Publicado el 25/02/2010 por a20063203
Visto: 1460 veces
El canal nacional TV PERÚ (Canal 7) repetirá la novela coreana representativa de la Ola Coreana en Asia...
"Jewel in the Palace" traducida como "Una Joya en el Palacio"
DE LUNES A VIERNES A LAS 3PM.
[ESTA NOVELA YA TERMINO]
Publicado el 25/02/2010 por a20063203
Visto: 1419 veces
Yun-geon - 내게 오겠니 (Naege ohgedni)/(¿Vendrás a mi?)
*Click derecho a la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
아무도 모르게 숨어서 온 길도
그 한번은 바랬어
그립던 그날이 차라리 쉬웠던
삶이란걸 몰랐어
Ahmudo moreuge sumeoseo on gildo
geu hanbeoneun baraesseo
geuribdeon geunarih charari swiwoddeon
salmihrangeol mollasseo
***Sin saber que todo estaba oculto,
***esperé hacer este camino de nuevo.
***Sin conocer el día,
***anhelaba una vida fácil.
[Coro]
그 누구 보다 눈부신 사랑
오직 널 감싸고 있는데
알면서 자꾸 비틀 거리며
너만을 기다리고 있어
나 아닌 사랑을 잊을때
내게 오겠니
Geu nugu boda nunbushin sarang
ohjig neol gamssago ihneunde
almyeonseo gidarigo isseo
na ahnin sarangeul ihjeultae
naege ohgedni
***Tu amor es el más deslumbrante,
***por eso sólo me importas tú.
***Ya sabes que a veces dudaré
***pero estaré esperando por ti.
***Cuando olvide este amor,
***¿vendrás a mi?
살아서 단 한 번 볼 수만 있다면
다 될거라 믿었지
Saraseo dan han beon bol suman iddamyeon
da dwelgeora mideodji
***Si pudiera ver mi vida una vez más,
***creo que todo estaría bien.
[Repetir Coro]
내게 오겠니
Naege ohgedni
***¿Vendrás a mi?
Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 25/02/2010 por a20063203
Visto: 1326 veces
La mejor patinadora coreana, Kim Yu-na ocupó el primer lugar en la prueba corta de patinaje individual, convirtiéndose en la favorita de la categoría!
Kim Yu-na, con tanta presión en sus hombros y a toda la nación coreana esperando que se lleve la medalla de oro... logró conservar la precisión y arte en su presentación obteniendo un puntaje de 78.50, un nuevo record mundial!
Yu-na fue la número 23 en presentarse, antes de ella se presentó la patinadora japonesa Mao Asada, quien ocupó el 2do lugar con un puntaje de 73.78, a 4 puntos cerca de Kim.
Si no pudiste verlas... ya es hora!
¡¡¡¡Kim Yu-na Fighting!!!!
Fuente: Popseoul / Dramabeans
Traducción: Korean Wave
Publicado el 24/02/2010 por a20063203
Visto: 2009 veces
Marzo se acerca y con ello nuevos dramas! "Personal Taste" será el nuevo drama de la MBC y los protagonistas Lee Min-ho y Son Ye-jin recientemente han hecho las primeras fotos promocionales.
Las fotos se realizaron en el Dream Center de la MBC en Ilsan, el 18 de febrero, ambos posan juntos como compañeros de cuarto. La historia es adaptada de la novela del mismo nombre y trata sobre un chico bastante serio llamado Jeon Jin-ho, quien aparenta ser gay para poder compartir la habitación con su amiga Park Kae-in.
"Personal Taste" saldrá al aire el 31 de marzo.
Fuente: Allkpop
Traducción: Korean Wave
Publicado el 24/02/2010 por a20063203
Visto: 1396 veces
El drama de la KBS "God of Study" terminó con un fuerte final, alcanzando un rating de 26.8% (según TNS Media).
El drama de la MBC "Pasta" tiene un 16.3% y se ha extendido a 20 episodios, Jejoongwon de la SBS tiene un 14.3% y alcanzará los 36 episodios, "Wish Upon a Star" (una hora antes) de la SBS tiene un fuerte 18% y conservará los 20 episodios planeados.
Fuente: Dramabeans
Traducción: Korean Wave
Publicado el 20/02/2010 por a20063203
Visto: 1710 veces
Como todos los semestres el Centro de Estudios Orientales (CEO) de la Universidad Católica habre el seminario de Lengua Coreana para el semestre 2010-1 a cargo de la Prof. Eun-sil Choe, en el siguiente horario:
>Coreano I
Lunes de 1 a 3 p.m.
>Coreano II
Lunes de 3 a 5 p.m.
El ciclo dura 3 meses de abril a junio de este año. El costo es de S/. 120.00 para universitarios en general y
S/.240.00 para público en general (NO ESCOLARES). Es un único pago por los 3 meses ya que viene a ser la matrícula.
El CEO entrega CONSTANCIA por el mínimo de asistencia.
Inscripción:
Los interesados podrán ingresar sus datos en la ficha electrónica de inscripción y página de pagos en la siguiente dirección (INSCRIPCIONES DURANTE TODO EL MES DE MARZO):
http://www.pucp.edu.pe/ceo/inscripcion.htm
VERIFIQUE QUE HAYA CONCLUIDO CORRECTAMENTE CON TODO EL PROCESO
Este enlace muestra los links para la inscripción en línea de cada uno de los seminarios, incluido el de Coreano I y II.
La cancelación se realiza en el Banco Continental (hay una oficina de este banco en el campus) o en Tesosería de la universidad (sólo para pago con tarjeta). También podrán realizar su inscripción personalmente en las oficinas del CEO.
INICIO DE CLASES PARA COREANO: 12 DE ABRIL
INICIO DE CLASES PARA OTROS SEMINARIOS: 5 DE ABRIL
Mayores informes:
Pontificia Universidad Católica del Perú
Centro de Estudios Orientales
2do. piso Dpto. de Humanidades (campus universitario)
Av. Universitaria No. 1801, San Miguel.
Teléfono: 626-2000 anexos 4405
Correo: ceo@pucp.edu.pe
Web: http://www.pucp.edu.pe/ceo
*Se ruega tomar en cuenta fecha limite para cierre de inscripciones: 31 de marzo de 2010.
************************************************************
Desde el año 2008, el Blog Korean Wave les informa sobre los seminarios de lengua coreana que se realizan en la Universidad Católica!
El horario lo pueden visualizar en la página del CEO o aquí
Gracias al CEO por esta información n_n!
Cecilia
Administradora
Blog Korean Wave
Publicado el 18/02/2010 por a20063203
Visto: 1366 veces
La actriz Son Ye-jin tiene un año con mucho trabajo! Aparte de haber aceptado trabajar en el próximo drama de la MBC "Personal Taste" al lado del jóven actor Lee Min-ho, Son también filmará la película "My Way" al lado del actor Jang Dong-gun.
"My Way" está ambientada en la segunda guerra mundial, donde un hombre coreano es reclutado por el ejército japonés para luego participar en la invasión de Normandía. Son Ye-jin cerrará un triángulo amoroso con el hombre coreano (Jang Dong-gun) y un japonés.
Esta película reúne a Jang Dong-gun con Kang Jae-kyu, director de la película taquillera "Taeguki". "My Way" se empezará a filmar a comienzos del verano en Corea, Alemania y China.
Fuente: Dramabeans
Traducción: Korean Wave
Publicado el 18/02/2010 por a20063203
Visto: 1308 veces
En el mismo Centro Comercial Lotte, la actriz Yoon Eun-hye se encontraba firmando autógrafos para el evento de caridad "Pink Wings", organizado por la revista Vogue Girl en Seúl el 18 de febrero. Yoon es la embajadora de buena voluntad para la campaña destinada a apoyar a los adolescentes que tienen que mantener un hogar.
Fuente: Asiae
Traducción: Korean Wave
Publicado el 18/02/2010 por a20063203
Visto: 886 veces
El cantante y actor Rain asistió el 18 de febrero a la apertura de la tienda de carteras MCM ubicada en el Centro Comercial Lotte en Seúl.
