*|*Korean Wave *|* Cultura Pop Coreana - Archivo de 23 July 2009

Lee Jun-ki - 'Foolish Love'

Publicado el 23/07/2009 por a20063203 Visto: 2372 veces

Lee Jun-ki - 바보 사랑 (Babo sarang)/(Tonto Amor)

*Click derecho sobre la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*

Jongmal pabo sarang ee ya jongmal pabo sarang ee ya
Nan no baggye molla noman sarang hae
gure pabo gatun sarang ee ya

***De verdad es un tonto amor, de verdad es un tonto amor
***No conozco a nadie mas que tu
***Eres la única que amo


sarangeol midumyon pabo rago
Jongmal saranghe sogumyeon andwendago
nanhangsang guroh ge seng gakhettnun de
eebon mangumun nadu molla

***Asi es, de verdad es un tonto amor
***Creer en el amor es tonto, no debes ser tonta por amor
***Eso es lo que siempre he creido
***aunque esta vez ya no lo sé


Nareul bomyon jakku nega byeonheganungol
nan nuggyeo anin jok haebwado
eeronge sarang ingol mollassottnabwa
jongmal nan babongabwa

***Siento como cambio cada vez que te veo
***Aunque trato y pretendo no saberlo
***No supe esto era amor
***De verdad, debo ser un tonto


Jongmal pabo sarang ee ya jongmal pabo sarang ee ya
nan no baggye molla noman sarang hae
gure pabo gatun sarang ee ya

***De verdad es un tonto amor, de verdad es un tonto amor
***No conozco a nadie mas que tu
***Eres la única que amo


Gure sarang ie gin jongmal shirho gyeoguk
moduga ddokgatun iegi inkon
Nulgatun shinjaggwa ponhanmajiman
Geuron sarang ee nanun shirho

***Asi es, de verdad es un tonto amor
***De verdad no me gustan las historias de amor
***Todas son las misma
***Siempre con el mismo comienzo y un obvio final
***No me gusta ese tipo de amor


Norun bomyon jaggu nega byonheganungol
nannuggyo anin joghebwado
Eeronge sarang ingol mollassottnabwa
jongmal nan babongabwa

***Siento como cambio cada vez que te veo
***Aunque trato y pretendo no saberlo
***No supe esto era amor
***De verdad, debo ser un tonto


Jongmal pabo sarang eeya jongmal pabo sarang ee ya
nan no baggye molla noman sarang hae
Gure pabo gatun sarang ee ya

***De verdad es un tonto amor, de verdad es un tonto amor
***No conozco a nadie mas que tu, eres la única que amo
***Asi es, de verdad es un tonto amor


[Rap]
gunyang gurohge barabol su baggye obnun nol hyanghan naeui sarang paboya nae mori suk
naega sumsok ojik noe naehan saeng gakppun nan paboya nege da jugo shipun maumdo
ijenowa hago shipun maumdo
iron nae sarangeul nae maumul noneun aneunji moruneunji paboya

***Mi amor por ti es tonto porque todo lo que puedo hacer es verte
***Mi tonto corazón y mi cerebro están llenos de ti, soy un tonto
***El deseo de darte todo lo que quieras
***El deseo de estar siempre a tu lado
***No estoy seguro si sabes o no de mi amor
***Soy un tonto


Guden nanye sarang ee ya Guden nanye sarang ee ya
Gudega obdamyon nado obnungol
Guden nan hanaye sarang ee ya

***Eres mi amor, eres mi amor
***Sin ti, no existo
***Eres el único amor para mi


Jongmal pabo sarang ee ya jongmal pabo sarang ee ya
Nan no baggye molla noman sarang hae
gure pabo gatun sarang ee ya
pabo gatun sarang ee ya

***De verdad es un tonto amor, de verdad es un tonto amor
***No conozco a nadie mas que tu, eres la única que amo
***Asi es, de verdad es un tonto amor
***Es un tonto amor



Romanización: chocochipzbear.blogspot.com
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]


*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Añadir comentario (5)    

Ji-sun - 'What To Do?' ('Boys Before Flowers' OST #2)

Publicado el 23/07/2009 por a20063203 Visto: 9360 veces

Ji-sun - 어떡하죠 (Eoteoghajyo)/(¿Qué hacer?)

*Click derecho sobre la imágen - abrir nueva ventana - para ver el video*

geuden nuhmoo dangyun handeut
oneul negeh anbooleul mootneyo
nan geujuh jaljinenda hetjyo
geuden jungmal nal nuhmoo moleujyo

***Hoy me preguntaste por mi bienestar como si todo estuviera normal
***Sólo te pude decir que he estado bien
***De verdad, que tú no me conoces del todo


geudeh ubshido nega gwenchaneul gut gatnayo
geudehneun na ubshi gwenchannayo
dangshin ubneun sesangi nuhmoo himdeuluhsuh
sooswhineun naleul wonmang hetjyo

***Sin ti, ¿crees que estoy bien?
***Tú.. ¿estas bien si mi?
***Porque el mundo es difícil si no estas
***me resiento conmigo que estoy respirando


uhddukhajyo ajikdo nan
geudeh hanmadi eh booshyuh jineun
haruleul sarayo
geudeh negeh malheh bwayo
iluhneun geh nabbooninji
geudehdo na chulum garuga apeugo ddo apeunji
malheh bwayo

***¿Qué voy a hacer?
***Aún, vivo en el día
***que rompe aparte tu única palabra
***Dime
***así estoy, se entenderá..
***es tu día dolorso y doloroso como el mío
***Dime


geudehwa nan imi nuhmoo neujutnayo oorin
dashi gihwehneun ubnayo
ajik geudeh senggak heyo
geuden ama aljido moleujyo

***Tú y yo, aún estamos tarde..
***no tenemos otra opción
***Yo aún pienso en ti
***Probablemente tu no lo sepas


gyulgook ilun gun gayo. iluhkeh ggeutchin gayo
geudeneun idelo gwenchannayo
nan andwel gut gateundeh
geudeh gateun sarangeul jookuhdo nehgen ubseul tendeh

***Ultimamente, ¿es así?, ¿es el final?
***¿Estas bien así?
***Yo no creo estar bien
***Un amor como el tuyo, no lo tendré jamás aún si muero


uhddukhajyo neh maeum eun
geudeh animyun noogoodo ana joolsoo ubseul tendeh
jebal naleul jaba jwuh yo
aljanayo naran saram amooli ehssuhdo
geudehleul ji oolsooga ubdan gul
jebal naleul jaba jwuh yo

***¿Qué voy a hacer?
***Mi corazón no puede abrazar a nadie que no seas tu
***por favor, sosténme
***Sabes que alguien como yo, no importa cuanto trate, no puede borrarte
***por favor, sosténme


uhddukhajyo ajikdo nan
geudeh hanmadi eh booshyuh jineun
haruleul sarayo
geudeh negeh malheh bwayo
iluhneun geh nabbooninji
geudehdo na chulum garuga apeugo ddo apeunji
malheh bwayo

***¿Qué voy a hacer?
***Aún, vivo en el día
***que rompe aparte tu única palabra
***Dime
***así estoy, se entenderá..
***es tu día dolorso y doloroso como el mío
***Dime


geudehwa nan imi nuhmoo neujutnayo oorin
dashi gihwehneun ubnayo
ajik geudeh senggak heyo
geuden ama aljido moleujyo

***Tú y yo, aún estamos tarde..
***no tenemos otra opción
***Yo aún pienso en ti
***Probablemente tu no lo sepas



Romanización: crazykyootie [Soompi.com]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]


*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Añadir comentario (19)