunque no he realizado alguna grabación ya hace algún tiempo, pero he estado en el negocio por tanto tiempo, y aun más trabajando ahora con Hyesung, con quien me siento muy cómodo, así que mas que sentirme incomodo creo que disfrutamos mucho hacer las grabaciones juntos.
Hyesung & Eric
P: Cuando las noticias salieron que ambos lanzarían una canción juntos, me hizo acordar del tiempo cuando dijeron en un programa que ambos tenían una relación muy incómoda. ¿Son más cercanos ahora? Y, ¿pueden mencionar a dos integrantes con los que se sientan incómodos ahora?
Hyesung: Bueno, ahora todos somos como hermanos, y no hay incomodidad para nada. Mejor dicho, al pasar del tiempo nuestra amistad se ha vuelto más fuerte. Trato siempre de mantenerme en contacto con los demás integrantes quienes se encuentran en su servicio militar cuando el tiempo lo permite.
P: Escuche que las entradas para el concierto de Hyesung para el mes de diciembre se agotaron en diez minutos ni bien se inicio la venta de estas. ¿Cómo te sientes acerca de esto? Por favor comparte con nosotros un poco de lo que podemos esperar para el concierto.
Hyesung: Antes que nada quiero expresar mi agradecimiento a todas las fans. El concierto será una actuación muy significativa ya que ahí fue donde realice mi primer fanmeeting. El concierto se titula “Cerca a ti” porque me gusta tener una cercana interacción con las fans. También hare algunos cambios a canciones clásicas, acompañado con una banda acústica y cuerdas, y canciones pop adecuadas a esta estación de invierno. Por favor espérenlo.
P: Eric ya ha sido confirmado para un personaje en el drama “Poseidón”, el cual tiene un impresionante elenco con Kim Kang Woo, U-Know Yunho (Tohoshinki), Kim Ok Bin y Kim Ga Young. Este es tu primer proyecto luego de haber completado tu servicio militar, y el drama ya es muy esperado incluso antes de que comenzaran las grabaciones. ¿Esto te hace sentir alguna carga?
Eric: Por supuesto que me siento presionado hasta cierto punto, pero estoy muy emocionado y con mucha anticipación. Este se debe a que los últimos dos años, mi ambición y pasión para los dramas ha crecido, y para este drama estoy regresando con mentalidad de novato y esforzándome al máximo. Es por eso que estoy trabajando aun más arduamente en las filmaciones y espero tener buenos resultados. Espero que les guste a todos.
P: Ya han pasado doce años desde que “Shinhwa” debuto. A comparación de hace diez años, ¿qué ha cambiado y que no?
Hyesung: Primero todos estamos más viejos. (Risas) Hablando de lo que es diferente, somos más serenos con nuestras cosas, y que los integrantes están todos trabajando mucho con sus actividades individuales en varios campos, ya sea con sus albumes o en la actuación. Pero lo que “Shinhwa” significa para nosotros no ha cambiado. Es difícil decir exactamente cuándo pero los seis estaremos definitivamente sobre un escenario juntos nuevamente como “Shinhwa”.
P: “Shinhwa” es aun una leyenda entre los ídolos, ¿no es así? Desde ese tiempo hasta ahora muchos grupos ídolos han debutado. Dígannos que grupo de chicos les recuerda al “Shinhwa” de esos años, o si hay algún grupo de chicas que haya llamado su atención.
Hyesung: No sería exagerado decir que es la era de los ídolos estos días. Hay muchos buenos grupos entre los nuevos, pero en mi opinión grupos como “2PM” y “Beast” con sus presentaciones, bailes, coreografías y trabajando sin cesar en sus bailes y canto, ¿no les hace recordar a “Shinhwa”? (risas) Y entre los grupos de chicas, “SNSD” y “Kara” quienes son muy activas en Japón estos días y también muy queridas. Me hacen sentir muy orgullosos.
P: Por último, cuéntennos más acerca de sus próximos proyectos, y que les gustaría decirle a sus fans.
Hyesung: Las estaré viendo a todas por mi nuevo sencillo “Hello and Goodbye” y también por mi concierto que se llevara a cabo el cuatro y cinco de diciembre, así como con mi cuarto álbum el cual está programado para estrenarse el próximo año. Por favor, sigan con atención todo esto, y espero su apoyo. Estoy trabajando arduamente para mostrarles lo mejor de mí en futuras presentaciones, gracias. Eric: Estoy muy agradecido con todas las fans quienes han continuado demostrando su preocupación y apoyo durante estos dos años de ausencia. En el futuro próximo, no solo a través de los dramas sino que también con otros proyectos daré lo mejor de mí, espero que todos sigan apoyándome. También espero que a todos les guste el nuevo sencillo, por favor cuídense de coger un resfriado, gracias. (Pd: en Corea ahora es invierno, lo contrario a nosotros)
--- FIN ---
Las imágenes del MV pertenecen a la película próxima estrenarse en Corea llamada “Let Me In”
“Hello and Goodbye” – Shin Hyesung (MV oficial)
“Hello and Goodbye” (subtitulado inglés, coreano y hangul)
Bueno espero que les haya gustado la entrevista, esta es la primera parte en pocos días llega la segunda y ultima parte.
Ahora quería informarles que el sencillo es digital así no está disponible en CD, y la mayoría de sitios para comprar sencillos digitales coreanos piden un ID coreano y así poder comprarlo a través del internet – no bueno para nosotras las fans extranjeras, pero bueno.
Pero ahora hay una forma de comprarlo por internet apoyando así a Shin Hyesung y su nueva canción, que sinceramente a mi ni bien la escuche me encanto. Es una canción muy muy linda y el intro (el tururururu) que lo canta Nam Gyuri es muy pegajoso, los primeros días estaba que lo tarareaba a cada rato. Regresando al tema de la compra por internet de la canción, Soridaba aparentemente permite que personas del extranjero puedan comprar el sencillo, lo que significa que ahora podremos contribuir con las ventas del sencillo y además que la canción entre a las listas de música.
Aquí les dejo el link de cómo hacerlo, está en ingles pero si necesitan que lo traduzca déjenme un comentario con su mail y yo les envío la traducción a su correo ni bien lo acabe:
Espero que les haya gustado la nota, comenten sobre que artista les gustaría que sea la próxima entrevista. Cuídense.
Cualquier pregunta me pueden escribir a mi mail naenbak@hotmail.com.
Fuente: Omona / Youtube
Traducción y edición: Naenbak@KoreanWave