En esta foto podemos ver a Rain al lado de la presidenta del Grupo Sungjoo, la señora Kim Sung-joo. Más a la izquierda se encuentra la actriz Jung Hye-young.
La estrella Hallyu, Rain, también cortó la cinta de inauguración.
Fuente: Asiae
Traducción: Korean Wave
Publicado el 18/02/2010 por a20063203
Visto: 575 veces

Por fin, salieron las primeras tomas de las grabaciones del drama de guerra de la MBC "Road No. 1", protagonizado por So Ji-sub, Yoon Kye-sang y Kim Ha-neul.
So Ji-sub dijo: “El guión es interesante y trabajar con un director, el equipo de producción y actores tan bien preparados me hace muy feliz. La atmósfera en el set es genial, a pesar de que en estos días ha nevado mucho y hace mucho frío, ha sido difícil tanto para los actores como para la producción seguir filmando en las montañas. Cuando actuamos, nuestras bocas se congelan asi que no podemos hablar claramente”.
Kim Ha-neul dijo: “Cuando leo el guión , lo siento profundamente. Ese tiempo nuestros abuelos y abuelas lo vivieron, asi que actuar sus vidas ha sido un gran honor”. Sobre su personaje, ella dijo: “Soo-yeon no es sólo un personaje sino que representa a alguna madre o esposa. Cada día estoy filmando con mucha emoción. Es difícil a nivel físico, aún más logrando los niveles de emoción de Soo-yeon, es un gran desafío”.
Yoon Kye-sang, quien tiene un personaje que crece con padres militares y fuerte consciencia patriótica, dijo: “Es un verdadero honor ser parte de un drama tan grande. Es una maravillosa oportunidad como actor”.
"Road No. 1" tiene de un costo de producción de 15 billones wons y ha sido trabajada durante tres años. El drama se estrenará en Junio.

Fuente: Dramabeans
Traducción y edición: Korean Wave
Publicado el 17/02/2010 por a20063203
Visto: 2599 veces

Jung Yong-hwa del grupo C.N.Blue y Seo-hyun (recientemente graduada del colegio) del grupo SNSD, ambos cantantes populares, se unirán como pareja de esposos en el popular reality de la MBC "We Got Married".
SM Entertainment confirmó que ambos grabaron sus primeros episodios la semana pasada, de igual forma saldrá al aire una cita previa de la pareja.
La nueva pareja desarrollará el show junto Ga-in (Brown Eyed Girls) y Jo Kwon (2AM) y los actores Lee Sun-ho y Hwang Wosulhye.
Sin embargo, cuando salió la noticia en la página web del programa de TV surgieron diversos comentarios a favor y en contra de la nueva pareja. Hay quienes cuestionaron la participación de Jung Yong-hwa diciendo: “Jung Yong-hwa es muy silencioso, esto es irracional” y “Sólo debe dedicarse a los dramas”.
Sobre Seo-hyun dijeron: “Hace poco se ha graduado del colegio y "casarse" tan jóven daría una impresión errónea a las personas” y “Esto es algo arriesgado para el rating”.
Quienes apoyan a la nueva pareja dicen: “Por lo menos hay que ver el primer episodio” y “Estas reacciones están fuera de lugar si aún no ha salido el primer episodio”.
Habrá que esperar hasta el próximo mes para verlo!
Fuente: Asiae / Allkpop.com
Traducción: Korean Wave
Publicado el 16/02/2010 por a20063203
Visto: 1487 veces
El periódico japonés Sankei Sports reportó que el actor Kwon Sang-woo debutará como cantante en Japón después de lanzar al mercado un DVD el 19 de febrero.
El DVD, titulado "DREAM IN JAPAN", contiene canciones del actor en japonés además de una sesión de fotos que realizó en su última visita a dicho país.
El actor comenta en el artículo: "Quiero comenzar en Japón mi tour por Asia lo más pronto posible".
Kwon tendrá dos fanmeetings en Osaka y Tokyo a fines de este mes donde interpretará sus baladas en japonés "Missing" y "Tears for Love". Sankei añadió que el actor actualmente está trabajando con una compañía discográfica.
Kwon, quien ha actuado en varios dramas y películas desde el 2001, es conocido por sus papeles en el drama "Stairway to Heaven" (2003) y las películas "My Tutor Friend" y "Love, So Divine".
Kwon, regresará a la pantalla grande con la película "Into the Fire" donde también actúan grandes celebridades como Kim Seung-woo, Cha Seung-won y T.O.P.
Fuente: Asiae
Traducción: Korean Wave
Publicado el 16/02/2010 por a20063203
Visto: 1517 veces
Eun Ji-won, líder del grupo juvenil de los 90's, Sechskies, finalmente se casará: “Eun Ji-won ha decidido casarse y actualmente está preparando la ceremonia”.
Eun Ji-won conoció a su futura esposa cuando estudiaba en Hawai en 1994, en marzo del año pasado se reunieron y comenzaron a salir de nuevo. Su novia Lee, es una mujer de negocios también conocida por ser coronada como Miss Hawai y por ser la cuñada del jugador de futbol Lee Dong-gook.
La fecha y el lugar aún no se ha acordado pero tienen como opción realizar la boda en Hawai.
Si no conocen a Eun Ji-won... es hora de hacerlo!... Eun Ji-won, como se mencionó antes, formó parte de una de los mejores grupos juveniles de los 90's... Sechskies! Actualmente la mayoría de integrantes están haciendo el servicio militar (y uno está perdido... según Eun Ji-won xD!)... sin duda el grupo Sechskies forma parte de la historia del kpop y aportaron mucho a la cultura popular coreana actual^^!
Sechskies - "Couple"
¡Felicitaciones a Eun Ji-won!
Fuente: Allkpop.com
Traducción y comentario: Korean Wave
Publicado el 15/02/2010 por a20063203
Visto: 1502 veces

El 14 de febrero de 2010 se dió inicio al año nuevo lunar... a esta celebración en Corea se le llama "설날" (Seollal). El Seollal dura 3 días (este 2010, desde el 14 hasta el 16 de febrero^^!).

En esta celebración las familias coreanas se reunen, visitan a sus parientes, se prepara un rico banquete, los hombres y niños juegan 제기차기 (jegichagi = se patea una especie de pelota de papel en un orden especial), las mujeres y las niñas juegan 널뛰기 (neolttwigi = como el sube y baja pero parados). Siendo una ceremonia especial, el saludo tradicional (Sebae) no debe faltar, se brinda respeto y bendiciones a nuestros seres queridos sobre todo a los abuelos y padres n___n! Por supuesto, los coreanos y coreanas visten el colorido traje tradicional, el hanbok!
Este 2010 es el año del Tigre, en Corea tiene mucho significado llamarlo Tigre Blanco ya que forma parte de la mitología coreana (RECOMENDACION: Para conocer más de la importancia del tigre blanco, ver el k-drama "Teawangsashingi" = "La leyenda de los 4 dioses del rey" Episodio 1). El tigre blanco es un animal muy importante en la cultura tradicional coreana (además que Corea, visto desde arriba, tiene la forma de un tigre... ), tiene una imágen protectora frente al pueblo coreano :).
Con este pequeño resumen... me toca desearles un SUPER MEGA HIPER Año del Tigre Blanco! Feliz Seollal!

Y como la ocasión lo merece... aquí estoy usando el tradicional hanbok, el hanbok que llevo puesto es para niñas y señoritas, lo distiguen porque tiene las mangas con varios colores... esto es tradicionalmente^^! El hanbok con colores sólidos es para las señoras o también usado por señoritas en eventos no tan especiales como el Seollal^^! A mi lado, mi profesora Kim Ji-hye :D.
¡새해 복 많이 받으세요!
¡Reciban muchas bendiciones este año nuevo!
Publicado el 14/02/2010 por a20063203
Visto: 2572 veces

Hoy, mejor dicho ayer! fue Día de San Valentín en Corea^^!... pero ¿cómo celebran esta fecha los corean@s?
A continuación, un poco de cultura popular ^o^:
º Día de San Valentín - 14 de febrero
Esta fecha es una adaptación de los coreanos a la festividad occidental... aquí, las chicas coreanas dan regalos a los chicos coreanos... dentro de los regalos están los infaltables chocolates (sobre todo chocolates hechos por ellas)! pero también se dan caramelos, adornos de celular para parejas, ropa para parejas, bufandas, guantes... y más cositas que vendan en los grandes almacenes de Corea n__nV!
º Día Blanco - 14 de marzo
En esta fecha, los chicos TIENEN! que dar regalos (lujosos!... ja ja!) a las chicas, a manera de regresar el detalle del mes anterior.... dentro de los regalos no puede faltar el chocolate blanco, galletas, joyas... y marshmallows!!!
º Día Negro - 14 de abril
Esta fecha... es para quienes no recibieron regalos los dos meses anteriores... es decir es la fecha de los solteros y sus amigos! ¿Qué se regala?... pues los amigos solteros se reunen para comer unos ricos 자장면 (Jajangmyeon) = fideos negros!... asi es!... que mejor manera de celebrarlo que comiendo!!!
º Día del Pepero - 11 de noviembre
Esta fecha es totalmente coreana! ¿Qué es el pepero? Es un snack coreano en forma de palitos, por ello la fecha 11. Esto es celebrado en su mayoria por los jóvenes coreanos... además de comprar dulces y regalitos... las parejas intercambian "peperos".
La atracción de esta fecha especial surgió en 1994, cuando un grupo de adolescente en Busan intercambiaron este curioso regalo... a manera de desear "crecer alto y esbelto como un pepero" (extraña analogía o.O?)
**************************************
Con tanta fecha especial... las tiendas son las primeras en ganar!
Ahora... deseando que todos y todas pasen muy bien esta fecha... les dejo dos temas alegres y con letras lindas^^!
De ellos para ellas: F.T. Island - "It's Love"
De ellas para ellos: Jewelry - "I like you so much"

n_n

Publicado el 14/02/2010 por a20063203
Visto: 1762 veces
F.T. Island - 사랑이야 (Sarangihya)/(Es amor)
*Click derecho a la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
한걸음만 가까와도 니가 내곁에만 다가와도
한마디도 못하고 뒷걸음만 치는나
두근두근떨려오는 괜히 내얼굴이 빨게지는
이유도 모르고 자꾸만 널 피해왔지만
Hangeoreumman gakawado niga naegyeotehman dagawado
hanmadido modhago dwidgeoreumman chineunna
dugeundugeunteollyeoohneun gwenhi naeeolhurih palgejineun
ihyudo moreugo jakuman neol pihaewadjiman...
***Aún si das un paso más y vienes hacia mi.
***Sin poder decir nada, yo retrocedo un paso.
***Turum turum comienzo a temblar y mi cara se pone roja.
***Sin saber por qué te evito, pero...
[Coro]
사랑이야 이런느낌이 사랑인가봐
매일 눈을뜰때 눈감을때 날보며 웃어준 니가 떠올라
처음이야 하늘을 나는 듯한 이 기분
이젠 남자답게 내일또 널 만날 때 사랑해 말해볼래
Sarangihya ihreonneukimih sarangihngabwa
maeil nuneulteultae nungameultae nalbomyeo uhseojun niga teoohlla
cheoeumihya haneureul naneun deudhan ih gibun
ihjen namjadabge naeilto neol mannal tae saranghae malhaebollae
***Esto es amor, este sentimiento debe ser amor.
***Cada día, cuando abro mis ojos o cuando los cierro, tu sonrisa viene a mi mente.
***Esta sensación de volar en el cielo es nueva.
***Ahora, como un hombre, cuando te vea mañana, quiero tratar de decirte "te amo".
발걸음만 들려와도 니가 내이름만 불러봐도
안녕이란 인사도 바보처럼 더듬어
부드러운 머릿결에 왠지 설레이는 니 향기에
멍하니 가만히 널보다 고갤 돌렸지만
Balgeoreumman deullyeowado niga naeihreumman bolleobwado
annyeongihran ihnsado babocheoreom dadeumeo
budeureouhn meoridgyeoreh woenji seoleihneun ni hyanggieh
meonghani gamanhi neolboda gogael doryeodjiman...
***Aún si das un paso más y me llamas.
***Aún si al saludar tartamudeo como un tonto.
***La suavidad de tu cabello y tu aroma inquieto.
***Mientras te miraba de pronto giré mi cabeza, pero...
[Repetir Coro]
혼자서 하는 사랑은 눈물이겠지만
너와나 우리 단둘이만 그 누구보다 언제까지나
예쁜 사랑 할수있게 기도해
Honjaseo haneun sarangeun nunmurihgedjiman
neowana uhri dandurihman geu nuguboda eonjekajina
yepeun sarang halsuidge gidohae
***Un amor que se sienta solo tal vez provoque lágrimas, pero
***tú y yo, nosotros dos,
***somos lo más importante, por siempre.
***Ese será nuestro amor feliz, rogaré porque sea así.
하나 둘 셋 행복의 주문을 소리쳐서
너의 마음까지 미소까지 모두 다 내것이 되게 할거야
행운이야 이 넓은 세상에서 널 만나서
이젠 약속할게 영원히 너 하나만 아끼고 사랑할께
오늘 고백을 하고 다시 또 널 만날때 니볼에 키스할래
Hana dul sed haengbogie jumuneul sorichyeoseo
neoie maeumkaji misokaji modu da naegeoshi dwege halgeoya
haenguhnihya ih neolbeun sesangehseo neol mannaseo
ihjen yagsoghalge yeongwonhi neo hanaman ahkigo saranghalke
ohneul gobaegeul hago dashi to neol mannaltae nibolae kiseuhallae
***Uno, dos, tres, estoy gritando mi deseo de felicidad.
***Tu corazón, tu sonrisa, haré que todo ello sea mío.
***Que suerte haberte encontrado en este gran mundo.
***Te prometeré que por siempre serás la única, la única que atesoraré y amaré.
***Hoy te lo confezaré y cuando te vuelva a ver quiero darte un beso en la mejilla.
Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 14/02/2010 por a20063203
Visto: 1088 veces
Jewelry - 니가 참좋아 (Niga chamjoah)/(Me gustas mucho)
*Click derecho - abrir nueva ventana - a la imágen para ver el video*
온종일 정신없이 바쁘다가도 틈만 나면 니가 생각나
언제부터 내 안에 살았니 참 많이 웃게 돼 너 때문에
어느새 너의 모든 것들이 편해지나봐
부드러운 미소도 나지막한 목소리도
Onjongil jeongshineobshi bapeudagado teumman namyeon niga saenggagna
eonjebuteo nae ahneh saradni cham manih udge dwoe neo taemuneh
eoneunsae neoie modeun geodeurih pyeonhaejinabwa
budeureouhn misodo najimaghan mogsorido
***Aunque tenga el día tan ocupado, cuando tengo un tiempito pienso en ti.
***¿Desde cuándo viviste en mi? He sonreído mucho gracias a ti.
***Hace algún tiempo me siento cómoda cerca a ti,
***con tu suave sonrisa y hasta con tu dulce voz.
[Coro]
*YOU 아직은 얘기할 수 없지만
나 있잖아 니가 정말 좋아
사랑이라 말하긴 어설플지 몰라도
아주 솔직히 그냥 니가 참 좋아
YOU ahjigeun yaegihal su eobsjiman
na idjana niga jeongmal joah
sarangihra malhagin eoseolpeulji mollado
ahju soljighi geunyang niga cham joah
***TU, aún no puedo decírte
***pero ya sabes que me gustas mucho.
***Puede que sea demasiado rápido decir que te amo
***pero la verdad, es que me gustas mucho.
친구들속에 너와 함께일때면 조심스레 행복해지고
어쩌다가 니 옆에 앉으면 세상을 다 가진 기분이 드는 걸
우연히 눈만 마주쳐도 괜스레 발끝만 보게 되고
조금씩 내 마음이 너에게 가고 있는 걸
이 세상에 두사람 너랑 나만 몰랐나봐
Chingudeulsogeh neowa hamkeiltaemyeon joshimseure haengboghaejigo
eojjeodaga ni yeopeh ahneumyeon sesangeul da gaji gibunih deuneun geol
uhyeonhi nunman majuchyeodo gwoenseure balkeulman boge dwego
jogeumsshig nae maeumih neoehge gago idneun geol
ih sesangeh dusaram neorang naman molladnabwa
***Cuando estoy contigo y mis amigos, me siento tan feliz.
***Si estoy a tu lado siento que tengo todo el mundo en mis manos.
***Incluso si nos miramos, de pronto bajo la mirada.
***Con cuidado mi corazón va hacia ti.
***Las únicas personas que no lo saben, probablemente, somos tú y yo.
YOU 얼마나 잘 할지는 몰라도
나 니 곁에 서고 싶어 정말
하루하루 점점 더 커져가는 이 느낌
다른 말보다 그냥 니가 참 좋아
YOU eolmana cal haljineun mollado
na ni gyeote seogo shipeo jeongmal
haruharu jeomjeom deo keojyeoganeun ih neukim
dareun malboda geunyang niga cham joah
***TU, no sé cuán bien lo haré
***pero de verdad quiero estar a tu lado.
***Día a día, este sentimiento se hace más grande.
***No hay más que decir, de verdad me gustas mucho.
손잡을 때는 어떨까 우리 둘이 입맞춘다면
Sonjabeul taeneun eotteolka uhri durih ibmadchundamyeon
***¿Cómo se sentirá cuando nos tomemos de las manos? ¿Y cuando nuestros labios se junten?
[Repetir Coro]
Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 11/02/2010 por a20063203
Visto: 1106 veces
Hoy comenzarón a circular rumores de que Sung Yu-ri y Kim Gun-mo se iban a casar en EE.UU., las agencias de ambos artistas han desmentido estos rumores diciendo que es algo ridículo.
El rumor fue lanzado por una revista en Corea, revista que ha estado revelando varios "chismes" de las celebridades, como las relaciones de Jang Dong-gun y Ko So-young, Yoo Hae-jin y Kim Hye-soo.
Un representante de Kim Gun-mo negó los rumores expresando que, aunque Kim Gun-mo y Sung Yu-ri se llevan bien, su relación simplemente es de superior - menor. Por tanto, es ridículo decir que son una pareja y aún más que van a casarse.
Además, el representante dijo que Kim Gun-mo no está saliendo con nadie y que no planea casarse por el momento.
Fuente: Allkpop.com
Traducción: Korean Wave
Publicado el 11/02/2010 por a20063203
Visto: 1717 veces
Lee Hong-ki (F.T. Island) fue invitado a un programa de radio en donde cantó en vivo una parte del tema de C.N.Blue, "I'm a Loner".
Disfruten una vez más con la gran calidad vocal de Lee Hong-ki!
Fuente: Allkpop.com
Edición: Korean Wave
Publicado el 11/02/2010 por a20063203
Visto: 1349 veces
Parece que pronto el actor Hyun Bin y la estrella Hallyu Jang Dong-gun serán vecinos. Se ha descubierto que Hyun Bin recientemente ha comprado un piso en el mismo edificio donde vive Jang Dong-gun.
La agencia de Hyun Bin, AM Entertainment, dijo: “Es cierto que Hyun Bin ha comprado un piso en el edificio donde Jang Dong-gun tiene una propiedad. Pero ahora, los padres de Hyun Bin son los que viven en esa propiedad”.
La nueva residencia de Hyun Bin se ubica en Heukseok-Dong en Seúl y se estima que le ha costado alrededor de 3 millones de dólares. En agosto del año pasado, Jang Dong-gun compró una residencia en el mismo edificio lo cual impulsó los rumores de que se casaría de inmediato con su novia, la actriz Ko So-young.
Fuente: Allkpop.com
Traducción: Korean Wave
Publicado el 09/02/2010 por a20063203
Visto: 1328 veces
Se ha confirmado que la estrella Hallyu, Choi Ji-woo, hará el primer lanzamiento en el juego de baseball entre los Lotte Giants de Corea y los SoftBank Hawks de Japón, el cual tendrá lugar en el Fukuoka Dome en Japón el 28 de febrero.
La actriz coreanas Choi Ji-woo se hizo muy popular en Asia gracias al drama "Winter Sonata" por lo que se espera que el estadio quede lleno de todos sus fanáticos tanto de Corea como de Japón.
Fuente: Allkpop.com
Traducción: Korean Wave
Publicado el 08/02/2010 por a20063203
Visto: 1242 veces
2NE1 regresa este 2010 con el tema "Try To Copy Me"!!!
Con una imágen más casual, las chicas de 2NE1 también han hecho diversas fotos promocionales:
Escúchen a las geniales 2NE1:
Fuente: Allkpop.com
Edición: Korean Wave
Publicado el 08/02/2010 por a20063203
Visto: 1683 veces
La actriz Yoon Eun-hye y los cantantes de 2PM, Nichkhun y Taecyeon, grabaron el video musical "Tik Tok" para la marca de cerveza Cass. A continuación, el video clip:
Fuente: Allkpop.com
Edición: Korean Wave
Publicado el 06/02/2010 por a20063203
Visto: 3060 veces

º_Kim Hyun-joong_º (líder)
Fecha de Nacimiento: Junio 6, 1986
Estatura: 1.80 m.
Peso: 68 kg.
Tipo de sangre: B
Estudios: Facultad de Información y Comunicación de la Universidad Kyonggi
Apodo: 4D Shillang (porque vive en una 4ta dimensión, como en su propio mundo^^''')
Pasatiempos: Nadar, jugar basket y fútbol, levantar pesas.
º_Heo Young-saeng_º
Fecha de nacimiento: Noviembre 3, 1986
Estatura: 1.78 m.
Peso: 63 kg.
Tipo de sangre: O
Estudios: Graduado de la secundaria Hyundai
Apodo: Shy Prince (tímido ante las cámaras O.o¿?!)
Pasatiempos: Juegos de computadora, jugar basket, escuchar música.
º_Kim Kyu-jong_º
Fecha de nacimiento: Febrero 24, 1987
Estatura: 1.81 m.
Peso: 65 kg.
Tipo de sangre: A
Estudios: Facultad de Música Popular de la Escuela de Artes Baekje
Apodo: Gorila
Pasatiempos: Escuchar música, jugar basket, leer.
º_Park Jung-min_º
Fecha de nacimiento: Abril 3, 1987
Estatura: 1.81 m.
Peso: 67 kg.
Tipo de sangre: O
Estudios: Graduado de la secundaria afiliada a la Universidad Dankook
Apodos: Caballo (por el parecido xD), carisma sexy (elevada autoestima que se nota de lejos^.^!)
Pasatiempos: Escribir letras.
º_Kim Hyung-joon_º
Fecha de nacimiento: Agosto 3, 1987
Estatura: 1.81 m.
Peso: 66 kg.
Tipo de sangre: O
Estudios: Graduado de la secundaria afiliada a la Universidad Dankook
Apodo: Bebé
Pasatiempos: Juegos de computadora, levantar pesas, escuchar música.
°_Biografía_°
SS501 (significado: Super Estrellas o Super Cantantes, los 5 integrantes son 1 solo) es un grupo juvenil que debutó en el 2005, bajo la compañía DSP Entertainment. Su 1er single "Warning" les trajo muchas fans asi como su 2do single "Snow Prince". Durante ese año ganaron el premio a Mejor Artista Nuevo en los MKMF, premio entregado por TVXQ! (quienes ganaran el año anterior), causando mucha emoción entre los integrantes de SS501.
En el 2006, después de su fanmeeting en Japón, estuvieron inactivos esperando la recuperación de Young-saeng tras haber sido internado en el hospital para una cirujía. A fines de 2006, regresan a Corea para las promociones de su 1er álbum, lanzado el 10 de noviembre. Dentro de las promociones de este álbum grabaron un show llamado SOS para el canal de música M.Net. Ese mismo año ganaron el premio a Mejor Grupo Dance de la MKMF. El 28 de enero de 2007 ganaron en el programa musical Inki Gayo con el tema "Four Chance".
En el 2007 debutan oficialmente en Japón, graban el single "Kokoro" y se establece su primer fan club ahí llamado "Triple S Japan". A fines de ese año graban un álbum completo en japonés.
Para el 2008, SS501 promociona en Corea los temas "Deja Vu" y "A Song Calling For You" y en junio regresan a sus actividades en Japón.
Park Jung-min y el líder Kim Hyun-joong reciben grandes propuestas para sus actividades en solitario. Jung-min tiene la oportunidad de actuar en el musical "Grease" con el papel principal. Por otro lado, el líder, Hyun-joong acepta el papel de 'Yun Ji-hu' para la versión coreana de Hana Yori Dango, llamada aquí Boys Before Flowers.
En noviembre de 2008, Young-saeng, Kyu-jong y Hyung-joon se unen para el proyecto "U R Man", del cual se desprenda el tema del mismo nombre. Además participan en la banda sonora del exitoso drama "Boys Before Flowers" con los temas "Because I'm Stupid" y "Making a Lover".
Para mayo de 2009, realizan un 2do álbum en Japón y reunen varios de sus temas en solitario en el "Solo Collection". Después de dedicarse a sus carreras individuales, SS501, regresa a Corea con el mini álbum "Rebirth". Nuevamente su popularidad y calidad musical se deja sentir con el tema principal "Love Like This" el cual ganó varias veces en programas musicales como Music Bank e Inkigayo.
Como parte de su primer Tour por Asia ofrecieron presentaciones en Seúl, Tokyo, Taiwan, Shanghai y Hong Kong. Este año también se presentarán en Tailandia y tendrán otro concierto en Seúl.
La popularidad de SS501 no se detiene, su fan club oficial en Corea tiene más de 400,000 miembros.
°_Discografía_°
COREA
1er single - 'SS501' (Junio 25, 2005): Warning, Never Again
2do single - 'Snow Prince' (Diciembre 10, 2005): Snow Prince, Fighter
1er álbum - 'S.T.01 Now' (Noviembre 10, 2006): Unlock, Sky, Confession, Again, Existence, 4Chance
3er single - 'Deja Vu' (Marzo 11, 2008): Deja Vu, 널 부르는 노래
Singles digitales (2008 - 2009): 널 부르는 노래, You're My Heaven, Thank You (Kim Hyun-joong), 바라보며, U R Man, Anycall Haptic Mission 2, We Can Fly
1er mini álbum - 'Find' (Julio 28, 2008): Find, You're Heaven, Thank You (Kim Hyun-joong)
2do mini álbum - 'U R Man' (Noviembre 21, 2008): Want It, U R Man, Never Let You Go
3er mini álbum - 'Solo Collection' (Julio 8, 2009)
4to mini álbum - 'Rebirth' (Octubre 22, 2009): Love Like This, Obsess
JAPON
Singles: Kokoro, Distance~君とのキョリ, Lucky Days
1er álbum - 'SS501' (Octubre 10, 2007): Distance ~ 君とのキョリ, 4Chance, Kokoro
2do álbum - 'Singles' (Mayo 21, 2008): Never Again, Everything, My Girl, Fighter
3er álbum - 'All My Love' (Mayo 13, 2009): メッセージ, I Want You, Believe in Love, Lovers, All My Love
°_Videos_°
"Warning"
"Snow Prince"
"Never Again"
"Fighter"
"Coward"
"4Chance"
"Deja Vu"
"Fighter"
"U R Man"
"You're My Heaven"
"Unlock"
"Kokoro"
"Love Like This"
"A Song Calling For You"
"널 부르는 노래"
"Lucky Days"
"Find"
"Distance"
"Everything"
"Play"
"Solo Collection" Parte 1
"Solo Collection" Parte 2
**Comentario:
Conocí este grupo en su debut... recuerdo que en un programa más de Pops in Seoul (Arirang TV) anunciaron que un nuevo grupo estaba en la escena musical... pasaron su primer video, "Warning"... en primera me llamó la atención Hyung-joon (no parece totalmente coreano)... y luego (mientras transcurría el video) Hyun-joong... al final... la voz de Jung-min fue *o*!!!... pero me quedé con Hyun-joong!... asi que desde entonces (ya 5 años!) él fue mi "engreído"!
Fue el segundo grupo de chicos, después de DBSK, que vi que tendrían un gran futuro... y no me equivoqué... cada uno de sus integrantes tiene lo suyo y aporta a que todo el grupo sea divertido y musicalmente bueno! SS501 es de esos grupos que sin hacer mucho llama la atención de por si^^!
En ese entonces la competencia no era tan feroz... ahora si que lo es! hay demasiados grupos de chicos... DEMASIADOS!... asi que a las fanáticas de SS501... no dejen de apoyarlos... ellos se lo merecen!!
Conocí la sensibilidad de SS501 cuando ganaron a Mejor Grupo Nuevo en los MKMF de 2005... el pobre líder no podía hablar!!... no pudo aguantar las lágrimas y dejo que Hyung-joon dijera las palabras de agradecimiento... como líder... debió sentir una emoción chocante! Young-saeng también lloraba... y los demás integrantes más que emocionados... y muy respetuosos con DBSK (ellos le entregaron el premio).
Es casi imposible que se cansen de escucharlos o verlos!... sus canciones son pop pop pop como "Snow Prince" o "Love Like This"... aunque tuvieron su lado fuerte con "Unlock" ^-^*... tienen diversos temas que merecen ser escuchados... SS501 es de esos grupos que destacó en la mitad de la década del milenio... de acá a 10 o 15 años sé que formaran parte de una nueva versión del kpop old school n__nV... SUMAMENTE RECOMENDADOS!
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 05/02/2010 por a20063203
Visto: 1414 veces
Lee Seung-yeol - 기다림 (Gidarim)/(Esperar)
*Click derecho - abrir nueva ventana - a la imágen para escuchar el tema*
미칠 것 같아
Michil geod gatah
***Creo que me volveré loco.
기다림 내겐 아직도 어려워
보이지 않는 네가
미웠어
Gidarim naegen ahjigdo eoryeowo
boihji ahneun nega
miwosseo
***Sigue siendo difícil esperar.
***Por no estar en un lugar donde pueda verte,
***te odio
참을 수 밖에
내게 주어진 다른 길 없어
속삭여 불러보는
네이름
Chameul su bakeh
naege jueohjin darun gil eobseo
sogsagyeo bulleoboneun
neihreum
***No hubo otra manera,
***sólo esperar por ti
***susurrando
***tu nombre
어두운 바다를 떠돌아 다니는
부서진 조각 배 위에
누윈 내 작은몸
Eohduun badareul teodorah danineun
buseojin jogag bae wieh
nuwin nae jageunmom
***Una pieza de un barco,
***flotando en el oscuro mar,
***encuentra mi pequeño cuerpo.
[Coro]
언젠가
그대가 날
아무말 없이 안아 주겠죠
그 품안에
아주 오래 도록
Eonjenga
geudaega nal
ahmumal eobshi ahnah jugedjyo
geu pumaneh
ahju ohrae dorog
***Un día,
***sin palabras,
***ven y abrázame
***y cálidamente
***sostenme por un largo tiempo.
나에게 주어진
시간의 무게가
견디기 힘이 들도록
쌓여간다 해도
Naehge jueohjin
shiganie mugega
gyeodigi himih deuldorog
ssayeoganda haedo
***Aún si tendría que necesitar
***un largo tiempo
***para poder soportar
***el tener que esperar.
언젠가
그대가 날
아무말 없이 안아 주겠죠
그대가 날
아무말 없이 안아 주겠죠
그 품안에
아주 오랫동안
Eonjenga
geudaega nal
ahmumal eobshi ahnah jugedjyo
geudaega nal
ahmumal eobshi ahnah jugedjyo
geu pumaneh
ahju ohraedongahn
***Un día,
***sin palabras,
***ven y abrázame.
***Sin palabras,
***ven y abrázame
***y cálidamente
***sostenme por un largo tiempo.
Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: d00lie / Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 05/02/2010 por a20063203
Visto: 1376 veces
True Bird - Come Back To Me (Regresa a mi)
*Click derecho a la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*
돌아올 수 있겠니 잊지는 않았겠지
우리 처음 만난 곳으로
Dorauhl su idgedni idjineun ahnagedji
uhri cheoeum manan goseuro
***¿Puedes regresar a mi? Ojala no te hayas olvidado.
***Estoy en donde nos encontramos al principio.
너 떠난 그 날 부터 줄 곧 나 여기 있었어
너의 웃는 모습 그리며
Neo teonan geu nal buteo jul god na yeogi ihsseosseo
neoie udneun moseub geurimyeo
***Después de dejarme,
***añoraba tu rostro sonriente.
너를 받아 들이는데 참 오래 걸렸어
사랑으로 바뀌어진 내 힘든 시간들
Neoreul badah deurihneunde cham ihrae georyeosseo
sarangeuro bakwieojin nae himdeun shigandeul
***Me tomó bastante tiempo aceptar lo que pasó.
***Los momentos difíciles se convirtieron en amor.
[Coro]
다시 돌아와줘 다시 시작해
널 위해 난 다시 태어났던 거야
우린 처음과 달라 이젠 함께해
너의 아픔보다 더 커진
내 사랑을 가지고 난 달려갈꺼야
너의 곁으로
Dashi dorawajwo dashi shijagae
neol wihae nan dashi taeeonadeon geoya
uhrin cheoeumgwa darah ihjen hamkehae
neoie ahpeumboda deo keojin
nae sarangeul gajigo nan daryeogalkeoya
neoie gyeoteuro
***Regresa a mi y empezemos de nuevo.
***Gracias a ti volví a nacer.
***Aunque fuimos diferentes desde el principio,
***ahora hay que quedarnos juntos.
***Tomaré mi amor que ha crecido más que tu dolor
***y correré hacia ti.
기억할수 있겠니 잊지는 않았겠지
우리 처음 느꼈던 사랑
Gieoghalsu idgedni idjineun ahnagedji
uhri cheoeum neukyeoddeon sarang
***¿Puedes recordar? Ojala no te hayas olvidado.
***Viví sin el amor que sentimos al principio.
내게 준 사랑으로 나 살아갈수 있었어
지금 너는 떠나 갔지만
Naege jun sarangeuro na saragalsu isseosseo
jigeum neoneun teona gadjiman
***Y el amor que me diste,
***ahora que te has ido.
나를 떠나 행복하니 내 생각 안나니
다시 돌아 올거란걸 난 알고 있는데
Nareul teona haengboghani nae saenggag ahnani
dashi dorah uhlgeorangeol nan ahlgo idneunde
***¿Estas feliz? ¿No piensas en mi?
***Sé que regresarás a mi.
돌아 올 거라면 조금 더 빨리
내곁으로 와서 날 안아 주겠니
나 혼자라는게 너무 힘들어
함께 했던 시간들보다
앞으로 더 많이 너를 사랑 할꺼야
Dora uhl georamyeon jogeum deo palli
naegyeoteuro waseo nal ahnah jugedni
na honjaraneunge neomu himdeureo
hamke haeddeon shigandeulboda
apeuro deo manih neoreul sarang halkeoya
***Si vas a regresar, apúrate.
***¿Regresarás y me abrazarás?
***Es muy difícil estar sola.
***Te amaré aún más de
***de lo que te amé.
[Repetir Coro]
Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 04/02/2010 por a20063203
Visto: 3766 veces
Romance y drama se combinan en "Otoño en mi Corazón", novela que Panamericana Televisión (canal 5) transmitirá con el nombre de "Cuento de Otoño" n__nV.
DESDE EL JUEVES 11 DE FEBRERO A LAS 8 PM.
[ESTA NOVELA YA TERMINO]
Grandes actores se unen en esta producción: Song Seung-heon, Won Bin y Song Hye-kyo!
Pronto llega "Coffee Prince" en español!
Publicado el 03/02/2010 por a20063203
Visto: 1548 veces
Big Bang hizo una sesión de fotos para la temporada primavera-verano de la línea de ropa BSX.
Aquí las fotos^^!
Fuente: Allkpop.com
Traducción: Korean Wave
Publicado el 03/02/2010 por a20063203
Visto: 1069 veces
La productora Group Eight, anunció el día de ayer que la popular historia "Goong" se llevará a los escenarios a través de un musical.
En "Goong, el musical" trabajarán nuevamente los productores del drama incluyendo a la escritora In Eun-ah. En la música se contará con diferentes estilos musicales desde lo clásico hasta el hip-hop, jazz y música tradicional coreana. En cuanto al baile se tendrá desde ballet hasta baile de la corte y B-boying (tipo break dance).
Actualmente se está realizando el casting a través de una audición abierta en la web: www.group8tv.com/audition.html.
El musical se estrenará el 3 de setiembre en el Museo Nacional de Corea.
Fuente: Asiae / Dramabeans
Traducción: Korean Wave
Publicado el 03/02/2010 por a20063203
Visto: 1519 veces
L.E.O (junto a: Kim Hyung-joon) - Love Train (Tren del amor)
*Click derecho - abrir nueva ventana - a la imágen para ver el video*
[Coro]
I love you you you 너 밖에 없는 걸
tell me love love love tell me that you know
can not go go go 단 한순간도
baby 난 난 너를 찾아 헤맨걸
I love you you you don't you ever go
언제든지 달려갈게
이젠 말할게 네게 말할게 tonight
love forever
I love you you you neo bakeh eobsneun geol
tell me love love love tell me that you know
can not go go go dan hansungando
baby nan nan neoreul chajah hemaengeol
I love you you you don't you ever go
eonjedeunji daryeogalge
ihjen malhalge nege malhalge tonight
love forever
***Te amo a ti, ti, ti, no tengo a nadie más que tú.
***Dime amor, amor, amor, dime que lo sabes.
***No te vayas, vayas, vayas, sólo un poco más.
***Baby, yo, yo, será difícil poder encontrarte.
***Te amo a ti, ti, ti, nunca te vayas.
***No importa el tiempo, yo estaré ahí de inmediato.
***Te lo diré ahora, te lo diré a ti, esta noche,
***te amo para siempre.
L. O. V. E.
너를 향한 내 마음의 암호
나는 너 밖에 모르는 바보
나를 가둬둔 너라는 감옥
L. O. V. E.
neoreul hyanghan nae maeumie ahmho
naneun neo bakeh moreuneun babo
nareul gadwodun neoraneun gamohg
***L.O.V.E
***Por siempre serás la clave de mi corazón.
***Soy un tonto que no conoce a nadie más que tú.
***Tú eres la prisión que me ha encerrado.
너는 나의 따스한 햇살
사랑스러운 귀여운 니 뱃살
Neoneun naie taseuhan haesal
sarangseureouhn gwiyeouhn ni baesal
***Eres mi cálido rayo de sol.
***Tus lindas mejillas, tan encantadoras.
L. O. V. E.
뜨겁게 불타는 가슴이
내가 느끼고 있는 바로 이 느낌이
우리 둘만의 영원한 이끌림
L. O. V. E.
teugeobge bulteoneun gaseumih
naega neukigo idneun baro ih neukimih
uhri dulmanie yeongwonhan ihkeurim
***L.O.V.E
***Las llamas de mi corazón están ardiendo.
***Nunca antes sentí algo así.
***Hay lazos eternos entre nosotros.
이런 내 모습에 모두들 놀라
내가 왜 이러는지 나도 몰라
드라마 로맨스 아무거나 골라
난 너만의 superstar
Ihreon nae moseubeh modudeul nolla
naega woe ireineunji nado molla
deurama romaenseu ahmugeona golla
nan neomanie superstar
***Mi forma de actuar es divertida para todos,
***pero aún no entiendo por qué soy así.
***Drama, romance elige cualquiera.
***Yo soy tu súper estrella.
[Rap - repetir]
(It's alright) 너와 함께면 I'm okay
(alright) 우리 둘만의 holiday
(oh you) 주위에서 뭐라고 못 해
(oh me) baby I love you monday to sunday
(It's alright) neowa hamkemyeon I'm okay
(alright) uhri dulmanie holiday
(oh you) juwiehseo mworago mod hae
(oh me) baby I love you monday to sunday
***(esta bien) Contigo estoy bien.
***(todo bien) Solos nosotros dos, como nuestras vacaciones.
***(oh tú) A quién le importa lo que nos rodea.
***(oh yo) Baby te amo desde el lunes hasta el domingo.
[Repetir Coro]
월요일부터 일요일까지 하루종일 너만 생각하지
너의 미소 너의 목소리 너의 얼굴이 머릿속에 찼지
Wolyoihlbuteo ihlyoihlkaji harujongihl neoman saenggaghaji
neoie miso neoie mogsori neoie eolgurih meoridsogeh chadji
***Desde el lunes hasta el domingo, todos los días sólo puedo pensar en ti.
***Tu sonrisa, tu voz, tu rostro, todo ello llena mi cabeza.
이제껏 이런 적은 없었어
여자에게 매달린 적 없었어
너 같은 여자는 없었어
Ihjejeod ihreon jeogeun eobseosseo
yeojaehge maedarin jeog eobseosseo
neo gateun yeojaneun eobseosseo
***Hasta ahora nunca hubo un momento como este.
***Nunca hubo un momento en que una mujer me tenga así.
***Nunca hubo una mujer como tú.
니가 부름 어디든 뛰쳐나가
보기 전엔 밤에는 뒤척여 난
끊이지 않은 이 설레임
말 한마디에 심장이 뛰어
미쳤나봐
Niga bureum eodideun twichyeonaga
bogi jeoneh bamehneun dwicheogyeo nan
keuniji ahneun ih seoleihm
mal hanmadieh shimjangih twieo
michyeonabwa
***Voy a llamarte en cualquier momento.
***La noche antes de verte, daba vueltas y vueltas.
***La sensación de suspenso no paraba.
***Ante cualquier palabra mi corazón salta.
***Debo estar loco.
되어줄까 너의 superstar
두근거리는 내 맘은 I can't stop
또 다시 사랑에 빠질까
Dweojulka neoie superstar
dugeungeorineun nae mameun I can't stop
to dashi sarangeh pajilka
***Quiero ser tu súper estrella.
***Los latidos de mi corazón no se detienen.
***De nuevo me enamoré.
***¡Este es el tren del amor asi que a elevarse!
[Repetir Rap]
[Repetir Coro]
[Repetir 1er párrafo del coro - 2 veces]
baby I love you monday to sunday
***Baby te amo desde el lunes hasta el domingo.
Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 02/02/2010 por a20063203
Visto: 2918 veces
Unos pronto saldrán... y otros acaban de ingresar... ahora es el turno del actor Joo Ji-hoon (27 años) quien finalmente se enlisto en el ejército hoy 2 de febrero. El actor a ingresado a la unidad 306 en Uijeongbu.
Su prometedora carrera se opacó cuando fue detenido por portar drogas en junio del año pasado, luego fue sentenciado a 120 horas de trabajo comunitario.
Joo Ji-hoon dijo:
“Gracias a todos por venir a despedirme. Trabajaré duro y daré lo mejor en el ejército. Por favor, esperen mi regreso con una nueva imágen dentro de 2 años”.
Joo Ji-hoon empezará su entrenamiento militar por las siguientes 5 semanas para luego comenzar sus 2 años de servicio.
Esperemos que estos 2 años también le sirvan para reflexionar y regresar a dar lo mejor de si como actor!
Fuente: Allkpop.com
Traducción: Korean Wave
Publicado el 02/02/2010 por a20063203
Visto: 59933 veces
생일 축하합니다 (Saengihl chugha hamnida)/(Feliz Cumpleaños)
생일 축하합니다
생일 축하합니다
사랑하는 ____
생일 축하합니다
Saengihl chughahamnida
saengihl chughahamnida
saranghaneun _____
Saengihl chughahamnida
***Feliz cumpleaños.
***feliz cumpleaños.
***querid@ _____.
***Feliz cumpleaños.
Nota: En el espacio ____ va el nombre de la persona. Aquí la partitura en coreano:
Hangul: Daum.net
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 02/02/2010 por a20063203
Visto: 1263 veces
Las estrellas Hallyu, Bae Yong-joon y Choi Ji-woo, se unirán una vez más para la escena final de la versión anime “Winter Sonata~ Another Story~”.
La agencia de Bae, KEYEAST, explicó que ambos actores aparecerán en la escena final de la versión animada: “Cada vez más televidentes japoneses se interesan en el anime con cada episodio”. Un ejecutivo de la productora dijo: “Tanto los productores como los actores aceptaron grabar la escena final (no animada, es decir ambos actores en vivo) para recompensar el apoyo que ha recibido la serie”.
“Another Story~” fue creado en Japón con una nueva historia en donde pusieron sus voces varios actores del elenco original de la serie de TV. El anime se emite en Japón todos los sábados en tres canales -- canal 750 (DATV), canal 190 y 800 (SKY PerfecTV!).
El episodio final saldrá al aire el 24 de abril.
Fuente: Asiae
Traducción: Korean Wave
Publicado el 02/02/2010 por a20063203
Visto: 1029 veces
Mate - 그리워 (Geuriwo)/(Anhelo)
*Click derecho - abrir nueva ventana - a la imágen para ver el video*
어젠 또 너를 만났어
매일 밤 꿈속에 날떨리게 하는
해맑은 웃음은 여전히 빛났고
여전히 못난 날 부끄럽게 하는
Eonjen to neoreul manasseo
maeihl bam kumsogeh nalteorige haneun
haemalgeun uhseumeun yeojeonhi bidnago
yeojeonhi modnan nal bukeureobge haneun
***Ayer de nuevo nos encontramos.
***Como cada noche, en mis sueños, me haces temblar.
***Como siempre sonriendo brillantemente
***y yo, como un tonto, me vuelvo tímido.
그리워 그리워
나를 아는 너의 눈빛이 난
Geuriwo geuriwo
nareul ahneun neoie nunbichih nan
***Anhelo, anhelo,
***la gracia con la que tus ojos me conocen.
슬픈 마음속에 꿈을 깨었을때
앙상한 마음만 남겨져 있군요
숱한 거짓 속에 무뎌진 진실과
그 가면 너머에 채워진 눈물이 이제
Seulpeun maeumsogeh kumeul kaeeosseultae
ahnsanghan maeumman namgyeojyeo idgunyo
suthan geojid sogeh mudyeojin jinshilgwa
geu gamyeon neomeoeh chaewojin nunmurih ihje
***Mientras me despierto, dentro de mi triste corazón
***sólo queda uno demacrado.
***Entre tantas mentiras e inútiles verdades,
***ahora las lágrimas tratan de ir más allá de eso.
그리워 그리워
나를 아는 너의 눈빛이 난 그리워
미안해 미안해
나조차 나도 잘 모르게 됐어
Geuriwo geuriwo
nareul ahneun neoie nunbichih nan geuriwo
mianhae mianhae
najocha nado jal moreuge dwoesseo
***Anhelo, anhelo,
***la gracia con la que tus ojos me conocen, anhelo.
***Lo siento, lo siento,
***ni yo mismo me conocía.
차가운 웃음도 이제는 볼 수도 찾을 수도 없지만
이별의 아픔도 차가운 먼지 속에 흩어져 있지만
머릿속 가득찬 지워지지 않는 내 움직임들이 이제
Chagauhn uhseumdo ihjeneun bol sudo chajeul sudo eobsjiman
ihbyeorie ahpeumdo chagauhn meonji sogeh heuteojyeo idjiman
meorisog gadeugcha jiwojiji ahneun nae uhmjigimdeurih ihje
***No puedo ver la fría sonrisa, ahora no la encuentro, pero
***el dolor de la separación se dispersa como el polvo, pero
***ahora no puedo borrar de mi cabeza lo que te hice.
그리워 그리워
나를 아는 너의 눈빛이
참을수 없어
Geuriwo geuriwo
nareul ahneun neoie nunbichih
chameulsu eobseo
***Anhelo, anhelo,
***la gracia con la que tus ojos me conocen.
***No lo puedo soportar.
Hangul: Nate.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Publicado el 02/02/2010 por a20063203
Visto: 3153 veces
Lo mejor del cosplay y artículos coreanos lo puedes encontrar en Nukata Goods!:
¡NUEVOS ARTICULOS COREANOS 2011!
K-POP STYLE
¡Vive la Ola Coreana... con ESTILO COREANO!
¡Consultas, escribir al correo: nukata_goods@hotmail.com
o
korean_wave@hotmail.com!
Publicado el 02/02/2010 por a20063203
Visto: 1753 veces
DIA: 27 DE FEBRERO DEL 2010
HORA: 2:00 PM
LUGAR: DISCOTECA "ZIPANGO" - BOULEVAR DE BARRANCO (FRENTE AL PARQUE MUNICIPAL)
PRE-VENTA :
GENERAL - S/. 20.00
ESPECIAL - S/. 25.00* + OBSEQUIO
VIP - S/. 35.00* + SOJU (Y PODRAN ESTAR JUNTO CON EL GRUPO DE TALENTOS DE LA ASOCIACION DE COREANOS EN EL PERU EN LA SALA DEL STAFF)
*10% de descuento con tu Tarjeta Manfa
TAMBIEN SE VENDERA ENTRADAS EN PUERTA
VENTA DE ENTRADAS EN :
ASIANIK STORE - Calle Alvarez Calderon #151 - San Borja (Mas Referencia en www.asianik.blogspot.com )
KAMYU STORE - C.C. ARENALES (frente al cine) Tienda 5-30
ESTARAN PRESENTES GRUPOS DE BAILE KPOP, QUIENES DEMOSTRARAN SU TALENTO CON ESTE GENERO. HABRA SOPRESAS, CONCURSOS, TALENTOSOS CHICOS Y CHICAS COREAN@S QUE NOS DARAN MUCHO DE SU CULTURA .
ESPERAMOS SU ASISTENCIA.
RECORDAR A TODAS LAS CHICAS DE LA 1ERA REUNA COREANA MUNDOASIANIK, QUE ESTO SE TOMA COMO EL SEGUNDO EVENTO Y SE LES ENTREGARA SU LIBRETA PARA JUNTAR SUS TARJETAS DE AGRADECIMIENTO.
ORGANIZA:
Asociacion de Cultura Pop Asiatica Mundoasianik http://mundoasianik.foroactivo.com
Asianik Store - Todo Asia al alcanse de tus manos.
Dulce Locura
AFILIADOS:
Korean Wave
LatinShinee Peru TVXQ
Barra Shinee Peru
[EVENTO CONCLUIDO]
Publicado el 02/02/2010 por a20063203
Visto: 979 veces
El 19 de febrero, KangTa culminará sus dos años de servicio militar.
Cuando salga, regresará al mundo del entretenimiento de inmediato con una serie de fan meetings en Seúl, Beijing y Tokyo, para reencontrarse con sus fans.
De acuerdo a un representante de SM Entertainment, KangTa tendrá su trilogía de fan meetings primero el 20 de febrero en Seúl. El tema del fan meeting será “Past, Present, Future” donde las fanáticas podrán ver la etapa militar de KangTa en una muestra de fotos y videos.
KangTa se enlistó en abril de 2008 en donde fue asignado por 2 años a la 8ava división de infantaria. Durante su servicio fue nombrado como soldado de élite honor difícil de conseguir, asimismo participó en el 60º Aniversario de la armada coreana con el musical "Mine".
Fuente: Allkpop.com
Traducción: Korean Wave
Publicado el 02/02/2010 por a20063203
Visto: 1520 veces
Una vez más, el grupo Big Bang y la marca LG CYON Electronics harán la secuela promocional “Lollipop 2”, a principios de este mes.
Aunque no hay más información al respecto, Big Bang manejará un nuevo concepto, más "dulce", algo opuesto a lo colorido de la primera versión.
Lastimosamente, las chicas de 2NE1 no participarán en esta segunda parte, pero ahora Big Bang tendrá como acompañante a una “Lollipop Girl” (por el momento no se ha revelado quien será).
“Lollipop Project 2”, estará disponible es diversos servidores online.
Fuente: Allkpop.com
Traducción: Korean Wave
Publicado el 01/02/2010 por a20063203
Visto: 1101 veces
El 31 de enero, Jang Geun-seok tuvo un fanmeeting en el Estadio Olímpico de Seúl con una audiencia de 3,000 fanáticas. Jang cantó varias canciones del OST de "You’re Beautiful", como "Without Words", "Goodbye" y "Promise". Además, se animó a cantar populares temas como "I Know" de Seo Taiji and Boys (clásico del old school... crecimos con esa canción!!!), "It’s Raining" de Rain y "Heart Beat" de 2PM.
Jang se embarca en su tour por Asia, visitando China, Taiwan, Hong Kong y Singapur desde marzo hasta mayo.
A continuación, algunas fotos de su fanmeeting:
Leer más ...
Publicado el 01/02/2010 por a20063203
Visto: 878 veces

A principios de enero la nueva banda C.N.BLUE fue acusada por plagio respecto al tema que vienen promocionando "I'm a Loner", tema que otra banda (ya con algunos años en la música), Ynot, reclama como suyo con el nombre de "Blue Bird".
Ahora, la banda Ynot ha anunciado oficialmente que tomarán acciones legales frente al compositor y al escritor de "I’m a Loner", Kim Do-hoon y Lee Sang-ho.
El 1ero de febrero, Ju Mong, vocalista y escritor del tema "Blue Bird", en una conferencia de prensa dijo:
Nosotros compartimos nuestros pensamientos frente a esta situación, sin embargo, el compositor y representante de la compañía no han hecho una excusa o una declaración frente al caso. Hemos recibido el asesoramiento de un abogado de negocios en entretenimiento y tendremos ayuda para tomar una acción legal.
Un representante de FNC Music (compañia de C.N.BLUE) afirmó que nosotros estábamos haciendo escandalozo todo esto para aumentar nuestra popularidad. Pensamos que a partir de las denuncias de plagio, FNC Music es la única que está haciendo escándalo para elevar su popularidad.
Parece que FNC Music está esperando que esta controversia se asiente. ... Ellos no tienen respeto por Ynot y no han tomado medidas porque Ynot es una banda indie.
El 1 de febrero, la compañía de Ynot pidió que FNC Music se disculpe por las declaraciones insultantes que han hecho y pidió a los compositores hacer una declaración oficial a las similitudes entre las canciones.
Esta controversia es entre yo (Ju Mong), el compositor de "Blue Bird" y, Kim Do-hoon y Lee Sang-ho, compositor y escritor de "I’m a Loner", esto no envuelve a Ynot y C.N.BLUE.
Fuente: Allkpop.com
Traducción: Korean Wave